Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks ambitieuze instrumenten heeft voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

20. verwelkomt de goedkeuring van de EU-richtsnoeren betreffende de vrijheid van godsdienst of overtuiging, en betreffende de mensenrechten van lesbiennes, homoseksuelen, bi-, trans- en interseksuelen; herinnert de EDEO er evenwel aan dat hij de goede interinstitutionele praktijken dient te eerbiedigen en tijdig moet overleggen met de desbetreffende politieke organen binnen het Parlement bij de uitwerking van eventuele nieuwe strategische instrumenten zoals richtsnoeren of bij de herziening van bestaande instrumenten; herinnert aan de aanbevelingen van het Parlement aan de Raad inzake de richtsnoeren betreffende de vrijheid van godsdienst of overtuiging, waarin het Parlement een r ...[+++] die suggesties bevatten ten aanzien van de praktische uitvoering van de richtsnoeren om zo aanzienlijke vooruitgang te boeken in de bescherming en bevordering van deze fundamentele en universele vrijheid; prijst het door de EDEO en de Raad ingestelde gebruik om oudere richtsnoeren te evalueren en te herzien; spoort de EDEO aan een rigoureuzere evaluatieprocedure te hanteren, met inbegrip van de grondige raadpleging van belanghebbenden met het oog op aanpassing aan veranderende omstandigheden;

20. begrüßt die Annahme der Leitlinien der EU zu Religions- und Weltanschauungsfreiheit und zu den Menschenrechten lesbischer, schwuler, bisexueller, transsexueller und intersexueller Personen (LGBTI); weist den EAD jedoch darauf hin, dass er die verantwortungsvolle interinstitutionelle Praxis beachten sollte und sich bei der Ausarbeitung jeglicher neuer strategischer Instrumente, beispielsweise von Leitlinien oder im Hinblick auf die Überprüfung bestehender Leitlinien, rechtzeitig und mit den innerhalb des Parlaments zuständigen politischen Gremien in Verbindung setzen sollte; weist auf die Empfehlung des Parlaments an den Rat zu den ...[+++]


20. verwelkomt de goedkeuring van de EU-richtsnoeren betreffende de vrijheid van godsdienst of overtuiging, en betreffende de rechten van lesbiennes, homoseksuelen, bi-, trans- en interseksuelen; herinnert de EDEO er evenwel aan dat hij de goede interinstitutionele praktijken dient te eerbiedigen en tijdig moet overleggen met de desbetreffende politieke organen binnen het Parlement bij de uitwerking van eventuele nieuwe strategische instrumenten zoals richtsnoeren of bij de herziening van bestaande instrumenten; herinnert aan de aanbevelingen van het Parlement aan de Raad inzake de richtsnoeren betreffende de vrijheid van godsdienst of overtuiging, waarin het Parlement een reeks a ...[+++] die suggesties bevatten ten aanzien van de praktische uitvoering van de richtsnoeren om zo aanzienlijke vooruitgang te boeken in de bescherming en bevordering van deze fundamentele en universele vrijheid; prijst het door de EDEO en de Raad ingestelde gebruik om oudere richtsnoeren te evalueren en te herzien; spoort de EDEO aan een rigoureuzere evaluatieprocedure te hanteren, met inbegrip van de grondige raadpleging van belanghebbenden met het oog op aanpassing aan veranderende omstandigheden;

20. begrüßt die Annahme der Leitlinien der EU zu Religions- und Weltanschauungsfreiheit und für LGBTI-Rechte; weist den EAD jedoch darauf hin, dass er die verantwortungsvolle interinstitutionelle Praxis beachten sollte und sich bei der Ausarbeitung jeglicher neuer strategischer Instrumente, beispielsweise von Leitlinien oder im Hinblick auf die Überprüfung bestehender Leitlinien, rechtzeitig und mit den innerhalb des Parlaments zuständigen politischen Gremien in Verbindung setzen sollte; weist auf die Empfehlung des Parlaments an den Rat zu den Leitlinien zu Religions- und Weltanschauungsfreiheit hin, in der das Parlament einen Vorschl ...[+++]


Ik ben bijzonder trots dat mijn Commissie in 2007 tijdens mijn eerste periode als voorzitter het meest ambitieuze programma ter wereld ter bescherming van het klimaat heeft voorgesteld.

Ich bin sehr stolz darauf, dass es die Kommission in meiner ersten Amtszeit war, die 2007 das weltweit ehrgeizigste Programm zum Klimaschutz vorgelegt hat.


