Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds vergaande hervormingen doorvoeren " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat Georgië, Moldavië en Oekraïne alle drie de associatieovereenkomsten (AA's), inclusief de diepe en brede vrijhandelsruimten (DCFTA's), hebben geratificeerd en daarmee hebben gekozen voor verdere politieke en economische integratie met de Europese Unie en het doorvoeren van vergaande hervormingen op talrijke terreinen, waaronder democratie, goed bestuur, de rechtsstaat en de mensenrechten;

A. in der Erwägung, dass Georgien, die Republik Moldau und die Ukraine allesamt die Assoziierungsabkommen mit den angeschlossenen vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen ratifiziert und so den Weg eines engeren politischen und wirtschaftlichen Zusammenschlusses mit der Europäischen Union eingeschlagen und ambitionierte Reformen in zahlreichen Bereichen – darunter Demokratie, verantwortungsvolle Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte – durchgeführt haben;


A. overwegende dat Georgië, Moldavië en Oekraïne alle drie de associatieovereenkomsten (AA's), inclusief de diepe en brede vrijhandelsruimten (DCFTA's), hebben geratificeerd en daarmee hebben gekozen voor verdere politieke en economische integratie met de Europese Unie en het doorvoeren van vergaande hervormingen op talrijke terreinen, waaronder democratie, goed bestuur, de rechtsstaat en de mensenrechten;

A. in der Erwägung, dass Georgien, die Republik Moldau und die Ukraine allesamt die Assoziierungsabkommen mit den angeschlossenen vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen ratifiziert und so den Weg eines engeren politischen und wirtschaftlichen Zusammenschlusses mit der Europäischen Union eingeschlagen und ambitionierte Reformen in zahlreichen Bereichen – darunter Demokratie, verantwortungsvolle Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte – durchgeführt haben;


De realiteit is dat de EU beide keren wist op te treden, maar we moeten vergaande hervormingen doorvoeren om te garanderen dat dergelijke situaties zich in de toekomst niet opnieuw voordoen.

Tatsache ist, in beiden Situationen war die EU in der Lage zu handeln, aber wir müssen weit reichende Reformen durchführen, um zu gewährleisten, dass solche Situationen in Zukunft nicht mehr entstehen.


28. spreekt zijn waardering uit over de vastberadenheid waarmee Georgië werkt aan nauwere economische betrekkingen met de EU door middel van het doorvoeren van vergaande en moeilijke economische hervormingen;

28. begrüßt die Entschlossenheit Georgiens, mit tiefgreifenden und komplexen wirtschaftlichen Reformen auf engere wirtschaftliche Beziehungen mit der EU hinzuarbeiten;


Om de toekomstige generaties niet met een loodzware last op te zadelen, moeten de meeste lidstaten niet alleen hun overheidsfinanciën verder consolideren en de werkgelegenheidsgraad verhogen, maar ook nu reeds vergaande hervormingen doorvoeren in hun pensioen- en gezondheidszorgstelsels.

Um künftige Generationen nicht über Gebühr zu belasten, müssen die meisten Mitgliedstaaten neben der Konsolidierung ihrer öffentlichen Haushalte und der Erhöhung der Beschäftigungsquoten jetzt weit reichende Reformen ihrer Renten- und Krankenversicherungssysteme in Angriff nehmen.


Sommige marktdeelnemers hebben, naar aanleiding van de publicatie, in 2006, van de voorlopige resultaten van het onderzoek op het gebied van betaalkaarten (zie IP/06/496 en MEMO/06/164) reeds aangeboden vrijwillig hervormingen te zullen doorvoeren.

Einige Marktteilnehmer boten im Anschluss an die Veröffentlichung der ersten Ergebnisse zum Bereich Zahlungskarten im Jahr 2006 bereits freiwillige Reformen an (vgl. IP/06/496 und MEMO/06/164).


23. is van mening dat de onafhankelijkheid van de Rekenkamer of van de instelling die in elk kandidaatland dezelfde taak vervult, gewaarborgd moet worden en dat de middelen om aan haar constateringen gevolg te doen geven haar vóór de toetreding moeten worden toegekend; moedigt voortzetting en ontwikkeling van de contacten aan tussen de instellingen die in de kandidaatlanden en de EU-lidstaten met financiële controle belast zijn; moedigt de ontwikkeling van partnerschapsprogramma's aan in het kader van de technische bijstand, waaraan de kandidaatlanden verklaard hebben behoefte te hebben, en dringt aan op voortzetting van de door de Com ...[+++]

23. ist der Ansicht, dass die Unabhängigkeit des Rechnungshofes oder der ihm in jedem Bewerberland entsprechenden Instanz gewährleistet werden muss und dass vor dem Beitritt sichergestellt werden muss, dass er die Mittel erhält, um seinen Feststellungen Geltung zu verschaffen; unterstützt die Fortsetzung und den Ausbau der Kontakte zwischen den in den Bewerberländern, den Mitgliedstaaten sowie in der Europäischen Union mit der Finanzkontrolle betrauten Einrichtungen; unterstützt die Entwicklung der Patenschaftsprogramme im Rahmen der technischen Hilfe nach dem in den Bewerberländern geäußerten Bedarf sowie die Fortsetzung der von der Kommission veranstalteten Seminare; erwartet, dass die Bewerberländer bei ihrem Beitritt so weit wie mögl ...[+++]


Voortzetting te geven aan het "marktovergangsprogramma van de EU" in Vietnam via andere initiatieven waarin beleidsadvies wordt vestrekt aan voormalige landen met staatshandel die economische hervormingen doorvoeren; de landen die reeds ver op die weg gevorderd zijn, zoals India en Pakistan, behoeven actieve hulp bij de totstandbrenging van deregulatieprogramma's.

Das EU-Marktwirtschaftsprogramm für Vietnam sollte durch andere Initiativen ergänzt werden, um ehemaligen Staatshandelsländern, die Wirtschaftsreformen eingeleitet haben, zu helfen; Länder wie Indien und Pakistan, die bereits mit der Deregulierung ihrer Wirtschaft begonnen haben, sollten bei dieser Politik unterstützt werden.


w