Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks gerichte maatregelen voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van eEurope 2005 worden een reeks gerichte maatregelen voorgesteld, zoals:

In diesem Rahmen schlägt eEurope 2005 eine Reihe gezielter Einzelmaßnahmen vor, darunter:


Binnen een maand stelde de Commissie een plan voor een breed actieprogramma op: „Prioritaire acties om een antwoord te bieden op de uitdagingen van de migratie: eerste follow-up van Hampton Court”[1]. In deze mededeling werd een reeks concrete maatregelen voorgesteld om migratie op een alomvattende wijze aan te pakken. Dit vormde het uitgangspunt voor verdere besprekingen in de Europese Raad, die gericht waren op Afrika en het Middellandse Zeegebied.

Innerhalb eines Monats erstellte die Kommission den Plan für ein umfassendes Aktionsprogramm Vorrangige Maßnahmen zur Lösung von Migrationsproblemen: Erste Folgemaßnahmen nach Hampton Court [1]. In der Mitteilung schlug sie konkrete Maßnahmen vor, die ein umfassendes migrationspolitisches Konzept darstellten und dem Europäischen Rat als Grundlage für weitere Beratungen dienten, in denen dieser sich speziell mit Afrika und dem Mittelmeerraum befasste.


8. is ingenomen met het besluit van de Europese Raad van 6 maart 2014 over een eerste reeks gerichte maatregelen, zoals de opschorting van de bilaterale gesprekken over visa-aangelegenheden en de nieuwe overeenkomst, alsmede het besluit van de lidstaten en de EU-instellingen om hun voorbereidingen voor de G8-top in Sotsji op te schorten; wijst erop dat, mocht dit onvoldoende de-escalatie in het conflict opleveren, de EU zich dient voor te bereiden op nieuwe maatregelen en sancties, zoals het inleiden van de proce ...[+++]

8. begrüßt, dass der Europäische Rat am 6. März 2014 ein erstes Paket mit zielgerichteten Maßnahmen beschlossen hat, wie etwa das Aussetzen der bilateralen Gespräche über Visumsangelegenheiten und über das neue Abkommen, sowie den Beschluss der Mitgliedstaaten und der EU-Organe, ihre Vorbereitungen auf den G8-Gipfel in Sotschi auszusetzen; hebt hervor, dass sich die EU, sollte es nicht gelingen, den Konflikt in hinreichender Weise zu deeskalieren, auf neue Maßnahmen und Sanktionen einstellen sollte, wie etwa die Einleitung von Verfahren zum Ausschluss Russlands aus der G8, dem Europarat und der OSZE, die Aussetzung des russischen Antra ...[+++]


Dit voorstel vormt samen met de aanbeveling van de Commissie over consistente verplichtingen tot non-discriminatie en kostenmethodologieën om de concurrentie te bevorderen en investeringen in breedband aantrekkelijker te maken een reeks evenwichtige maatregelen die zijn gericht op het zetten van stappen in de richting van de eengemaakte markt voor telecommunicatie en op de bevordering van investeringen.

Dieser Vorschlag bildet zusammen mit der Empfehlung der Kommission über einheitliche Nichtdiskriminierungsverpflichtungen und Kostenrechnungsmethoden zur Förderung des Wettbewerbs und zur Verbesserung des Umfelds für Breitbandinvestitionen ein Paket ausgewogener Maßnahmen zur Schaffung eines Telekommunikationsbinnenmarkts und zur Förderung von Investitionen.


Voorts heeft de Commissie in het kader van haar vlaggenschipinitiatief "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen" een reeks mobiliteitsbevorderende maatregelen voorgesteld, zoals onder meer de invoering van een " Europees Vaardighedenpaspoort " met behulp waarvan individuele burgers de kennis en vaardigheden die zij in de loop van hun leven hebben verworven, kunnen vastleggen en attesteren[23].

