Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Godsdienstvrijheid
Politieke rechten
Politieke vrijheid
Recht op verplaatsing
Redactionele fout
Redactionele inhoud
Redactionele normen
Redactionele opmerking
Redactionele vergissing
Redactionele verwerking
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van redactionele aard
Vrijheid van cultus
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van religie
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "redactionele vrijheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

redaktioneller Vorschlag


redactionele fout | redactionele vergissing

redaktionelles Versehen


politieke rechten [ politieke vrijheid ]

politische Grundrechte [ politische Freiheit ]


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]








Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

Sacharow-Preis | Sacharow-Preis für geistige Freiheit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CB. overwegende dat de Nationale Media- en Telecommunicatieautoriteit en de Mediaraad geen beoordelingen hebben uitgevoerd van de effecten van de wetgeving op de kwaliteit van de journalistiek, de mate van redactionele vrijheid en de arbeidsomstandigheden van journalisten;

CB. in der Erwägung, dass die Staatliche Behörde für Medien und Telekommunikation und der Medienrat keine Bewertungen zu den Auswirkungen der Rechtsvorschriften auf die Qualität des Journalismus, die redaktionelle Freiheit und die Qualität der Arbeitsbedingungen für Journalisten durchgeführt haben;


46. herhaalt zijn oproep aan de Hongaarse autoriteiten om actie te ondernemen om regelmatige proactieve beoordelingen uit te voeren of te laten uitvoeren van de effecten die de wetgeving heeft op de media-omgeving (verlaging van de kwaliteit van de journalistiek, gevallen van zelfcensuur, beperking van redactionele vrijheid en afkalving van de arbeidsomstandigheden en arbeidsveiligheid voor journalisten);

46. fordert die ungarischen Behörden erneut dazu auf, Maßnahmen zu ergreifen, um aktiv regelmäßige proaktive Bewertungen zu den Auswirkungen der Gesetzgebung auf die Medienlandschaft durchzuführen oder in Auftrag zu geben (verminderte Qualität des Journalismus, Fälle der Selbstzensur, Beschränkung der redaktionellen Freiheit und Verschlechterung der Qualität von Arbeitsbedingungen und Arbeitssicherheit für Journalisten);


Mevrouw Margot WALLSTRÖM, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris bevoegd voor communicatie, verheugt zich over de steun van de Commissie voor dit vernieuwende project, waarbij de redactionele vrijheid van het consortium strikt in acht zal worden genomen: "Samen met EuRaNet (gelanceerd in 2008) en EU TV Net (gepland voor 2010) geeft PRESSEUROP concreet gestalte aan onze wens om de bevestiging van een Europese openbare ruimte voor communicatie, reflectie en discussie te bevorderen, te ondersteunen en te begeleiden".

Margot WALLSTRÖM, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und für die Kommunikation zuständiges Kommissionsmitglied, begrüßte die Unterstützung dieses innovativen Vorhabens durch die Kommission und betonte die uneingeschränkte redaktionelle Unabhängigkeit des Konsortiums: „Zusammen mit EuRaNet (Start: 2008) und EU TV Net (geplanter Start: 2010) stellt PRESSEUROP unseren Beitrag zur Entstehung und Entfaltung eines öffentlichen europäischen Raums für Kommunikation, Diskussion und Reflexion dar.“


EURANET is een project dat er op initiatief en met de financiële steun van de Europese Commissie is gekomen, met absoluut respect voor de door het Redactioneel Handvest gewaarborgde redactionele vrijheid.

EURANET entstand auf Initiative und mit finanzieller Unterstützung der Europäischen Kommission und operiert unter strenger Wahrung der in einer Redaktionssatzung garantierten redaktionellen Freiheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Margot WALLSTRÖM, vice-voorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Institutionele Betrekkingen en Communicatiestrategie, heeft op 26 februari 2008 verklaard blij te zijn dat de Europese Commissie het Europese radioconsortium vijf jaar lang zal kunnen steunen op basis van de aanbesteding van 14 juli 2007 en met absoluut respect voor de door de redactionale richtsnoeren gewaarborgde redactionele vrijheid.

Margot WALLSTRÖM, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und als Kommissarin zuständig für institutionelle Beziehungen und Kommunikationsstrategie, kündigte am 26. Februar 2008 an, dass die Europäische Kommission das europäische Radiokonsortium fünf Jahre lang ab dessen Sendebeginn unterstützen wird, und zwar auf der Grundlage der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen vom 14. Juli 2007 sowie unter strenger Wahrung der in einer Redaktionssatzung garantierten redaktionellen Freiheit.


het pluralisme van de informatie via reglementeringen op Europees en nationaal niveau die zorgen voor de eerbiediging van de vrijheid van informatie en meningsuiting en voor de vrijwaring van de onafhankelijkheid en redactionele vrijheid van de media ten opzichte van de politieke en economische machten;

der Informationspluralismus mit Hilfe von Regelungen auf europäischer und nationaler Ebene, die die Achtung der Informations- und Meinungsfreiheit sowie die Wahrung der Unabhängigkeit und der redaktionellen Freiheit der Kommunikationsmittel gegenüber Politik und Wirtschaft garantieren;


Reglementeringen op Europees en nationaal vlak moeten garanderen dat de vrijheid van informatie en meningsuiting wordt geëerbiedigd en dat de onafhankelijkheid en redactionele vrijheid van de audiovisuele media ten opzichte van de politieke en economische machten gevrijwaard blijft.

Regelungen auf europäischer und nationaler Ebene müssen die Achtung der Informations- und Meinungsfreiheit, der Unabhängigkeit und der redaktionellen Freiheit der audiovisuellen Medien gegenüber den Entscheidungsträgern in Politik und Wirtschaft gewährleisten.


- het pluralisme van de informatie via reglementeringen op Europees en nationaal niveau die zorgen voor de eerbiediging van de vrijheid van informatie en meningsuiting en voor de vrijwaring van de onafhankelijkheid en redactionele vrijheid van de communicatiemiddelen ten opzichte van de politieke en economische machten;

– der Informationspluralismus mit Hilfe von Regelungen auf europäischer und nationaler Ebene, die die Achtung der Informations- und Meinungsfreiheit sowie die Wahrung der Unabhängigkeit und der redaktionellen Freiheit der Kommunikationsmittel gegenüber Politik und Wirtschaft garantieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redactionele vrijheid' ->

Date index: 2023-06-19
w