Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds grotendeels overeenstemming bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

De commerciële benutting van een aantal technologieën, die reeds beschikbaar zijn, maar grotendeels onbenut blijven, omdat ze geen duidelijke meerwaarde opleveren voor de consument en er onzekerheid bestaat omtrent de ondersteunende bedrijfsmodellen, zou radicaler veranderingen tot gevolg kunnen hebben.

Größere Entwicklungsschübe könnten sich aus der kommerziellen Nutzung verschiedener Technologien ergeben, die zwar bereits verfügbar sind, jedoch bisher ungenutzt bleiben, weil kein eindeutiger Mehrwert für den Verbraucher erkennbar ist oder weil Ungewissheiten über die zugrunde liegenden Geschäftsmodelle bestehen.


Hij heeft vastgesteld dat er aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt met betrekking tot het voorstel, waardoor tot een tekst kon worden gekomen waarover reeds brede overeenstemming bestaat.

Er hat festgestellt, dass bei dem Vorschlag wesentliche Fortschritte erzielt wurden, die zu einem Text geführt haben, über den bereits weit gehendes Einvernehmen besteht.


Aangezien IJsland reeds een lid is van de EER en deel uitmaakt van het Schengengebied is de IJslandse wetgeving reeds grotendeels in overeenstemming met die van de EU.

Da Island bereits Mitglied des EWR und des Schengen-Raums ist, wurden seine Rechtsvorschriften bereits größtenteils dem EU-Recht angeglichen.


A. overwegende dat er op de Intergouvernementele Conferentie (IGC) reeds grotendeels overeenstemming bestaat over de Ontwerpgrondwet van de Europese Conventie,

A. in der Erwägung, dass bei der Regierungskonferenz bereits eine weitgehende Einigung über den Verfassungsentwurf des Europäischen Konvents erzielt wurde,


A. overwegende dat er op de Intergouvernementele Conferentie (IGC) reeds grotendeels overeenstemming bestaat over de Ontwerpgrondwet van de Europese Conventie,

A. in der Erwägung, dass bei der Regierungskonferenz bereits eine weitgehende Einigung über den Verfassungsentwurf des Europäischen Konvents erzielt wurde,


A. overwegende dat er op de Intergouvernementele Conferentie (IGC) reeds grotendeels overeenstemming bestaat over de Ontwerpgrondwet van de Conventie,

A. in der Erwägung, dass bei der Regierungskonferenz bereits eine weitgehende Einigung über den Verfassungsentwurf des Konvents erzielt wurde,


Het was van oordeel dat er geen verwarringsgevaar bestaat. De overeenstemming die gelet op de lettercombinatie „gti”, die intuïtief wordt opgevat als een verwijzing naar bepaalde technische kenmerken van een voertuig of van de motor ervan, tussen die merken bestaat, wordt namelijk grotendeels en zelfs geheel opgeheven door de verzonnen modelnaam SWIFT in het begindeel van het aangevraagde merk.

Jede Ähnlichkeit dieser Marken hinsichtlich der Buchstabenkombination „gti“, die intuitiv als Hinweis auf bestimmte technische Merkmale eines Autos oder seines Motors wahrgenommen werde, werde nämlich durch den Modell-Phantasienamen SWIFT im Anfangsteil der angemeldeten Marke weitgehend ausgeglichen oder sogar völlig aufgewogen.


Dit gevaar bestaat voor bepaalde maatregelen waarover er tussen de drie instellingen reeds brede politieke overeenstemming bestaat.

Dieses Risiko besteht für bestimmte Maßnahmen, bei denen es bereits einen breiten politischen Konsens der drei Organe gibt.


Bovendien hangt het succes van de informatiemaatschappij in de EU eerder af van aanzienlijke investeringen dan van technologische innovatie aangezien de technologie reeds grotendeels bestaat.

Der Erfolg der Informationsgesellschaft in der EU hängt nicht so sehr von technologischen Innovationen ab, die es in weiten Teilen bereits gibt, sondern eher von der Investitionsbereitschaft.


Over de bepalingen van de ontwerp-richtlijn die betrekking hebben op de informatie en de raadpleging van de werknemers in het kader van een SE bestaat in beginsel overeenstemming; zij zouden grotendeels overeenkomen met de bepalingen van de in 1994 aangenomen richtlijn inzake Europese ondernemingsraden.

Über die Bestimmungen des Richtlinenentwurfs betreffend die Unterrichtung und die Anhörung der Arbeitnehmer im Rahmen einer SE herrscht grundsätzliches Einvernehmen: sie würden weitgehend die Bestimmungen der 1994 angenommenen Richtlinie über die Europäischen Betriebsräte widerspiegeln.


w