Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Genade verlenen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Radiodiensten bieden bij noodgevallen
Radiodiensten verlenen bij noodgevallen
Reddingssteun
Verlenen

Vertaling van "reddingssteun te verlenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


reddingssteun

Beihilfen zur Rettung eines Unternehmens | Notbeihilfe | Rettungsbeihilfen | Rettungshilfe




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]








hulp verlenen bij verkeersongevallen

Rettungsarbeiten bei Verkehrsunfällen durchführen


radiodiensten bieden bij noodgevallen | radiodiensten verlenen bij noodgevallen

Funkdienste in Notfällen anbieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij wijze van uitzondering kan de Commissie een lidstaat echter toestemming geven om dit soort maatregelen op tijdelijke basis als reddingssteun te verlenen voordat een herstructureringsplan is goedgekeurd, indien dit soort maatregelen nodig zijn om de financiële stabiliteit in stand te houden.

Sollten diese Maßnahmen allerdings für die Erhaltung der Stabilität des Finanzsystems erforderlich sein, kann die Kommission dem Mitgliedstaat ausnahmsweise vor der Genehmigung des Umstrukturierungsplans gestatten, diese befristet als Rettungsbeihilfen zu gewähren.


De richtsnoeren voorzien in de mogelijkheid om tijdelijk reddingssteun te verlenen aan ondernemingen in moeilijkheden in afwachting van het opstellen van een herstructureringsplan dan wel om een acute liquiditeitscrisis aan te pakken.

Die Leitlinien regeln die Möglichkeit zur Gewährung von Rettungsbeihilfen als vorübergehende Unterstützungsmaßnahme für Unternehmen in Schwierigkeiten zur Überbrückung der für die Vorbereitung eines Umstrukturierungsplans benötigten Zeit oder akuter Liquiditätsprobleme.


Als algemeen beginsel geldt dat reddingssteun het mogelijk maakt tijdelijk steun te verlenen aan een onderneming die wordt geconfronteerd met een aanzienlijke verslechtering van haar financiële situatie, tot uiting komend in een acute liquiditeitscrisis of technische insolventie.

Rettungsbeihilfen liegt das allgemeine Prinzip zugrunde, dass sie die vorübergehende Stützung eines Unternehmens ermöglichen, das mit einer erheblichen Verschlechterung seiner Finanzlage beispielsweise durch akute Liquiditätsprobleme oder technische Insolvenz konfrontiert ist.


Een lidstaat die voornemens is om, overeenkomstig deze richtsnoeren, steun te verlenen aan een onderneming, moet op objectieve gronden aantonen dat de betrokken onderneming een onderneming in moeilijkheden is in de zin van dit onderdeel, behoudens de specifieke bepalingen voor reddingssteun of tijdelijke flankerende herstructureringssteun van punt 29.

Beabsichtigt ein Mitgliedstaat, einem Unternehmen im Einklang mit diesen Leitlinien Beihilfen zu gewähren, so muss er objektiv nachweisen, dass das betreffende Unternehmen im Sinne dieses Abschnitts in Schwierigkeiten ist; dies gilt vorbehaltlich der besonderen Bestimmungen für Rettungsbeihilfen und vorübergehende Umstrukturierungshilfen unter Randnummer 29.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van 20 januari 2005 (2) heeft de Commissie Frankrijk toegestaan reddingssteun te verlenen aan de onderneming Ernault.

Mit Entscheidung vom 20. Januar 2005 (2) gestattete die Kommission Frankreich, dem Unternehmen Ernault eine Rettungsbeihilfe zu gewähren.


De Commissie heeft besloten het overbruggingskrediet ten belope van € 125 miljoen dat de Belgische staat aan Sabena wil verlenen goed te keuren als reddingssteun.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, den Zwischenkredit in Höhe von 125 Mio. €, den der belgische Staat der Sabena gewähren will, zu genehmigen.


- Staatssteun nr. N 156/95 - Non-ferrometaalprodukten - ALUHETT Aluminiumwerk GmbH - Saksen-Anhalt (Hettstedt) - Besluit geen bezwaar te maken De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen het voorstel van het land Saksen-Anhalt reddingssteun te verlenen aan de firma ALUHETT Aluminiumwerk GmbH, een producent van non-ferrometaalprodukten, gevestigd te Hettstedt.

- Staatliche Beihilfe Nr. N 156/95 - Nichteisenmetall-Produkte - ALUHETT Aluminiumwerk GmbH - Sachsen-Anhalt (Hettstedt) - Entscheidung: keine Einwände Die Kommission hat entschieden, keine Einwände bezüglich der vom Land Sachsen-Anhalt geplanten Rettungsbeihilfe an den Hersteller von Nichteisenmetall-Produkten ALUHETT Aluminiumwerk GmbH, Hettstedt, zu erheben.


Redding Tenslotte kon de Commissie geen toestemming verlenen voor een voornemen om gedurende zes maanden reddingssteun te verlenen aan de onderneming in de vorm van een leninggarantie tot 1 miljard PTA (6,3 miljoen ecu).

Rettungsbeihilfen Schließlich sah sich die Kommission auch außerstande, einer auf sechs Monate angelegten Rettungshilfe für das Unternehmen zuzustimmen. Es ging hier um eine Kreditbürgschaft über 1.000.000.000 PTA (6,3 Mio. ECU).


Wat de bedragen betreft die gemoeid waren met de reddingssteun die door de Commissie in september 1993 werd goedgekeurd deelden de Duitse autoriteiten de Commissie mee dat de deelstaat zou worden behandeld als om het even welke kredietgever bij een faillissementsprocedure. De autoriteiten benadrukten eveneens dat eventuele steun die de deelstaat Nedersaksen aan een mogelijke koper van een bedrijf zou willen verlenen van tevoren ter goedkeuring bij de Commissie zou worden aangemeld.

Hinsichtlich der von der Kommission im September 1993 genehmigten Rettungsbeihilfe teilten die deutschen Behörden der Kommission mit, daß das Land Niedersachsen in dem Konkursverfahren wie alle anderen Gläubiger behandelt wird. Etwaige weitere Beihilfevorhaben zugunsten eines möglichen Käufers der Nino AG werden die Landesbehörden der Kommission zur Genehmigung vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reddingssteun te verlenen' ->

Date index: 2024-06-25
w