De Europese Commissie heeft ook een ambitieus Oostelijk Partnerschap met Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgïë, Moldavië en Oekraïne voorgesteld, dat een ruime en ambitieuze agenda heeft om de banden van de EU met deze landen veel diepgaander te maken.

Ferner hat die Europäische Kommission eine umfassende Östliche Partnerschaft mit Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Moldawien und der Ukraine vorgeschlagen, die einen weitreichenden und ehrgeizigen Arbeitsplan für die Vertiefung der Beziehungen der EU zu diesen Ländern vorsieht.


J. overwegende dat het Deense voorzitterschap van de Raad een ambitieuze aanpak heeft voorgesteld voor gender mainstreaming in de werkzaamheden van de Raad,

J. in der Erwägung, dass der dänische Ratsvorsitz ein ehrgeiziges Konzept für Gender Mainstreaming bei den Tätigkeiten des Rates vorgelegt hat,


J. overwegende dat het Deense voorzitterschap van de Raad een ambitieuze aanpak heeft voorgesteld voor gender mainstreaming in de werkzaamheden van de Raad,

J. in der Erwägung, dass die dänische Ratspräsidentschaft ein ehrgeiziges Konzept für Gender Mainstreaming bei den Tätigkeiten des Rates vorgelegt hat,


Daarom heb ik voor gestemd. Ik vind het een goede zaak dat de rapporteur rekening heeft gehouden met de op dit gebied sterk uiteenlopende belangen en een reeks redelijke compromissen heeft voorgesteld die in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme juist daarom voor een brede consensus hebben gezorgd.

Dazu trägt auch der vorliegende Bericht bei, für den ich gestimmt habe. Das gilt umso mehr, als darin die unterschiedlichen Interessen in diesem Bereich berücksichtigt werden und er eine Reihe von vernünftigen Kompromissen enthält, die gerade darum im Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr breite Zustimmung fanden.


De Europese Onderzoekruimte zal ten uitvoer worden gelegd via de instrumenten en financiële middelen die verstrekt worden uit het zesde kaderprogramma waarin, aan de hand van de ervaringen van voorgaande programma's, een hele reeks nieuwe instrumenten wordt voorgesteld zoals geïntegreerde projecten en expertisenetwerken, concentratie op de thematische zwaartepunten waarmee Europa verder gevorderd is, alsmede een belangrijke toename van de financiële mi ...[+++]

Der Europäische Forschungsraum soll mit Hilfe der Instrumente und Finanzmittel umgesetzt werden, die durch das sechste Forschungsrahmenprogramm bereitgestellt werden; dieses schlägt auf der Grundlage der in den vorangegangenen Programmen gewonnenen Erfahrungen eine Reihe neuer Instrumente vor. Dazu gehören: integrierte Projekte und Exzellenznetze, die Konzentration auf thematische Prioritäten, in denen Europa weiter fortgeschritten ist, sowie eine erhebliche Anhebung der für Humanressourcen vorgesehenen Finanzmittel, mit Schwerpunkt ...[+++]


Dat is de ambitieuze doelstelling die de Commissie vandaag heeft voorgesteld met haar nieuwe richtlijn ter bevordering van de energie-efficiëntie en van de markt voor energiediensten (verlichting, verwarming, warm water, luchtverversing, enz.).

Dieses ehrgeizige Ziel hat sich die Kommission mit ihrem neuen Richtlinienvorschlag zur Verbesserung der Energieeffizienz in der Europäischen Union und zur Förderung des Marktes für Energiedienstleistungen (z. B. für Beleuchtung, Heizung, Warmwasserbereitung, Lüftung usw.) gesetzt.


Door de onderlinge verbinding van een reeks uiteenlopende programma's en werkzaamheden een geïntegreerd communautair onderzoekbeleid tot stand brengen - dat is een van de kerngedachten in de nieuwe aanpak die commissaris Antonio Ruberti, bevoegd voor het wetenschaps- en onderwijsbeleid, met betrekking tot het vierde kaderprogramma van communautaire activiteiten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) voor 1994-1998 heeft voorgesteld.

Einer der Schwerpunkte der neuen Leitlinien, die der Forschungs- und Bildungskommissar Antonio Ruberti für das 4. Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung (FTE) der Gemeinschaft (1994-1998) vorgeschlagen hat, ist der Übergang von Einzelprogrammen und -aktionen zu einer Forschungspolitik der Gemeinschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks ambitieuze instrumenten heeft voorgesteld' ->

Date index: 2023-08-30
w