Darüber hinaus hat die Kommission im Rahmen ihrer Leitinitiative „Eine Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ eine Reihe von Maßnahmen zur Förderung der Mobilität vorgeschlagen, darunter die Einführung eines „Europäischen Qualifikationspasses“ , in dem die im Verlauf des Lebens erworbenen Kenntnisse und Kompetenzen erfasst werden können[23].


Dit is nu een echte doorbraak. Verder heeft de taskforce een reeks andere maatregelen voorgesteld voor de versterking van het stabiliteitspact, bijvoorbeeld met betrekking tot meer beleidscoördinatie (het Europees semester), juiste statistieken en onafhankelijke financiële adviezen.

Es ist wirklich ein Durchbruch; und darüber hinaus schlug die Arbeitsgruppe eine ganze Reihe anderer Maßnahmen zur Stärkung des Stabilitätspakts vor, wie zum Beispiel die Verbesserung der politischen Koordination – die Europäischen Semester –, handfeste Statistiken und unabhängige Finanzräte.


Op 26 november 2008 heeft de Europese Commissie, in antwoord op een verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders van de EU, een mededeling gepubliceerd met als titel "Een Europees economisch herstelplan". Dit plan omvat een reeks gerichte maatregelen met als doel investeringen te stimuleren en de nationale economieën, die geconfronteerd worden met ernstige begrotingsbeperkingen, te voorzien van aanvullende openbare financiering waardoor deze economieën opnieuw op de rails kunnen worden gezet, de vraag kan worden opgedreven en uiteindelijk het vertrouwen van de consumenten in het systeem kan worden ...[+++]

Am 26. November 2008 veröffentlichte die Europäische Kommission als Antwort auf ein Ersuchen der Staats- und Regierungschefs der EU ihre Mitteilung „Europäisches Konjunkturprogramm“, in der eine Reihe gezielter Maßnahmen aufgeführt sind, mit denen die Investitionstätigkeit angeregt und die einzelstaatlichen Wirtschaftssysteme mit ihren Budgetbeschränkungen zusätzliche öffentliche Mittel erhalten sollen, um die Volkswirtschaften wiederzubeleben, die Nachfrage zu fördern und gegebenenfalls das Vertrauen der Verbraucher in das System wieder herzustellen.


Kortom, er wordt een hele reeks politieke maatregelen voorgesteld om het concurrentievermogen en de cohesie te bevorderen.

Kurz und gut, ich will sagen, dass es viele politische Maßnahmen gibt, die gerade mit Blick auf diese Zielsetzung beraten werden.


In deze afdeling wordt daarom een reeks dergelijke maatregelen voorgesteld die milieutechnologieën op de markt moeten helpen doordringen.

Deshalb wird in diesem Abschnitt eine Reihe entsprechender Maßnahmen zur Verbesserung der Marktakzeptanz von Umwelttechnologien vorgeschlagen.


Daarom worden in de resolutie van het Parlement een reeks van maatregelen voorgesteld: de uitwerking van een rechtsgrondslag voor een nieuw multilateraal kader, zoals eerder door het Parlement zelf bepleit, opneming van beginselen met betrekking tot de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven in alle EU-beleidsmaatregelen op het gebied van handel, GBVB en ontwikkelingssamenwerking, specifieke maatregelen met betrekking tot de eventuele instelling van een EU-ombudsman voor de verantwoordelijkheid van bedrijven, conflictpreventie en d ...[+++]

Deswegen empfiehlt das Parlament in seiner Entschließung eine Reihe von Maßnahmen: Entwicklung einer Rechtsgrundlage für einen neuen multinationalen Rahmen, wie das Parlament bereits früher gefordert hat, um die CSR-Grundsätze in den gesamten EU-Handel, die GASP und die Entwicklungspolitiken zu integrieren; Einleitung von Schritten, um das Amt eines europäischen Bürgerbeauftragten – zuständig für die soziale Verantwortung von Unternehmen – zu schaffen; Maßnahmen zur Konfliktverhütung und Korruptionsbekämpfung; außerdem fordert das Parlament einen Beitrag zur Entwicklung globaler CSR-Initiativen insbesondere hinsichtlich der geplanten ...[+++]


w