Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Dagelijkse rusttijd
Jaarlijks verlof
Onbetaald verlof
Rusttijd
Toestemming tot begraven
Verlof
Verlof om redenen van persoonlijke aard
Verlof tot begraven of verbranden
Verlof tot begraving
Verlof voor medische bijstand
Verlof voor ziekte
Verzorgingsverlof
Voorafgaand verlof
Zorgverlof

Vertaling van "recht op verlof " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wet inzake het recht op verlof voor het grootbrengen van kinderen

Gesetz über das Recht auf Urlaub zur Kindererziehung


betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

bezahlter Urlaub [ Jahresurlaub ]


rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]

Ruhezeit [ Ruhepause | Tagesruhezeit ]


onbetaald verlof [ verlof om redenen van persoonlijke aard ]

unbezahlter Urlaub [ Urlaub aus persönlichen Gründen ]


verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof

Pflegeurlaub | Urlaub für pflegende Angehörige


toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving

Bestattungsgenehmigung | Erlaubnis zur Beerdigung | Erlaubnis zur Bestattung




verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten

Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot richtlijn 2006/54/EG betreffende de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in de arbeid stelt het Hof vast dat een weigering om bevallingsverlof toe te kennen aan een wensmoeder geen discriminatie op grond van geslacht vormt omdat de wensvader evenmin recht heeft op een dergelijk verlof en de weigering vrouwelijke werknemers in vergelijking met mannelijke werknemers niet bijzonder benadeelt.

Zur Richtlinie 2006/54/EG über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Beschäftigungsfragen stellt der Gerichtshof fest, dass es keine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts darstellt, wenn einer Bestellmutter kein Mutterschaftsurlaub gewährt wird, da auch ein Bestellvater keinen Anspruch auf einen solchen Urlaub hat und somit Arbeitnehmerinnen gegenüber Arbeitnehmern nicht besonders benachteiligt werden.


Zij bepaalt enkel dat de betrokken werkneemsters, wanneer een dergelijk verlof is toegekend, beschermd moeten worden tegen ontslag en het recht hebben naar hun baan of naar een gelijkwaardige functie terug te keren.

Sie bestimmt lediglich, dass die betreffenden Arbeitnehmerinnen, wenn ein solcher Urlaub gewährt wird, vor Entlassung zu schützen sind und Anspruch darauf haben, an ihren früheren oder einen gleichwertigen Arbeitsplatz zurückzukehren.


Op grond van de richtlijn inzake ouderschapsverlof heeft elke werkende ouder na de geboorte of de adoptie van een kind recht op ten minste vier maanden verlof, waarbij de lidstaten echter zelf kunnen bepalen of dit verlof al dan niet bezoldigd is.

Gemäß der Richtlinie über den Elternurlaub hat jeder erwerbstätige Elternteil nach der Geburt oder Adoption eines Kindes Anspruch auf einen Elternurlaub von mindestens vier Monaten. Die Frage des Einkommens während dieser Zeit bleibt der Entscheidung der Mitgliedstaaten überlassen.


21. is van oordeel dat maatregelen moeten worden genomen met het oog op een betere gebruikmaking van zwangerschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlof, en vooral van het verlof voor werkende vaders, aangezien in alle lidstaten slechts een klein percentage van de mannen gebruik maakt van hun recht op verlof;

21. hält ein Tätigwerden für nötig, damit sich der Umgang nicht nur mit Mutterschafts-, sondern auch mit Vaterschafts- und Elternurlaub verbessern lässt, und zwar mit Bezug auf von erwerbstätigen Vätern in Anspruch genommenen Urlaub, da in allen Mitgliedstaaten nur ein geringer Prozentsatz von Männern den ihnen zustehenden Urlaub nutzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. is van oordeel dat maatregelen moeten worden genomen met het oog op een betere gebruikmaking van zwangerschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlof, en vooral van het verlof voor werkende vaders, aangezien in alle lidstaten slechts een klein percentage van de mannen gebruik maakt van hun recht op verlof;

