Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een recht uitoefenen
Recht op verplaatsing
Recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich op een recht beroepen

Vertaling van "recht verheugt zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een recht uitoefenen | zich op een recht beroepen

ein Recht ausüben


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

Recht der Belegenheit einer Sache
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. vraagt dat de EU en haar lidstaten in het kader van de UNHRC een publieke verklaring afleggen waarin zij openlijk uiting geven aan hun steun voor de VN-onderzoekscommissie en hun afkeuring van het gebrek aan samenwerking en toegang die de Israëlische autoriteiten aan de VN-onderzoekscommissie verlenen; beklemtoont dat vrede onmogelijk is zonder gerechtigheid en eerbiediging van de rechtsstaat en benadrukt dat er een eind moet komen aan de ingeburgerde en structurele straffeloosheid voor schendingen van het internationaal recht; verheugt zich ...[+++] het feit dat de openbare aanklager van het Internationaal Strafhof (ICC) een vooronderzoek heeft ingesteld naar de situatie in Palestina; verzoekt de EU om volledige samenwerking met het Bureau van de openbare aanklager van het ICC; vraagt dat de EU nogmaals agendapunt 7 van de UNHRC onderschrijft, de aanhoudende schendingen van het internationaal recht en de gebrekkige uitvoering van het advies van het Internationaal Gerechtshof krachtig veroordeelt en zich uitspreekt voor de hernieuwing van het mandaat van de VN-onderzoekscommissie;

58. fordert die EU und die ihre Mitgliedstaaten auf, durch eine öffentliche Erklärung beim UNHRC öffentlich ihre Unterstützung für die Untersuchungskommission der Vereinten Nationen zu erklären und zu kritisieren, dass die staatlichen Stellen Israels weder mit der Untersuchungskommission zusammenarbeiten noch ihr Zugang gewähren; betont, dass Gerechtigkeit und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit unverzichtbare Grundlagen für Frieden sind, und betont, dass die derzeitige seit langem bestehende und systematische Straffreiheit für Völkerrechtsverletzungen ein Ende haben muss; begrüßt die Tatsache, dass der Ankläger des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) eine Voruntersuchung der Lage in Palästina eingeleitet hat; fordert die EU auf, i ...[+++]


Het Comité verheugt zich over de intrekking van het Commissievoorstel voor een verordening (Monti II), waarmee het recht van gedetacheerde werknemers om collectieve acties te voeren zou worden geregeld.

In der Stellungnahme wird begrüßt, dass die Europäische Kommission den Vorschlag für eine Verordnung (Monti II) zurückgezogen hat, in dem das Recht der Arbeitnehmer auf kollektive Maßnahmen geregelt werden sollte.


3. steunt de Nationale Overgangsraad (NTC) voor honderd procent bij de uitvoering van de moeilijke taak om vorm te geven aan een nieuwe staat die alle Libiërs vertegenwoordigt; verheugt zich over de recente officiële erkenningen van de NTC en roept alle lidstaten van de EU alsook de internationale gemeenschap ertoe op de NTC op hun beurt te erkennen; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat alle permanente leden van de VN-veiligheidsraad met inbegrip van China onlangs, de NTC hebben erkend als het wettelijke gezag in Libië; verzoekt alle landen van de Afrikaanse Unie de NTC te erkennen; vraagt dat de NTC de ...[+++]

3. erklärt seine uneingeschränkte Unterstützung für den Übergangsnationalrat und seine schwierige Aufgabe, einen neuen Staat zu errichten, der alle Libyer vertritt; begrüßt die jüngsten Anerkennungen des Übergangsnationalrats und fordert sämtliche Mitgliedstaaten der EU sowie die internationale Gemeinschaft auf, diesem Beispiel zu folgen; begrüßt die Tatsache, dass alle ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, seit kurzem auch China, den Übergangsnationalrat als legitime Führung Libyens anerkannt haben; for ...[+++]


4. steunt de Nationale Overgangsraad (NTC) voor honderd procent bij de uitvoering van de moeilijke taak om vorm te geven aan een nieuwe staat die alle Libiërs vertegenwoordigt; verheugt zich over de recente officiële erkenningen van de NTC en roept alle lidstaten van de EU alsook de internationale gemeenschap ertoe op de NTC op hun beurt te erkennen; vraagt dat de NTC de volledige verantwoordelijkheid voor de veiligheid en het welzijn van de Libische bevolking op zich neemt en op transparante wijze en conform de democratische beginselen en het internationale humanitaire ...[+++]

