Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds bijna acht jaar " (Nederlands → Duits) :

Deze tabel laat zien dat sinds het begin van het millennium en voor periodes variërend van iets meer dan één jaar tot bijna acht jaar, met enige verschillen voor de verschillende kartels, de tien ondernemingen prijsafspraken maakten, afnemers en markten verdeelden, offertes vervalsten en commercieel gevoelige informatie uitwisselden.

Wie aus der Tabelle ersichtlich ist, konzentrierten sich die zehn Unternehmen ab den frühen 2000er-Jahren für Zeiträume von etwas über einem Jahr bis zu fast acht Jahren und mit gewissen Unterschieden zwischen den einzelnen Kartellen auf die Abstimmung von Preisen, die Aufteilung von Kunden und Märkten, Submissionsabsprachen und den Austausch wirtschaftlich sensibler Informationen.


Wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 tot 100.000 euro, of met slechts één van die straffen alleen : [...] 3° diegene die, minstens wegens nalatigheid, een bepaling van een verordening van de Europese Unie zoals voorzien in artikel 2 overtreedt, voor zover het niet reeds door een andere ordonnantie strafbaar wordt gesteld, of, tenminste wegens nalatigheid, behoudens een andersluidende bepaling, feiten pleegt, die door of krachtens een wet of ordonnantie voo ...[+++]

Mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zwei Jahre und einer Geldbuße von 50 bis 100.000 Euro oder mit nur einer dieser Strafen wird bestraft: [...] 3. wer, zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bestimmung, gegen eine Bestimmung einer Verordnung der Europäischen Union im Sinne von Artikel 2 verstößt, wenn der Verstoß nicht bereits durch eine andere Ordonnanz unter Strafe gestellt wird, oder zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bestimmung, durch oder aufgrund eines Gesetzes oder einer Ordonnanz im Sinne von Artikel 2 und nicht im Sinne der Paragraphen 3 und 4 des vorliegenden ...[+++]


"De Raad van de Europese Unie spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het onaanvaardbare vonnis van de strafrechter in Libië van 19 december 2006, waarbij vijf Bulgaarse verpleegkundigen en een Palestijnse arts die reeds bijna acht jaar gevangen zaten in verband met de hiv/aids-zaak in het ziekenhuis van Benghazi in 1999, in een nieuw proces schuldig bevonden en ter dood veroordeeld zijn.

"Der Rat der Europäischen Union ist zutiefst besorgt angesichts des unannehmbaren Urteils des libyschen Strafgerichts vom 19. Dezember 2006, mit dem fünf bulgarische Krankenschwestern und ein palästinensischer Arzt, die in Verbindung mit den HIV/AIDS-Infizierungen im Krankenhaus von Benghazi im Jahr 1999 bereits fast acht Jahre im Gefängnis verbracht haben, in einem erneuten Verfahren schuldig gesprochen und zum Tode verurteilt wurden.


Alle drie de instellingen zijn het erover eens dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 bijna acht jaar lang over het algemeen opmerkelijk goed heeft gefunctioneerd.

Alle drei Institutionen sind überein gekommen, dass die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 in den mittlerweile vergangenen nahezu acht Jahren im Großen und Ganzen bemerkenswert gut funktioniert hat.


Tenslotte is Kosovo een uniek geval vanwege de NAVO-interventie in 1990, maar met name vanwege het feit dat sinds bijna acht jaar dat deel van Servië onder bestuur staat van de VN.

Schließlich ist der Kosovo wegen der NATO-Intervention 1990, vor allem aber deswegen, weil dieser Teil Serbiens fast acht Jahre unter UN-Verwaltung gestanden hat, ein einmaliger Fall.


Bijna acht jaar nadat in mijn land een regering aantrad die zei van het probleem een prioriteit te maken, kampt België nog steeds met een loonhandicap van zo'n 10% ten opzichte van de buurlanden.

Fast acht Jahre, nachdem mein Land eine Regierung bekam, die versprach, sich vorrangig dieses Problems anzunehmen, beträgt der Lohnnachteil in Belgien gegenüber den Nachbarländern noch immer an die 10 %.


Bijna acht op de tien respondenten van 55 jaar of ouder (79%) ondergingen deze test in het jaar dat aan de gegevensverzameling voor deze Eurobarometer voorafging.

Unter den Befragten im Alter ab 55 hatten im Jahr vor der Befragung für diese Eurobarometer-Umfrage 79 % den Blutdruck messen lassen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, nu bijna acht jaar geleden is in Barcelona, de hoofdstad van mijn land, de toenadering tussen de volken aan weerszijden van de Middellandse Zee begonnen.

– (FR) Herr Präsident, der Annäherungsprozess zwischen den Völkern beiderseits des Mittelmeers begann vor nunmehr fast acht Jahren in Barcelona, der Hauptstadt meines Landes.


Hoewel Richtlijn 91/440 meer dan acht jaar geleden in werking is getreden, is er evenwel bijna geen concurrentie tot stand gekomen op het gebied van het verrichten van internationale spoorwegvervoerdiensten voor passagiers in de Gemeenschap.

Obwohl die Richtlinie 91/440 schon seit mehr als acht Jahren in Kraft ist, gibt es in der Gemeinschaft praktisch keinen Wettbewerb im internationalen Schienenpersonenverkehr.


Het Asielverdrag van Dublin, hoewel reeds bijna drie jaar geleden voor ondertekening opengesteld, is nog maar door zes Lid-Staten geratificeerd.

Das Dubliner Übereinkommen über das Asylrecht ist bisher nur von sechs Mitgliedstaaten ratifiziert worden, obwohl es seit nahezu drei Jahren zur Unterzeichnung aufliegt.




Anderen hebben gezocht naar : jaar tot bijna     tot bijna acht     dan één jaar     niet reeds     gevangenisstraf van acht     tot twee jaar     arts die reeds bijna acht jaar     erover eens     nr 1049 2001 bijna     2001 bijna acht     bijna acht jaar     sinds bijna     sinds bijna acht     belgië nog steeds     bijna     bijna acht     55 jaar     evenwel bijna     dan acht     dan acht jaar     hoewel reeds     hoewel reeds bijna     bijna drie jaar     reeds bijna acht jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds bijna acht jaar' ->

Date index: 2022-06-22
w