Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds vele voorstellen gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

Over vele maatregelen die in het actieplan worden voorgeschreven, zijn sinds de goedkeuring van het plan reeds specifieke voorstellen gedaan. Er is ook wetgeving aangenomen en er werden andere instrumenten met hetzelfde effect uitgewerkt om de doelstellingen van het plan te verwezenlijken.

Seit der Verabschiedung des Aktionsplans wurden für viele der geforderten Maßnahmen bereits spezifische Vorschläge unterbreitet bzw. Rechtstexte oder vergleichbare Instrumente verabschiedet, die der Erfuellung der Ziele des Aktionsplans dienen.


De Commissie heeft op Europees niveau reeds diverse voorstellen gedaan inzake op energie betrekking hebbende belastingen [17].

Die Kommission hat bereits mehrere Vorschläge für europäische Energiesteuern gemacht.


In dit verband heeft de Commissie reeds twee voorstellen gedaan betreffende de rechten van werknemers en zelfstandigen uit derde landen die al legaal in een lidstaat zijn gevestigd, om diensten in andere lidstaten te verlenen.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission bereits zwei Vorschläge über die Rechte von Arbeitnehmern und selbständigen Wirtschaftsteilnehmern aus Drittstaaten, die bereits rechtmäßig in einem Mitgliedstaat ansässig sind, auf die Erbringung von Dienstleistungen in anderen Mitgliedstaaten erstellt.


De vertegenwoordigers van de lidstaten hebben deze voorstellen positief ontvangen en hebben nog vele andere voorstellen gedaan die passen in de geldende regeling.

Die Vertreter der Mitgliedstaaten begrüßten diese Vorschläge. Viele legten weitere Vorschläge im Rahmen der geltenden Bestimmungen vor.


In deze resolutie worden vele voorstellen gedaan om de negatieve maatregelen van de oorspronkelijke tekst te ondervangen.

Die Entschließung enthält viele Vorschläge entgegen den negativen Bestimmungen des ursprünglichen Textes.


Hiertoe zijn reeds vele voorstellen gedaan, van een antiterrorismeverdrag tot het overdragen van de rechten uit hoofdstuk VII van het VN-Handvest aan erkende regionale organisaties, de Afrikaanse Unie of de Europese Unie.

Hier liegen viele Vorschläge auf dem Tisch, angefangen von einer Konvention gegen Terrorismus bis hin zur Delegation der in Kapitel VII der UN-Charta enthaltenen Rechte an anerkannte Regionalorganisationen, an die Afrikanische Union oder auch an die Europäische Union.


Er zijn mondeling en schriftelijk vele voorstellen gedaan, waarvan sommige direct kunnen worden overgenomen.

Wir haben viele Vorschläge gelesen und gehört, von denen einige unverzüglich gebilligt werden können.


De Commissie heeft reeds twee voorstellen gedaan over richtlijn 77/799/EEG en in beide gevallen raadpleegde de Raad het Parlement over het wijzigen van de rechtsgrond.

Im Zusammenhang mit den beiden Kommissionsvorschlägen zu dieser Richtlinie 77/799/EWG hat der Rat das Parlament zur Änderung der Rechtsgrundlage angehört.


Op alle gebieden die zijn vermeld in het Verdrag betreffende de Europese Unie, het actieplan van Wenen en de conclusies van de Europese Raad van Tampere zijn reeds initiatieven genomen door de lidstaten of voorstellen gedaan door de Commissie, welke reeds werden aangenomen of waarover momenteel wordt onderhandeld.

Zu allen Bereichen, die im Vertrag über die Europäische Union, im Wiener Aktionsplan oder in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere genannt sind, sind Initiativen der Mitgliedstaaten oder Vorschläge der Kommission vorgelegt worden, die zum Teil bereits Gegenstand eines Rechtsakts sind oder über die noch beraten wird.


In dat verband heeft de Commissie reeds concrete voorstellen gedaan in het kader van haar bijdrage aan de Intergouvernementele Conferentie.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission als Beitrag zur Regierungskonferenz bereits konkrete Vorschläge unterbreitet.


w