Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds een constructieve dialoog gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

De vergaderingen van de JREC zijn reeds een uniek platform gebleken voor een constructieve dialoog tussen tal van regeringen van het noordelijk en zuidelijk halfrond.

Die JREC-Tagungen haben sich bereits als einzigartiges Forum für einen konstruktiven Dialog zwischen vielen Regierungen der nördlichen und südlichen Hemisphäre erwiesen.


Voortbouwend op de beslissingen die op de Toppen van Bangkok en Londen zijn genomen heeft het ASEM-proces reeds heel wat successen geboekt, met een actieve en constructieve dialoog in de drie pijlers van politieke, economische en financiële, en culturele en intellectuele kwesties.

Aufbauend auf den in Bangkok und London getroffenen Entscheidungen hat ASEM es inzwischen bereits zu erheblichen Erfolgen gebracht, wozu namentlich der rege und konstruktive Dialog in den drei Kernbereichen Politik, Wirtschaft und Finanzen und Kultur gehört.


Er wordt reeds een constructieve dialoog gevoerd met China, Rusland en de VS - goede voorbeelden van een dergelijke samenwerking met verbruikende landen.

Der bereits bestehende konstruktive Dialog mit China, Russland und den USA liefert gute Beispiele für eine solche Zusammenarbeit mit Verbraucherländern.


Hoewel de regio Kashmir al lange tijd een bron van conflicten tussen India en Pakistan is, hebben de twee landen in het afgelopen jaar een constructieve dialoog gevoerd om dat conflict te beëindigen.

Trotz der seit langem währenden Auseinandersetzungen zwischen Indien und Pakistan um die Region Kaschmir haben die beiden Länder im vergangenen Jahr einen konstruktiven Dialog aufgenommen, um diesen Konflikt beizulegen.


Daarbij mogen we niet voorbijgaan aan het feit dat er ook een stevige maar constructieve dialoog gevoerd moet worden over kwesties inzake de mensenrechten, over kwesties die verband houden met de persvrijheid en over kwesties van humanitaire aard, zoals die welke spelen in regio's als Tsjetsjenië.

Dabei müssen wir uns durchaus dessen bewusst sein, dass auch ein konsequenter, konstruktiver Dialog zu Fragen der Menschenrechte, der Pressefreiheit und anderen humanitären Fragen geführt werden muss, die vor allem in Regionen wie Tschetschenien auf der Tagesordnung stehen.


De vergaderingen van de JREC zijn reeds een uniek platform gebleken voor een constructieve dialoog tussen tal van regeringen van het noordelijk en zuidelijk halfrond.

Die JREC-Tagungen haben sich bereits als einzigartiges Forum für einen konstruktiven Dialog zwischen vielen Regierungen der nördlichen und südlichen Hemisphäre erwiesen.


Het is de hoogste tijd dat er op basis daarvan een constructieve dialoog gevoerd wordt.

Es wird höchste Zeit, daß auf dieser Basis konstruktive Dialoge geführt werden.


16. verwelkomt de reeds opgestarte dialoog met NGO's en moedigt de Bank aan gedecentraliseerde vergaderingen met NGO's te beleggen, in zowel de kandidaat-lidstaten als de Unie, en NGO's die aan deze vergaderingen deelnemen, op te roepen tot een constructieve dialoog met de EIB over alle aspecten van duurzame groei en ontwikkeling en armoedebestrijding, alsmede over transparantie en verantwoordingsplicht;

16. begrüßt den Dialog, der mit Nichtregierungsorganisationen eingeleitet worden ist, und ermutigt die Bank, dezentrale Treffen mit Nichtregierungsorganisationen sowohl in Beitrittsländern als auch innerhalb der Union zu veranstalten, fordert gleichzeitig die an diesen Treffen teilnehmenden Nichtregierungsorganisationen auf, mit der EIB in einen konstruktiven Dialog über sämtliche Aspekte von nachhaltigem Wachstum und nachhaltiger Entwicklung, Armutslinderung sowie Transparenz und Rechenschaftspflicht einzutreten;


16. verwelkomt de reeds opgestarte dialoog met NGO's en moedigt de Bank aan gedecentraliseerde vergaderingen met NGO's te beleggen, in zowel de kandidaat-lidstaten als de Unie, en NGO's die aan deze vergaderingen deelnemen, op te roepen tot een constructieve dialoog met de EIB over alle aspecten van duurzame groei en ontwikkeling en armoedebestrijding, alsmede over transparantie en informatieplicht;

16. begrüßt den Dialog, der mit Nichtregierungsorganisationen eingeleitet worden ist, und ermutigt die Bank, dezentrale Treffen mit NRO sowohl in Beitrittsländern als auch innerhalb der Union zu veranstalten, fordert gleichzeitig die an diesen Treffen teilnehmenden NRO auf, mit der EIB in einen konstruktiven Dialog über sämtliche Aspekte von nachhaltigem Wachstum und nachhaltiger Entwicklung, Armutslinderung sowie Transparenz und Rechenschaftspflicht einzutreten;


Voortbouwend op de beslissingen die op de Toppen van Bangkok en Londen zijn genomen heeft het ASEM-proces reeds heel wat successen geboekt, met een actieve en constructieve dialoog in de drie pijlers van politieke, economische en financiële, en culturele en intellectuele kwesties.

Aufbauend auf den in Bangkok und London getroffenen Entscheidungen hat ASEM es inzwischen bereits zu erheblichen Erfolgen gebracht, wozu namentlich der rege und konstruktive Dialog in den drei Kernbereichen Politik, Wirtschaft und Finanzen und Kultur gehört.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een constructieve dialoog gevoerd' ->

Date index: 2021-12-08
w