Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsgrond moet bieden » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie diende een voorstel in dat de lidstaten de rechtsgrond moet verschaffen voor de verplichte afname van biometrische kenmerken van visumaanvragers en een rechtskader moet bieden voor de manier waarop de lidstaten hun consulaire posten organiseren[35].

Die Kommission hat einen Vorschlag unterbreitet mit dem Ziel, für die Mitgliedstaaten eine Rechtsgrundlage zur Einführung der pflichtgemäßen Erfassung biometrischer Identifikatoren von Visa-Antragstellern zu schaffen und einen Rechtsrahmen für die Organisation der Konsulate der Mitgliedstaaten vorzugeben.


Deze communautaire verordening, gericht op afzetbevordering, moet een soepele rechtsgrond bieden om snel te kunnen reageren op landbouwcrisissituaties ten gevolge van prijsdalingen of epidemieën.

Diese gemeinschaftliche Verordnung zur Absatzförderung sollte eine flexible Rechtsgrundlage bieten, mit der zügig auf durch einen Preisverfall oder durch Epidemien ausgelöste Krisen in der Landwirtschaft reagiert werden kann.


Deze beoordeling moet de garantie bieden dat de nationale wetgeving een passende rechtsgrond biedt voor de overdracht en het hergebruik van gegevens, dat hergebruik alleen mogelijk is voor verenigbare doeleinden en dat de aanvragers en latere gebruikers zich aan alle andere bepalingen van het toepasselijke recht inzake gegevensbescherming houden.

Im Rahmen der Bewertung ist sicherzustellen, dass es im nationalen Recht eine geeignete Rechtsgrundlage für die Übermittlung und Weiterverwendung der Daten gibt, dass die Weiterverwendung nur für einen damit vereinbaren Zweck möglich ist und dass die Antragsteller und späteren Nutzer alle anderen Bestimmungen des geltenden Datenschutzrechts einhalten müssen.


De Commissie diende een voorstel in dat de lidstaten de rechtsgrond moet verschaffen voor de verplichte afname van biometrische kenmerken van visumaanvragers en een rechtskader moet bieden voor de manier waarop de lidstaten hun consulaire posten organiseren[35].

Die Kommission hat einen Vorschlag unterbreitet mit dem Ziel, für die Mitgliedstaaten eine Rechtsgrundlage zur Einführung der pflichtgemäßen Erfassung biometrischer Identifikatoren von Visa-Antragstellern zu schaffen und einen Rechtsrahmen für die Organisation der Konsulate der Mitgliedstaaten vorzugeben.


De Commissie zal een wetsvoorstel indienen dat een rechtsgrond moet bieden voor de financiële ondersteuning van de Europese normalisatie, omdat dit een hulpmiddel is voor het Europese beleid op het gebied van al deze activiteiten en behoeften.

Die Kommission wird einen Vorschlag für eine Rechtsvorschrift vorlegen, mit der eine Rechtsgrundlage für die finanzielle Unterstützung der europäischen Normung als Hilfsmittel für die europäischen Politiken geschaffen werden soll, und die all diese Aktivitäten und Bedürfnisse berücksichtigen soll.


De Commissie zal een wetsvoorstel indienen dat een rechtsgrond moet bieden voor de financiële ondersteuning van de Europese normalisatie, omdat dit een hulpmiddel is voor het Europese beleid op het gebied van al deze activiteiten en behoeften.

Die Kommission wird einen Vorschlag für eine Rechtsvorschrift vorlegen, mit der eine Rechtsgrundlage für die finanzielle Unterstützung der europäischen Normung als Hilfsmittel für die europäischen Politiken geschaffen werden soll, und die all diese Aktivitäten und Bedürfnisse berücksichtigen soll.


Verordening (EG) nr. 999/2001 moet worden gewijzigd om dat programma een permanente rechtsgrond te geven en om de mogelijkheid te bieden dergelijke programma's te wijzigen om rekening te houden met de geëvalueerde wetenschappelijke resultaten en de algehele gevolgen van de tenuitvoerlegging ervan.

Die Verordnung (EG) Nr. 999/2001 sollte geändert werden, um eine dauerhafte Rechtsgrundlage für das Züchtungsprogramm sowie die Möglichkeit vorzusehen, derartige Programme zu ändern, um den evaluierten wissenschaftlichen Ergebnissen und den allgemeinen Folgen ihrer Umsetzung Rechnung zu tragen.


Verordening (EG) nr. 999/2001 moet worden gewijzigd om dat programma een permanente rechtsgrond te geven en om de mogelijkheid te bieden dergelijke programma's te wijzigen om rekening te houden met de geëvalueerde wetenschappelijke resultaten en de algehele gevolgen van de tenuitvoerlegging ervan.

Es wird vorgeschlagen, in die TSE-Verordnung eine dauerhafte Rechtsgrundlage für das Züchtungsprogramm aufzunehmen sowie die Möglichkeit vorzusehen, derartige Programme so zu ändern, dass sie den evaluierten wissenschaftlichen Ergebnissen und den allgemeinen Folgen ihrer Umsetzung Rechnung tragen.


5. constateert dat de Rekenkamer van mening is dat het overdrachtspercentage voor de operationele kredieten te hoog blijft (2,8 miljoen) en dat het Centrum moet doorgaan met zijn streven naar verbetering van de kwaliteit van en het toezicht op de planning van zijn werkzaamheden; constateert dat het nieuwe Financieel Reglement een verbeterde rechtsgrond voor overdrachten zal bieden; is echter verheugd over het feit dat het Centrum heeft verzekerd te z ...[+++]

5. stellt fest, dass der Rechnungshof die Auffassung vertritt, dass die Übertragungsrate bei den operationellen Mitteln weiterhin zu hoch ist (2,8 Millionen) und dass das Zentrum seine Bemühungen fortsetzen muss, bei der Planung seiner Tätigkeiten mehr auf Qualität und Überwachung zu achten; stellt fest, dass die neue Haushaltsordnung eine bessere Rechtsgrundlage für Mittelübertragungen liefern wird; begrüßt jedoch die Zusicherung des Zentrums, dass es versuchen wird, bei der Planung seiner Tätigkeiten mehr auf Qualität und Überwachung zu achten;


De Raad heeft ook een ontwerp-besluit aangenomen waarbij de rechtsgrond wordt vastgesteld die de EU-lidstaten de mogelijkheid moet bieden om vrijwillige bilaterale bijdragen te leveren teneinde de doelstellingen van de Vredesfaciliteit te steunen.

Des Weiteren nahm er den Entwurf eines Beschlusses an, mit dem die erforderliche Rechtsgrundlage für freiwillige bilaterale Beiträge der EU-Mitgliedstaaten zur Unterstützung der Ziele der Friedensfazilität geschaffen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrond moet bieden' ->

Date index: 2023-11-15
w