4. erklärt seine uneingeschränkte Unterstützung für den Übergangsnationalrat und seine schwierige Aufgabe, einen neuen Staat zu errichten, der alle Libyer vertritt; begrüßt die jüngsten Anerkennungen des Übergangsnationalrats und fordert sämtliche Mitgliedstaaten der EU sowie die internationale Gemeinschaft auf, diesem Beispiel zu folgen; fordert den Übergangsnationalrat auf, seiner Verantwortung für die Sicherheit und das Wohlergehen des libyschen Volkes uneingeschränkt nachzukommen und in transparenter Weise sowie unter umfassender Beachtung der demokratischen Grundsätze und des humanitären Völkerrechts zu handeln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. onderstreept de noodzaak om te zorgen voor wederzijdse erkenning van officiële documenten van nationale overheden; verheugt zich over de inspanningen van de Europese Commissie om de burgers in staat te stellen om hun rechten van vrij verkeer uit te oefenen en verleent zijn krachtige steun voor plannen om wederzijdse erkenning van de gevolgen van documenten van de burgerlijke stand mogelijk te maken; vraagt verdere inspanningen voor het afbouwen van belemmeringen voor burgers die daadwerkelijk van hun recht v ...[+++]

40. betont die Notwendigkeit der gegenseitigen Anerkennung offizieller Dokumente der nationalen Verwaltungen; begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Bürger zu befähigen, ihr Recht auf Freizügigkeit auszuüben, und unterstützt Pläne, nach denen die gegenseitige Anerkennung von Personenstandsurkunden ermöglicht wird; fordert weitere Anstrengungen zur Beseitigung von Hemmnissen für Bürger bei der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit, insbesondere im Hinblick auf ihre Ansprüche auf Sozialleistungen und ihr Wahlrecht bei Gemeindewa ...[+++]


De Commissie verheugt zich over het feit dat alle lidstaten thans Richtlijn 98/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen in nationaal recht hebben omgezet.

Die Kommission begrüßt, dass inzwischen sämtliche Mitgliedstaaten die Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen in ihr innerstaatliches Recht umgesetzt haben.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


2. verheugt zich over het feit dat meer dan 50 landen hun grondwet en/of wettelijke regelingen verbeterd hebben om rekening te houden met de rechten van het kind, door bijvoorbeeld jonge mensen het recht van meningsuiting te geven, het recht van onderwijs, wettelijke bescherming tegen seksuele uitbuiting, en door de minimumleeftijd voor inlijving bij het leger op te trekken;

2. begrüßt die Tatsache, daß mehr als 50 Staaten ihre Verfassungen und/oder Rechtsordnungen geändert haben, um die Rechte der Kinder zu verankern, und beispielsweise den Jugendlichen das Recht auf freie Meinungsäußerung, das Recht auf Ausbildung sowie das Recht auf strafrechtlichen Schutz vor sexueller Ausbeutung gewährt und das Mindestalter für den Militärdienst angehoben haben;


De EU verheugt zich erover dat met de op 15 en 29 mei in de Slowaakse Republiek gehouden presidentsverkiezingen, welke de eerste waren die volgens het algemeen recht plaatsvonden, een einde is gekomen aan een periode van bijna 15 maanden tijdens welke de Slowaakse Republiek geen staatshoofd had.

Die EU begrüßt, daß die ersten allgemeinen Präsidentschaftswahlen in der Slowakischen Republik, die am 15. und 29. Mai stattfanden, einen Zeitraum von nahezu 15 Monaten beendet haben, in dem die Slowakische Republik ohne Staatsoberhaupt war.


De Raad verheugt zich over de recente afschaffing van de doodstraf in Oezbekistan en over de invoering van de habeas corpus in het Oezbeekse recht, en ziet uit naar de implementatie van deze maatregelen.

Der Rat begrüßt die jüngst erfolgte Abschaffung der Todesstrafe in Usbekistan und die Einführung des Habeas-Corpus-Grundsatzes in das usbekische Recht und sieht der Umsetzung dieser Maßnahmen erwartungsvoll entgegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recht verheugt zich' ->

Date index: 2023-04-02
w