Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds uitdrukkelijk enkele kanttekeningen hebben " (Nederlands → Duits) :

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgeno ...[+++]

Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und aus dem Ausgangsverfahren geht hervor, dass die Vorabentscheidungsfrage so verstanden werden kann, dass sie sich einerseits auf den Behandlungsunterschied zwischen den Parteien bezieht, die bereits am Strafverfahren beteiligt seien zu dem Zeitpunkt, zu dem die Anklagekammer die Nichtigkeit von regelwidrigen Handlungen verkünde, und den Parteien, die erst anschließend am Strafverfahren beteiligt seien, indem nur die Erstgenannten sich hätten verteidigen können hinsichtlich der Möglichkeit zur Einsichtnahme und Verwendung der für nichtig erklärten Aktenstücke im weiteren Gerichtsverfahren (e ...[+++]


De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert in hoofdorde de niet-ontvankelijkheid van de prejudiciële vragen aan, die geen enkel nuttig effect zouden hebben op de geschillen, daar zij zouden steunen op onjuiste hypothesen : er zou immers een besluit van de Regering bestaan dat de onteigening uitdrukkelijk toestaat en de onteigende personen zou geen geïndividualiseerd onderzoek van de verantwoording van de onteigening ...[+++]

Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt führt in der Hauptsache die Unzulässigkeit der Vorabentscheidungsfragen an, die keine sachdienliche Wirkung für die Streitsachen hätten, da sie auf falschen Annahmen beruhten; es bestehe nämlich ein Erlass der Regierung, der ausdrücklich zur Enteignung ermächtige, und den enteigneten Personen werde keine individualisierte Untersuchung der Rechtfertigung der Enteignung und ebenfalls keine Begründung der Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit, die aus dem Stadtviertelvertrag « Maelbeek » hervorgehe, vorenthalten.


4. Verslagen die niet gebaseerd zijn op een basisdocument dat afkomstig is van een communautaire instelling, mogen geen betrekking hebben op onderwerpen die reeds uitdrukkelijk zijn genoemd in het door de Commissie voorgestelde en door het Parlement goedgekeurde wetgevings- en werkprogramma voor het lopende jaar.

4. Die Berichte ohne Bezug zu einem Basisdokument, die von einem Organ der Gemeinschaft verfasst werden, dürfen keine Themen behandeln, die bereits ausdrücklich in dem von der Kommission vorgelegten und vom Parlament für das laufende Jahr genehmigten Gesetzgebungsprogramm erwähnt sind.


- de flexibiliteit om middelen van andere sectoren (bijv. aquacultuur, verwerkende industrie) te herprogrammeren, gelet op het feit dat de meeste lidstaten hierbij reeds uitdrukkelijk enkele kanttekeningen hebben geplaatst.

- der Flexibilität, Mittel von anderen Förderschwerpunkten abzuziehen (z.B. Aquakultur, Verarbeitung), wobei bekannt ist, dass die meisten Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht große Vorbehalte haben.


– (FR) Hoewel wij het op hoofdlijnen eens zijn met de resolutie van het Europees Parlement over de G20-top in Pittsburgh – en we deze om die reden ook hebben gesteund – wil de Luxemburgse delegatie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) enkele kanttekeningen plaatsen bij elementen van deze resolutie die haar niet tot tevredenheid stemmen.

– (FR) Während wir den Hauptleitlinien der Entschließung des Europäischen Parlaments zum G20-Gipfel in Pittsburgh zustimmen – und sie aus diesem Grunde befürwortet haben –, möchte die luxemburgische Delegation der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) einige Bedenken über Teile dieser Entschließung, die nicht zufriedenstellend sind, kundtun.


Enkele lidstaten hebben uitdrukkelijk bepaald dat werving ook strafbaar is wanneer de betrokkene er niet mee instemt een terroristisch misdrijf te plegen (CY, LU).

Nur wenige Mitgliedstaaten stellen ausdrücklich klar, dass die Anwerbung für terroristische Zwecke strafbar ist, selbst wenn die Person nicht einwilligt, eine terroristische Straftat zu begehen (CY, LU).


Enkele lidstaten hebben uitdrukkelijk bepaald dat poging tot een van de drie toegevoegde misdrijven strafbaar is (IE, SE, UK).

Einige Mitgliedstaaten haben den Versuch bei allen drei neuen Straftatbeständen ausdrücklich unter Strafe gestellt (IE, SE, UK).


Ofschoon de Commissie ontwikkelingssamenwerking in beginsel voorstander is van dergelijke sancties, die de politieke leiders treffen zonder dat de bevolking er het slachtoffer van wordt, moeten toch enkele kanttekeningen worden gemaakt, kanttekeningen die de vorm hebben gekregen van amendementen:

Der Entwicklungsausschuss billigt zwar grundsätzlich derartige Sanktionen, die die herrschenden Politiker, aber nicht das Volk treffen, möchte jedoch in Form von Änderungsanträgen einige Bemerkungen anbringen:


Verdere input voor de voorbereiding van de tussentijdse herziening kan worden verkregen uit de meningen die de onafhankelijke beoordelaars van de operationele programma's zich hebben gevormd; zij zijn in 2002 werkzaam geweest en hebben reeds enkele kanttekeningen geplaatst.

Bei der Vorbereitung der Halbzeitüberprüfung kann auch auf die Überlegungen der unabhängigen Bewerter der operationellen Programme zurückgegriffen werden, die 2002 tätig waren und bereits einige Ideen entwickelt haben.


Er is een kwantitatief verschil tussen een systeem van informatie-uitwisseling tussen enkele lidstaten die reeds ervaring met DNA-gegevensbestanden hebben en een EU-breed systeem dat zich ook uitstrekt tot lidstaten die geen enkele ervaring hebben.

Es ist ein Größenunterschied, ob ein System für einen Informationsaustausch zwischen einigen wenigen Mitgliedstaaten, die bereits Erfahrungen mit DNA-Datenbanken haben, eingeführt wird, oder ob ein EU-weites System eingeführt wird, in das Mitgliedstaaten einbezogen werden, die überhaupt keine Erfahrungen damit haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds uitdrukkelijk enkele kanttekeningen hebben' ->

Date index: 2020-12-16
w