Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redenen omkleed advies te sturen omdat zij zich " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft vandaag besloten Spanje een met redenen omkleed advies te sturen omdat zij zich zorgen maakt over de behandeling van zoute afvalstoffen in Súria en Sallent. Volgens haar moeten de regionale autoriteiten erop toezien dat de faciliteiten voor de behandeling van winningsafval volledig in overeenstemming zijn met de richtlijn beheer winningsafval (Richtlijn 2006/21/EG), en moeten zij de maatregelen nemen die noodzakelijk zijn ter verbetering van de waterkwaliteit in het stroomgebied van de rivier Llobregat, zoals is vereist op grond van de kaderrichtlijn water (Richtlijn 2000/60/EG).

Die Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Spanien zu richten, da sie die Behandlung des Salzabwassers in Súria und Sallent für bedenklich hält. Nach Auffassung der Kommission müssen die Regionalbehörden sicherstellen, dass Einrichtungen für die Entsorgung von Bergbauabfällen uneingeschränkt mit der Bergbauabfallrichtlinie (Richtlinie 2006/21/EG) im Einklang stehen, und sie müssen die zur Verbesserung der Wasserqualität gemäß der Wasserrahmenrichtlinie (Richtlinie 2000/60/EG) erforderlichen Maßna ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag besloten België, Cyprus, Finland, Griekenland, Letland, Oostenrijk, Roemenië, Spanje, Tsjechiëen het Verenigd Koninkrijk een met redenen omkleed advies te sturen omdat zij de EU-regels betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof (Richtlijn (EU) 2015/652 van de Raad) niet hebben omgezet in hun nationale recht.

Die Europäische Kommission hat heute mit Gründen versehene Stellungnahmen an Österreich, Belgien, Zypern, die Tschechische Republik, Finnland, Griechenland, Lettland, Rumänien, Spanien und das Vereinigte Königreich gerichtet, da diese Länder die EU-Vorschriften über die Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen (Richtlinie (EU) 2015/652 des Rates) nicht in ihr jeweiliges nationales Recht umgesetzt haben.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Italië een met redenen omkleed advies te sturen omdat niet-Italiaanse EU-burgers die niet van plan zijn zich in Italië te vestigen, worden uitgesloten van het verlaagde tarief voor hun eerste aankoop van een niet-luxueuze woning op Italiaans grondgebied.

Die Kommission hat heute beschlossen, Italien eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln, weil EU-Bürger, die keine italienischen Staatsangehörigen sind und sich nicht in Italien niederlassen wollen, nicht in den Genuss von Steuervergünstigungen für den Erstkauf einer nicht zum Luxussegment gehörenden Wohnung in Italien kommen.


Vandaag heeft de Commissie besloten Griekenland een met redenen omkleed advies te sturen omdat het niet voldoet aan de Prüm-besluiten (Besluiten 2008/615/JHA en 2008/616/JHA van de Raad).

Die Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Griechenland zu richten, weil es die Prümer Beschlüsse (Beschlüsse 2008/615/JI und 2008/616/JI des Rates) nicht vollständig umgesetzt hat.


De Commissie heeft besloten Hongarije een met redenen omkleed advies te sturen omdat de wet zoals gewijzigd niet verenigbaar is met de vrijheid die instellingen voor hoger onderwijs genieten om eender waar in de EU diensten te leveren en zich te vestigen.

Die Kommission hat beschlossen, Ungarn eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln, das geänderte Gesetz verstößt nämlich gegen die Freiheit von Hochschuleinrichtungen, in der gesamten EU Dienstleistungen anzubieten oder sich niederzulassen.


Als de Commissie een bijdrage uit het Fonds heeft toegewezen op basis van een aanvraag die is ontvangen na [dd//mm/jjjj] voor een ramp van een bepaalde aard, kan zij een volgende aanvraag van een bijdrage in verband met een ramp van dezelfde aard afwijzen of het toe te wijzen bedrag verlagen, indien er een inbreukprocedure is ingeleid en een met redenen omkleed advies is uitgebracht omdat de subsidiabele lidstaat de voor de betrokken ramp relevante Uniewetgeving inzake rampenpreventie en -beheer niet heeft uitgevo ...[+++]

Hat die Kommission basierend auf einem nach dem [TT.MM.JJJJ] eingegangenen Antrag für eine bestimme Art Katastrophe einen Beitrag aus dem Fonds genehmigt, so kann sie einen weiteren Antrag auf einen Beitrag im Zusammenhang mit einer Katastrophe derselben Art ablehnen oder den zu genehmigenden Betrag kürzen, wenn gegen den förderfähigen Mitgliedstaat ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet worden ist und er eine mit Gründen ver ...[+++]


Wanneer denkt de Commissie tot de volgende fase over te gaan door een met redenen omkleed advies te sturen aan de Bulgaarse autoriteiten?

Wann plant die Kommission, den nächsten Schritt zu tun und eine „mit Gründen versehene Stellungnahme“ abzugeben?


Met betrekking tot de vragen van de geachte afgevaardigde of de Commissie voornemens is om naar de volgende fase over te gaan en een “met redenen omkleed advies” aan Bulgarije te sturen, waarom de Commissie aarzelt om de procedure op grond van artikel 258 VWEU in te leiden en wat de plannen van de Commissie zijn om de situatie in Bulgarije aan te pakken, wijst de Commissie erop dat de betrokken zaken ...[+++]

Bezüglich der Anfrage der Frau Abgeordneten, wann die Kommission beabsichtigt, mit der nächsten Phase zu beginnen und eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Bulgarien zu senden, warum die Kommission zögert, das Verfahren gemäß Artikel 258 AEUV einzuleiten und was die Kommission gedenkt, zu tun, um das Problem mit Bulgarien anzugehen, weist die Kommission darauf hin, dass die betreffenden Fälle ein hohes Maß an faktischer und technischer Analyse erfordern.


(EN) Hoewel het op zich natuurlijk betreurenswaardig is dat 14 lidstaten een met redenen omkleed advies hebben gekregen, doet het mij buitengewoon deugd dat de Commissie met zoveel verve een inbreukprocedure heeft ingesteld, en wel omdat er is sprake van een regelrechte kloof tussen wat er in ...[+++]

– (EN) Es ist zwar bedauerlich, dass an 14 Mitgliedstaaten mit Gründen versehene Stellungnahmen verschickt werden mussten, doch ich bin sehr erfreut darüber, dass die Kommission energische Vertragsverletzungsverfahren führt, da es momentan Diskrepanzen gibt zwischen dem, was gesetzlich vorgeschrieben ist, und dem, was wirklich geschieht.


De Commissie heeft meerdere lidstaten een met redenen omkleed advies moeten uitbrengen omdat zij de richtlijn inzake tijdelijke bescherming niet hadden omgezet.

So musste die Kommission mehreren Mitgliedstaaten bereits eine begründete Stellungnahme wegen Nichtumsetzung der Richtlinie über den zeitweiligen Schutz übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen omkleed advies te sturen omdat zij zich' ->

Date index: 2021-01-19
w