Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeks activiteiten zoals " (Nederlands → Duits) :

d) "publiek-privaat partnerschap": een partnerschap waarbij partners uit de private sector, de Gemeenschap en, in voorkomend geval, andere partners, zoals publiekrechtelijke organen, zich verbinden tot de gezamenlijke ondersteuning van de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een programma of een reeks activiteiten op het gebied van onderzoek en innovatie;

"Öffentlich-private Partnerschaft" bezeichnet eine Partnerschaft, bei der sich Partner aus dem Privatsektor, der Gemeinschaft und gegebenenfalls andere Partner wie Einrichtungen des öffentlichen Sektors verpflichten, gemeinsam die Entwicklung und Umsetzung eines Forschungs- und Innovationsprogramms oder entsprechender Tätigkeiten zu unterstützen.


2. onderstreept dat het verband tussen welzijn en bbp niet automatisch, maar conditioneel is, aangezien het bbp een reeks niet-commerciële activiteiten (zoals kinderopvang, ouderen- en ziekenzorg, enz.) die van invloed zijn op het welzijn, uitsluit; wijst er voorts op dat welzijn en bbp in de ontwikkelingslanden weliswaar kunnen samengaan, doch dat er ook gevallen zijn waarin beleid kan bijdragen tot welzijn en tegelijkertijd groei kan afremmen, zoals in het geval van het behoud van het bosecosysteem; is derhalve van mening dat overeenkomstig de doelstelling van coherentie ...[+++]

2. betont, dass zwischen Wohlstand und BIP kein automatischer, sondern nur ein bedingter Zusammenhang besteht, da vom BIP einige nicht marktbestimmte Tätigkeiten, die sich auf das Wohlergehen auswirken (wie Kinderbetreuung, Kranken- und Altenbetreuung usw.), nicht erfasst werden; weist darauf hin, dass Wohlstand und BIP in den Entwicklungsländern Hand in Hand gehen können, dass es aber auch Fälle gibt, in denen politische Maßnahmen bei gleichzeitiger Verlangsamung des Wachstums zum Wohlergehen beitragen können, wie beispielsweise bei der Erhaltung des Waldökosystems; ist daher der Ansicht, dass im Einklang mit dem Ziel einer kohärenten ...[+++]


Daarbij richtten zij zich vooral op kwetsbare groepen. De Europese Commissie steunde een reeks activiteiten, zoals de presentatie van de nieuwe eurotentoonstelling, een modelconferentie en een seminar voor journalisten, een nationale scholenwedstrijd en de productie van promotiemateriaal.

Die Europäische Kommission unterstützte einige der Aktivitäten, etwa durch die neu konzipierte Euro-Ausstellung, eine Konferenz und ein Seminar für Journalisten, einen nationalen Schulwettbewerb und die Produktion von Werbematerial.


135. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat een hele reeks zogenaamde „nieuwsoortige” delicten – zoals illegale handel in afvalstoffen, illegale handel in kunstwerken en beschermde diersoorten en namaak van goederen – inmiddels zijn uitgegroeid tot uitermate lucratieve activiteiten voor misdaadorganisaties, die evenwel bijzonder negatieve gevolgen hebben voor de maatschappij, het milieu en de economie en uitgesproken t ...[+++]

135. ist besorgt über die Tatsache, dass eine ganze Reihe sogenannter „aufkommender“ Straftaten, wie zum Beispiel der illegale Handel mit Abfällen, der illegale Handel mit Kunstwerken und bedrohten Arten sowie die Fälschung von Waren, nicht zu den „Euro-Straftaten“ zählen, obwohl diese Aktivitäten für die kriminellen Organisationen enorm profitabel sind und besonders negative soziale, ökologische und wirtschaftliche Auswirkungen mit starkem grenzüberschreitendem Charakter aufweisen; ist der Ansicht, dass derartige Straftaten bei Entscheidungen auf europäischer Ebene angemessen berücksichtigt werden müssen und schlägt des Weiteren vor, d ...[+++]


135. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat een hele reeks zogenaamde "nieuwsoortige" delicten – zoals illegale handel in afvalstoffen, illegale handel in kunstwerken en beschermde diersoorten en namaak van goederen – inmiddels zijn uitgegroeid tot uitermate lucratieve activiteiten voor misdaadorganisaties, die evenwel bijzonder negatieve gevolgen hebben voor de maatschappij, het milieu en de economie en uitgesproken t ...[+++]

135. ist besorgt über die Tatsache, dass eine ganze Reihe sogenannter „aufkommender“ Straftaten, wie zum Beispiel der illegale Handel mit Abfällen, der illegale Handel mit Kunstwerken und bedrohten Arten sowie die Fälschung von Waren, nicht zu den „Euro-Straftaten“ zählen, obwohl diese Aktivitäten für die kriminellen Organisationen enorm profitabel sind und besonders negative soziale, ökologische und wirtschaftliche Auswirkungen mit starkem grenzüberschreitendem Charakter aufweisen; ist der Ansicht, dass derartige Straftaten bei Entscheidungen auf europäischer Ebene angemessen berücksichtigt werden müssen und schlägt des Weiteren vor, d ...[+++]


Op humanitair niveau concentreert de EU zich vooral op steun aan basissectoren zoals gezondheidszorg, voeding, voedselhulp, huisvesting en niet-voedselhulp, water en sanitaire voorzieningen, als deel van een reeks activiteiten die vooral gericht zijn op centrale en zuidelijke gebieden van het land, die zwaar getroffen zijn door burgerconflicten en extreme natuurrampen.

Auf humanitärer Ebene konzentriert sich die EU hauptsächlich auf die Unterstützung der grundlegenden Bereiche wie Gesundheit, Ernährung, Lebensmittelhilfe, Unterkünfte und sachliche Hilfe, wie Wasserversorgung und Hygiene, im Rahmen einer Reihe von Aktivitäten, die sich vor allem auf die zentralen und südlichen Landesteile richten, die besonders schlimm von Bürgerkrieg und extremen natürlichen Gefahren betroffen sind.


In feite is het zo dat naarmate de regering tijdens de sovjetinvasie van 1979-1980 de controle over een aantal provincies begon te verliezen, de Mujahedeen en de krijgsheren de macht begonnen over te nemen en - met de stilzwijgende goedkeuring van een aantal westerse belangen - een reeks illegale systemen in het leven riepen om hun strijd te financieren uit de opbrengsten van activiteiten zoals de papaverteelt.

Als die Regierung während der sowjetischen Invasion 1979/1980 die Kontrolle über die Provinzen zu verlieren begann, übernahmen die Mudschaheddin sowie die Warlords allmählich die Kontrolle und richteten mit der stillschweigenden Zustimmung des Westens eine Reihe illegaler Systeme ein, um ihre kriegerischen Tätigkeiten unter anderem durch den Mohnanbau zu finanzieren.


Indien zij worden gehandhaafd, zullen de normen van deze tweede reeks voor de daadwerkelijke toepassing worden herzien om rekening te houden met de verdere ontwikkeling van NOx-bestrijdingstechnologie en internationale activiteiten zoals van de IMO ter vaststelling van strengere internationale normen.

Wenn dieser Ansatz weiter verfolgt wird, würden die vorgeschlagenen Standards für die zweite Stufe überprüft, bevor sie in Kraft treten, um der Weiterentwicklung der Technologien zur Reduzierung von NOx und den Aktivitäten auf internationaler Ebene Rechnung zu tragen, beispielsweise Maßnahmen der IMO zur Festlegung strengerer internationaler Normen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks activiteiten zoals' ->

Date index: 2022-10-30
w