Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beweging voor vrijheid en rechtvaardigheid
Gerechtigheid
In reserve gehouden effectieven
JBZ
Justitie
Justitie en Binnenlandse Zaken
RVVR
Recht
Rechtvaardigheid
Sociale gerechtigheid
Sociale rechtvaardigheid
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «rechtvaardigheid wordt gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung




ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]


sociale gerechtigheid | sociale rechtvaardigheid

soziale Gerechtigkeit


gerechtigheid | justitie | recht | rechtvaardigheid

Recht


Beweging voor vrijheid en rechtvaardigheid

Bewegung für Freiheit und Gerechtigkeit | MFJ [Abbr.]


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR) moeten parlementen volgens artikel 70 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) op de hoogte worden gehouden van het evaluatiesysteem voor de uitvoering door EU-landen van het RVVR-beleid.

Im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (RFSR) müssen die Parlamente gemäß Artikel 70 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) über das System zur Bewertung der Umsetzung der RFSR-Politik durch die EU-Länder unterrichtet werden.


Omwille van de rechtvaardigheid en de rechtszekerheid tijdens de procedure moeten gedetailleerde voorschriften worden vastgesteld voor de berekening van de tijdens de procedure door de Commissie opgelegde termijnen en de verjaringstermijnen die de Commissie bij het opleggen en handhaven van geldboeten en dwangsommen in acht moet nemen, waarbij ook rekening wordt gehouden met de datum waarop Verordening (EG) nr. 391/2009 in werking is getreden.

Zur Gewährleistung der Gerechtigkeit und Rechtssicherheit bei der Durchführung des Verfahrens ist es notwendig, genaue Regeln für die Berechnung der von der Kommission im Laufe des Verfahrens festgesetzten Fristen und der für die Kommission geltenden Verjährungsfristen für die Verhängung und Vollstreckung der Geldbußen und Zwangsgelder unter Berücksichtigung des Datums des Inkrafttretens der Verordnung (EG) Nr. 391/2009 festzulegen.


In de Europese Unie, waar personen zich vrij kunnen bewegen en vestigen, vergt dit doel een echte Europese ruimte van rechtvaardigheid in stand te houden en te ontwikkelen, dat met een veroordeling van een persoon in een van de lidstaten rekening wordt gehouden in de andere lidstaten, teneinde misdrijven in de toekomst te voorkomen.

In der Europäischen Union, in der sich die Unionsbürger frei bewegen und niederlassen können, kann das Ziel der Erhaltung und Weiterentwicklung eines echten europäischen Rechtsraums nur erreicht werden, wenn die in einem Mitgliedstaat ausgesprochenen Verurteilungen auch in den anderen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.


Niettemin moet in de beoordelingsnormen en -criteria ook rekening worden gehouden met rechtvaardigheid en de verspreiding van de resultaten.

Allerdings sollte sichergestellt werden, dass Evaluierungsstandards und -kriterien auch der Gerechtigkeit und der Streuung der Ergebnisse Rechnung tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin moet in de beoordelingsnormen en -criteria ook rekening worden gehouden met rechtvaardigheid en de verspreiding van de resultaten.

Allerdings sollte sichergestellt werden, dass Evaluierungsstandards und -kriterien auch der Gerechtigkeit und der Streuung der Ergebnisse Rechnung tragen.


Niettemin moet in de beoordelingsnormen en -criteria ook rekening worden gehouden met rechtvaardigheid en de verspreiding van de resultaten.

Allerdings sollte sichergestellt werden, dass Evaluierungsstandards und -kriterien auch der Gerechtigkeit und der Streuung der Ergebnisse Rechnung tragen.


Op initiatief van Graham Tope (UK-ELDR), voorzitter van de CvdR-commissie "Constitutionele aangelegenheden en Europese governance", en op uitnodiging van Riccardo Ventre (IT-EVP), voorzitter van de raad van de Italiaanse provincie Caserta (Campanië) en lid van het CvdR, zal op vrijdag 7 november a.s. in Caserta een seminar over "De lokale en regionale dimensie van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" worden gehouden.

Auf Initiative von Lord Tope (UK-ELDR), Vorsitzender der Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa, und auf Einladung von Riccardo Ventre (IT-EVP), Präsident der Provinz Caserta (Kampanien) und Mitglied des AdR, findet am Freitag, den 7. November in Caserta ein Seminar zum Thema "Die lokale und regionale Dimension des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" statt.


"Het monetaire en politieke Europa is klaar, nu het Europa van de vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid nog", zo sprak de heer Ventre, (IT-EVP), lid van het Comité van de Regio's en voorzitter van de provincie Caserta, bij de opening van het seminar over "De lokale en regionale dimensie van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR)", dat op zijn uitnodiging op 7 november jl. in Caserta (Campanië, Italië) werd gehouden.

"Wir haben das Europa der einheitlichen Währung und das Europa gemeinsamer Politiken verwirklicht: Jetzt ist der Zeitpunkt gekommen, um das Europa der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts umzusetzen", erklärte Herr Riccardo Ventre (IT/EVP), Mitglied des Ausschusses der Regionen und Präsident der Provinz Caserta, bei der Eröffnung des Seminars über "Die lokale und regionale Dimension des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts", das auf seine Einladung hin am 7. November in Caserta, Italien (Provinz Campania) veranstaltet wurde.


De tekst is een vervolgstap op de door het voorzitterschap georganiseerde conferentie over "Geestesziekten en stigmatisering in Europa: de uitdagingen van sociale insluiting en sociale rechtvaardigheid", die van 27 tot 29 maart 2003 in Athene werd gehouden (Meer informatie is te vinden op de website: [http ...]

Diese Schlussfolgerungen ergeben sich aus der vom Vorsitz veranstalteten Konferenz über "Psychische Erkrankungen und Stigmatisierung in Europa: die Herausforderungen der sozialen Integration und Gerechtigkeit", die vom 27. bis 29. März 2003 in Athen stattfand (Weitere Informationen über die Konferenz sind verfügbar auf der Website: [http ...]


5. IS INGENOMEN met de Europese Conferentie over "Geestesziekten en stigmatisering in Europa: de uitdagingen van sociale insluiting en sociale rechtvaardigheid", die van 27 tot 29 maart 2003 in Athene werd gehouden, en waar het belang van het bestrijden van stigmatisering ter verbetering van de geestelijke gezondheid werd beklemtoond;

BEGRÜSST die Europäische Konferenz über "Psychische Erkrankungen und Stigmatisierung in Europa: die Herausforderungen der sozialen Integration und Gerechtigkeit", die vom 27. bis 29. März 2003 in Athen stattfand und auf der hervorgehoben wurde, wie wichtig es ist, im Hinblick auf eine Verbesserung der psychischen Gesundheit Stigmatisierungen zu bekämpfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtvaardigheid wordt gehouden' ->

Date index: 2025-01-04
w