21. hält ein Tätigwerden für nötig, damit sich der Umgang nicht nur mit Mutterschafts-, sondern auch mit Vaterschafts- und Elternurlaub verbessern lässt, und zwar mit Bezug auf von erwerbstätigen Vätern in Anspruch genommenen Urlaub, da in allen Mitgliedstaaten nur ein geringer Prozentsatz von Männern den ihnen zustehenden Urlaub nutzt;


23. is van oordeel dat maatregelen moeten worden genomen met het oog op een betere gebruikmaking van zwangerschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlof, en vooral van het verlof voor werkende vaders, aangezien in alle lidstaten slechts een klein percentage van de mannen gebruik maakt van hun recht op verlof;

23. hält ein Tätigwerden für nötig, damit sich der Umgang nicht nur mit Mutterschafts-, sondern auch mit Vaterschafts- und Elternurlaub verbessern lässt, und zwar mit Bezug auf von erwerbstätigen Vätern in Anspruch genommenen Urlaub, da in allen Mitgliedstaaten nur ein geringer Prozentsatz von Männern den ihnen zustehenden Urlaub nutzt;


Volgens het Spaanse werknemersstatuut hebben in loondienst werkzame moeders gedurende de eerste negen levensmaanden van hun kind recht op zogeheten „borstvoedings”verlof.

Das spanische Arbeitnehmerstatut bestimmt, dass Mütter, die abhängig beschäftigt sind, in den ersten neun Monaten nach der Geburt ihres Kindes einen sogenannten „Stillurlaub“ nehmen können.


De arbeidsvoorwaarden in titel 2 bepalen de inhoud van het arbeidscontract, de werktijden, de loonbescherming, het recht op verlof, op repatriëring en op compensatie in het geval van verlies van het vaartuig.

In Titel 2 – Beschäftigungsanforderungen – werden der Inhalt des Beschäftigungsvertrags, die Arbeitszeiten, der Schutz der Heuern, der Anspruch auf Urlaub und Heimschaffung sowie auf Entschädigung bei Schiffsverlust festgelegt.


Onderwerpen zoals beroeps- en arbeidsvoorwaarden, gezondheid, opleiding, veiligheid, minimumleeftijd, inschrijving, aanwerving, arbeidstijden, salarisbescherming, recht op verlof, repatriëring, accommodatie aan boord en sociale bescherming vallen derhalve onder de bepalingen van het Verdrag.

Es werden also Bereiche wie beispielsweise Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen, Gesundheit, Fortbildung, Sicherheit, Mindestanforderungen, Bedingungen für die Anheuerung, Einstellung, Arbeitsstunden, Schutz von Mindestlöhnen, Recht auf Urlaub, Repatriierung, Unterkunft auf dem Schiff und Sozialschutz in den Bestimmungen des Übereinkommens abgedeckt.


De Lid-Staten en/of de sociale partners kunnen met name : - beslissen of het ouderschapsverlof als vol- of deeltijdverlof, in gedeelten of in de vorm van uitgesteld verlof wordt toegekend ; - het recht op ouderschapsverlof afhankelijk stellen van een werk- en/of ancienniteitsperiode van ten hoogste een jaar ; - de voorwaarden en uitvoeringsbepalingen van het ouderschapsverlof aanpassen aan de bijzondere omstandigheden van adoptie ; - perioden vaststellen waarbinnen de werknemer zijn werkgever van zijn voornemen in kennis moet stell ...[+++]

Insbesondere können die Mitgliedstaaten und/oder die Sozialpartner - beschließen, ob der Elternurlaub als Vollzeiturlaub, als Teilzeiturlaub, in Abschnitten oder in Form von Arbeitszeitkonten gewährt wird; - das Recht auf Elternurlaub von einer bestimmten Dauer der Beschäftigung und/oder der Betriebszugehörigkeit abhängig machen, die auf keinen Fall ein Jahr überschreiten darf; - die Voraussetzungen für die Gewährung des Elternurlaubs und die entsprechenden Anwendungsmodalitäten an die besonderen Umstände einer Adoption anpassen; - die Fristen festlegen, vor deren Beginn ein Arbeitnehmer den Arbeitgeber über Anfang und Ende des Eltern ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht op verlof' ->

Date index: 2022-08-12
w