Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds herhaaldelijk heb gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals ik in dit halfrond reeds vaak heb gezegd, was er sinds de invoering van de euro een groot gebrek aan een governancestructuur.

Wie ich in diesem Hause bereits mehrmals gesagt habe, hat es uns seit der Einführung des Euro an einer Steuerungsstruktur gefehlt.


Zoals ik reeds heb gezegd, is de goedkeuring van het Europees Parlement vereist voordat een aanvang kan worden gemaakt met het MFK.

Wie ich bereits erwähnt habe, kann der MFR ohne die Zustimmung des Europäischen Parlaments nicht in Kraft treten.


Zoals ik reeds heb gezegd, hebben we vanmorgen overeenstemming bereikt over het gemeenschappelijk toezichtmechanisme, en vanavond hebben we besloten een gemeen­schappelijk afwikkelingsmechanisme in te stellen.

Heute Morgen haben wir, wie ich bereits sagte, Einvernehmen über den einheitlichen Aufsichtsmechanismus erreicht, und heute Abend haben wir beschlossen, einen einheitlichen Abwicklungsmechanismus einzuführen.


Zoals ik gisteren reeds heb gezegd na onze ontmoeting met de sociale partners, blijft de toestand met betrekking tot groei en werkgelegenheid uiteraard zorgwekkend.

Wie ich gestern nach unserem Treffen mit den Sozialpartnern gesagt habe, ist die Lage in Bezug auf Wachstum und Beschäftigung natürlich immer noch besorgniserregend.


Allereerst wat betreft de emissiequota: het is verontrustend te constateren dat, zoals reeds herhaaldelijk is gezegd, de industriële CO2-uitstoot met een procent is gestegen in 2007, toen de Europese Unie tijdens de voorjaarstop vorig jaar het ambitieuze doel van twintig procent reductie van broeikasgassen tegen 2020 had vastgesteld.

Zunächst zu den Emissionsquoten, bei denen die Feststellung beunruhigend ist, dass, wie es immer wieder heißt, die industriellen CO2-Emissionen 2007, im Vorjahr, 1 % höher waren, also in dem Jahr, in dem sich die Europäische Union auf dem Frühjahrsgipfel das hochgesteckte Ziel einer Verringerung der Treibhausgase bis 2020 um 20 % gesetzt hat.


Allereerst wat betreft de emissiequota: het is verontrustend te constateren dat, zoals reeds herhaaldelijk is gezegd, de industriële CO2 -uitstoot met een procent is gestegen in 2007, toen de Europese Unie tijdens de voorjaarstop vorig jaar het ambitieuze doel van twintig procent reductie van broeikasgassen tegen 2020 had vastgesteld.

Zunächst zu den Emissionsquoten, bei denen die Feststellung beunruhigend ist, dass, wie es immer wieder heißt, die industriellen CO2 -Emissionen 2007, im Vorjahr, 1 % höher waren, also in dem Jahr, in dem sich die Europäische Union auf dem Frühjahrsgipfel das hochgesteckte Ziel einer Verringerung der Treibhausgase bis 2020 um 20 % gesetzt hat.


Daarenboven zouden we, zoals ik in het verleden al herhaaldelijk heb gezegd, de situatie van de religieuze minderheden in dit deel van de wereld moeten bestuderen en hierover een verslag moeten opstellen.

Darüber hinaus sollten wir, wie ich bereits bei mehreren Gelegenheiten sagte, die Situation der religiösen Minderheiten in diesem Teil der Welt untersuchen und einen Bericht dazu erstellen.


Zoals ik reeds herhaaldelijk heb gezegd, moeten we het niet-eerbiedigen van communautaire wetgeving tot een pijnlijke en dure aangelegenheid maken.

Wie ich wiederholt gesagt habe, muss eine Nichtbeachtung des Gemeinschaftsrechts schmerzhaft und teuer gemacht werden.


Zoals de Commissie begrotingscontrole reeds herhaaldelijk heeft gezegd, is zij van mening dat de transparante aanwending van de communautaire cofinanciering in de kandidaat-lidstaten gewaarborgd moet worden door een intern en extern controlesysteem, dat in overeenstemming is met de communautaire normen.

Der Ausschuss für Haushaltskontrolle weist – wie schon so oft – darauf hin, dass die Kandidatenländer Transparenz bei der Verwendung der Gemeinschaftsbeihilfen durch ein System zur Durchführung interner und externer Kontrollen gewährleisten müssen.


De Commissie vindt het, zoals ik reeds heb gezegd, jammer dat de Raad voornemens is een comité van beheer op te richten, maar dit doet niets af aan de belofte om het advies van het Parlement in te winnen en er maximaal rekening mee te houden.

Die Absicht des Rates, einen Verwaltungsausschuß einzusetzen, ist, wie ich bereits gesagt habe, eine bedauerliche Entwicklung, doch wird sie diese Zusage, die Ansichten des Parlaments einzuholen und ihnen voll Rechnung zu tragen, nicht schmälern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds herhaaldelijk heb gezegd' ->

Date index: 2021-09-17
w