Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds duidelijk geworden » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de bestudering in het vroege voorjaar van 2000 van de door de kandidaat-lidstaten ingediende plannen is duidelijk geworden dat bepaalde kwesties in verband met de SAPARD-verordening, naast de reeds in de verordening voorgeschreven wetgevingsinitiatieven, nog meer initiatieven van de Commissie vergden.

Bei der Prüfung der von den Bewerberländern im Frühsommer 2000 eingereichten Pläne wurde deutlich, dass bestimmte Sachverhalte bezüglich der Sapard-Verordnung zusätzlich zu den bereits in der Verordnung vorgesehenen noch weiterer legislativer Initiativen bedürfen.


Die mogelijkheid wordt reeds door de huidige Verdragen geboden, maar tijdens het Finse voorzitterschap is duidelijk geworden dat de lidstaten deze oplossing niet zien zitten.

Im Laufe der finnischen Ratspräsidentschaft hat sich jedoch herausgestellt, dass die Mitgliedstaaten keinen großen Wert auf diese Lösung legen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte collega’s, reeds lang geleden is duidelijk geworden welke beperkingen het unilateralisme met zich mee brengt. Eindelijk heeft de Unie het initiatief genomen en samen met de Verenigde Naties een moedige interventie opgezet.

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident, meine Damen und Herren! Der Unilateralismus zeigt schon seit einiger Zeit all seine Beschränkungen, und endlich hat die Europäische Union die Initiative ergriffen und zusammen mit der UNO eine mutige Intervention auf den Weg gebracht.


Na de Top van december is duidelijk geworden dat de meningsverschillen niet onoverbrugbaar zijn, mits alle lidstaten extra inspanningen ondernemen om de nu reeds ruime consensus ten aanzien van de Conventievoorstellen verder uit te diepen.

Das Gipfeltreffen im Dezember zeigte deutlich, dass die noch bestehenden Differenzen nicht unüberwindbar wären, wenn die Mitgliedstaaten weitere Anstrengungen unternähmen, um den – sehr breiten – Konsens über die vom Konvent vorgelegten Vorschläge noch zu erweitern.


Door de invoering van de euro is reeds duidelijk geworden wat de gebreken van de interne markt zijn.

Die Einführung des Euro hat bereits alle Mängel im Binnenmarkt schärfer ans Tageslicht gebracht und wird dies in Zukunft noch viel deutlicher tun.


Gewoonlijk wordt pas wanneer de technologie of de producten waarin zij verwerkt is reeds enige tijd ter beschikking van de consument staan, duidelijk dat de oude technologie achterhaald en niet meer concurrerend is geworden.

Erst wenn die Technologie oder die Erzeugnisse, in denen sie enthalten ist, für den Verbraucher bereits seit einiger Zeit erhältlich sind, kann sich herausstellen, dass die ältere Technologie obsolet oder nicht mehr wettbewerbsfähig ist.


Bij de bestudering in het vroege voorjaar van 2000 van de door de kandidaat-lidstaten ingediende plannen is duidelijk geworden dat bepaalde kwesties in verband met de SAPARD-verordening, naast de reeds in de verordening voorgeschreven wetgevingsinitiatieven, nog meer initiatieven van de Commissie vergden.

Bei der Prüfung der von den Bewerberländern im Frühsommer 2000 eingereichten Pläne wurde deutlich, dass bestimmte Sachverhalte bezüglich der Sapard-Verordnung zusätzlich zu den bereits in der Verordnung vorgesehenen noch weiterer legislativer Initiativen bedürfen.


Op de obligatiemarkt is duidelijk geworden dat de euro reeds één van 's werelds belangrijkste munten is".

Die Lage des Anleihemarktes mache deutlich, dass der Euro heute bereits eine der weltweit führenden Währungen sei".


Als rapporteur voor de uitbreiding is mij dit inmiddels duidelijk geworden. Niet alleen vanwege de rijkdom en de passie van het in dit Parlement reeds gestarte debat, maar ook door de reacties in Turkije, zowel in leidende kringen als in de samenleving.

In dieser Einschätzung fühle ich mich als Berichterstatter über die Erweiterung bestärkt, wenn ich sehe, wie intensiv und leidenschaftlich die bisherigen Aussprachen in unserem Parlament verlaufen sind, und wenn ich die Reaktionen in der Türkei selbst, in den führenden Kreisen wie in der Zivilgesellschaft, beobachte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds duidelijk geworden' ->

Date index: 2022-09-26
w