Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van de bewegingsvrijheid
Bewegingsvrijheid
Burgerlijk recht
Civiel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Ontneming van de bewegingsvrijheid
Privaatrecht
Publiek recht
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Vervallenverklaring van het recht om te besturen

Vertaling van "recht op bewegingsvrijheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


juridische wetenschap [ recht ]

Rechtswissenschaft [ Recht ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]


beperking van de bewegingsvrijheid

körperliche Einschränkung


de bewegingsvrijheid van de dissel na aankoppeling hinderen

die leichte Beweglichkeit der Zugeinrichtung beeinträchtigen


ontneming van de bewegingsvrijheid

Entzug der Bewegungsfreiheit


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

Zivilrecht




vervallenverklaring van het recht om te besturen

Entziehung der Fahrerlaubnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het recht van bewegingsvrijheid en het recht om werk te vinden in de lidstaten moeten alle werknemers worden verleend.

Alle Arbeitnehmer müssen das Recht auf Freizügigkeit und die Aufnahme einer Beschäftigung in den Mitgliedstaaten haben.


De Europese Unie vraagt voorts om een onverkort recht van bewegingsvrijheid, met inbegrip van het recht om het land te verlaten, met name voor de heer Said Razzavi-Faqih, een voormalige studentenactivist die bij verstek is veroordeeld wegens zijn vreedzame activiteiten en wiens paspoort door de Iraanse autoriteiten in beslag is genomen.

Des Weiteren verlangt die Europäische Union, dass insbesondere Said Razavi-Faqih, ein ehemaliger Studentenaktivist, der in Abwesenheit wegen seiner fried­lichen Tätigkeiten verurteilt und dessen Reisepass von den iranischen Behörden ein­gezogen worden ist, das Recht auf Freizügigkeit – einschließlich des Rechts, das Land zu verlassen – uneingeschränkt ausüben kann.


Als etnische minderheid worden de Rohingya’s stelselmatig hun burgerrechten ontzegd, die voor velen elders in de wereld vanzelfsprekend worden geacht, zoals het recht om te trouwen, het recht op bewegingsvrijheid, het recht op burgerschap van het land waarin zij leven, en het recht op goed onderwijs.

Als ethnische Minderheit werden den Rohingya systematisch die bürgerlichen Rechte verwehrt, die in den meisten anderen Ländern der Welt als selbstverständlich angesehen werden: das Recht auf Eheschließung, das Recht auf Freizügigkeit, das Recht auf Staatsangehörigkeit des Landes, in dem sie leben, und das Recht auf eine angemessene Bildung.


Gezien de omvang van de vervolging, martelingen, dwangarbeid, inbeslagneming van land en inperking van het recht op bewegingsvrijheid in Myanmar, kunnen de autoriteiten zonder meer worden beschuldigd van misdaden tegen de menselijkheid.

In Anbetracht des Ausmaßes an Verfolgung, Folter, Zwangsarbeit, Landbeschlagnahme und Einschränkung der Bewegungsfreiheit in Myanmar ist es ein Leichtes, den Behörden Verbrechen gegen die Menschlichkeit vorzuwerfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze initiatieven worden tevens voorgesteld ter bevordering van de naleving van de fundamentele mensenrechten, zoals het recht op leven, het recht op vrijheid en veiligheid, het recht op bewegingsvrijheid of het recht om niet tweemaal voor hetzelfde strafbare feit te worden berecht of te worden gestraft.

Zugleich werden diese Initiativen vorgeschlagen, um grundlegende Menschenrechte zu wahren, z. B. das Recht auf Leben, das Recht auf Freiheit und Sicherheit, das Recht, sich frei zu bewegen bzw. das Recht, in Strafverfahren für dieselbe Straftat nicht zweimal vor Gericht gestellt bzw. bestraft zu werden.


4. Hoewel zij het legitieme recht van Israël om zich te verdedigen tegen terroristische aanslagen op zijn burgers erkent, dringt de Europese Unie er bij de regering van Israël op aan om werkelijk al het mogelijke te doen om te voorkomen dat er burgerslachtoffers vallen, een einde te maken aan de buitengerechtelijke executies die in strijd zijn met het internationale recht, te breken met het nederzettingenbeleid en de nederzettingsactiviteiten, de nederzettingen die na maart 2001 zijn gebouwd te ontmantelen en de bouw van het scheidingshek, waardoor Palestijns land wordt geconfisqueerd, de bewegingsvrijheid ...[+++]

4. Die EU erkennt das legitime Selbstverteidigungsrecht Israels angesichts terroristischer Anschläge auf seine Bürger an, fordert aber dennoch die israelische Regierung auf, größtmögliche Anstrengungen zu unternehmen, um Opfer unter der Zivilbevölkerung zu vermeiden, die Praxis außergerichtlicher und völkerrechtswidriger Hinrichtungen zu beenden, eine Umkehr in der Siedlungspolitik und der Siedlungsaktivitäten einzuleiten, die nach März 2001 errichteten Siedlungen aufzulösen und den Bau des Grenzzauns, der auf die Beschlagnahmung palästinensischen Landes hinausläuft, den Personen- und Güterverkehr einschränkt und eine gerechte politische Lösung d ...[+++]


3. verzoekt de autoriteiten van Zimbabwe met klem een eind te maken aan alle vormen van geweld en intimidatie, de mensenrechten te eerbiedigen, met name de rechten van de oppositie, en het recht op bewegingsvrijheid, vereniging en meningsuiting van de oppositiepartijen te waarborgen;

3. fordert die Behörden von Simbabwe nachdrücklich auf, jegliche Gewalt und Einschüchterung einzustellen, die Menschenrechte und insbesondere die Rechte der Opposition zu respektieren und das Recht auf Freizügigkeit, Vereinigung und Meinungsäußerung der Oppositionsparteien zu garantieren;


De EU beschouwt dit als een onaanvaardbare schending van haar recht op bewegingsvrijheid en van vereniging.

Die EU hält dies für eine unannehmbare Verletzung des Daw Suu Kyi zustehenden Rechts auf Freizügigkeit und des Versammlungsrechts.


Reeds in de weken voor de verkiezingsdatum was er sprake van ernstige onregelmatigheden, zoals ongelijke toegang tot de media, beperkingen voor de leden van de oppositiepartijen in hun bewegingsvrijheid en in het recht om in het openbaar te vergaderen, onvoldoende onafhankelijkheid van het Nationale Verkiezingscomité, enz.

Schon in den Wochen vor dem Wahltermin mußten schwerwiegende Unregelmäßigkeiten festgestellt werden, wie zum Beispiel ungleicher Zugang zu den Medien, Einschränkung der Bewegungs- und Versammlungsfreiheit für die Mitglieder der Oppositionsparteien, mangelnde Unabhängigkeit des nationalen Wahlausschusses usw.


De Europese Unie veroordeelt deze aantasting van de bewegingsvrijheid en de schending van het recht op vrije meningsuiting en vrijheid van vergadering van de secretaris-generaal van de Nationale Liga voor Democratie.

Die Europäische Union verurteilt diese Verletzung der Bewegungs-, Meinungs- und Versammlungsfreiheit der Generalsekretärin der Nationalen Liga für Demokratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht op bewegingsvrijheid' ->

Date index: 2021-07-05
w