Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Burgerlijk recht
Civiel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Onder het gezag plaatsen
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Pre-emptiegebied
Privaatrecht
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «recht onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

Gebiet mit Vorkaufsrecht


onder het recht van een derde-land ressorterende onderneming

Unternehmen,das dem Recht eines Drittlands unterliegt


goederen uitgevoerd onder voorbehoud van het recht tot wederinvoer

unter Vorbehalt der Wiedereinfuhr ausgeführte Waren


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


juridische wetenschap [ recht ]

Rechtswissenschaft [ Recht ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen




civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

Zivilrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Onder voorbehoud van de interpretatie vermeld in B.8.5, tweede alinea, schenden artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », artikel 127, § 3, van hetzelfde Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 4 van het voormelde decreet van 1 juni 2006 en vervangen bij ar ...[+++]

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Vorbehaltlich der im zweiten Absatz von B.8.5 erwähnten Auslegung verstoßen Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie, eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », Artikel 127 § 3 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch Artikel 4 des vorerwähnten Dekrets vom 1. Juni 2006 und ersetzt durch Artikel 16 des Dekrets der Wallonischen Region vom 20. ...[+++]


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - Onder voorbehoud van de interpretatie vermeld in B.16, schenden de artikelen 2, c) tot e), 49 en 57 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 mei 2013 tot wijziging van verschillende wetgevingen inzake de continuïteit van ondernemingen en vóór de invoeging door die wet van artikel 49/1 in de wet van 31 januari 2009, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: - Vorbehaltlich der in B.16 erwähnten Auslegung verstoßen die Artikel 2 Buchstaben c) bis e), 49 und 57 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen, vor dessen Abänderung durch das Gesetz vom 27. Mai 2013 zur Abänderung verschiedener Rechtsvorschriften über die Kontinuität der Unternehmen und vor der durch dieses Gesetz vorgenommenen Einfügung von Artikel 49/1 in das Gesetz vom 31. Januar 2009, nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Onder voorbehoud van hetgeen is vermeld in B.7.4, schendt artikel 1 van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Vorbehaltlich des in B.7.4 Erwähnten verstößt Artikel 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur Einführung garantierter Familienleistungen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Onder voorbehoud van hetgeen in B.9 is vermeld, schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 « tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wat de aanwijzing betreft van een begunstigde in een levensverzekeringsovereenkomst » de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Vorbehaltlich des in B.9 Erwähnten verstößt Artikel 3 Absatz 3 des Gesetzes vom 13. Januar 2012 « zur Einfügung eines Artikels 110/1 in das Gesetz vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag, was die Bestimmung des Begünstigten eines Lebensversicherungsvertrags betrifft » nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij delen de bezorgdheid over de ontwikkelingen in dit verband, onder meer over de grootschalige terugvordering van land, en zijn het erover eens dat het zeer belangrijk is zich te onthouden van dreiging met of gebruik van geweld, af te zien van unilaterale acties en territoriale en maritieme geschillen vreedzaam te beslechten, overeenkomstig de universeel erkende beginselen van internationaal recht, onder meer het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (Unclos) van 1982.

Wir teilen die tiefe Besorgnis über bestimmte Entwicklungen, z. B. die weitreichenden territorialen Forderungen, und sind uns einig, dass es von entscheidender Bedeutung ist, auf die Androhung oder Anwendung von Gewalt zu verzichten, von einseitigen Maßnahmen abzusehen und Gebietsstreitigkeiten an Land oder auf See auf friedliche Weise nach allgemein anerkannten Grundsätzen des Völkerrechts zu regeln, unter anderem dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen von 1982.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de geco ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid vom 30. Januar 2015 in Sachen Patricia Leroy gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 13. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 § 20 Absatz 3 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch Artikel 140 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2008, gegen die ...[+++]


Het twopack integreert enkele elementen van het Verdrag betreffende het begrotingspact in het EU-recht, onder meer de eis dat lidstaten ten aanzien waarvan een buitensporigtekortprocedure loopt, een programma voor economisch partnerschap opstellen, en de eis dat de lidstaten hun plannen tot uitgifte van nationaal schuldpapier vooraf coördineren.

Im Wege der Twopack-Verordnungen werden bestimmte Regeln des Europäischen Fiskalpakts in EU-Recht überführt, darunter die Anforderung an Euro-Länder mit Defizitverfahren, Wirtschaftspartnerschaftsprogramme aufzustellen und etwaige geplante Emissionen von Staatsanleihen vorab zu koordinieren.


Het voorstel bevat een reeks aanknopingspunten: de echtscheiding valt onder het recht van het land waar beide echtgenoten hun gewone verblijfplaats hebben, of bij gebreke daarvan onder het recht van het land waar de echtgenoten laatstelijk hun gewone verblijfplaats hadden als een van hen daar nog verblijft, of bij gebreke daarvan het recht van de gemeenschappelijke nationaliteit van de echtgenoten, of bij gebreke daarvan het recht van het forum.

Gemäß dem Vorschlag gibt es eine ganze Reihe von Anknüpfungspunkten: die Scheidung wird geregelt durch das Recht des Staates, in dem die beiden Ehegatten ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, oder durch das Recht des Staates, in dem sie ihren letzten gewöhnlichen Aufenthalt hatten, wenn einer der beiden Ehegatten seinen Aufenthalt noch in diesem Staat hat, oder durch das Recht des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit die Ehegatten besitzen, oder durch das Recht des Staates des angerufenen Gerichts.


De Raad veroordeelde alle gevallen van mishandeling en vernedering van gevangenen in Irak, die in strijd zijn met het internationale recht, onder meer de Verdragen van Genève.

Er verurteilte alle Fälle von Misshandlung und Erniedrigung von Gefangenen in Irak, die dem Völkerrecht, einschließlich der Genfer Abkommen, zuwiderlaufen.


De Commissie zal de lidstaten ook haar hulp aanbieden bij de omzetting van richtlijnen in nationaal recht, onder meer via een aanbeveling met beste praktijken.

Die Kommission wird den Mitgliedstaaten darüber hinaus Hilfe bei der Umsetzung von Richtlinien in nationales Recht anbieten, u. a. mit einer Empfehlung über bewährte Verfahrensweisen.


w