Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks intensieve interinstitutionele besprekingen gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

Sindsdien hebben het Europees Parlement, de Raad onder het Maltese voorzitterschap en de Commissie een reeks intensieve interinstitutionele besprekingen gevoerd om met een nieuwe gezamenlijke visie over ontwikkelingsbeleid in te spelen op de Agenda 2030 en een antwoord te bieden op mondiale problemen.

Seither haben das Europäische Parlament, der Rat unter dem Vorsitz Maltas und die Kommission eine Reihe intensiver Gespräche auf interinstitutioneller Ebene geführt, um eine neue, gemeinsame Vision für die Entwicklungspolitik zu vereinbaren, die der Agenda 2030 und anderen globalen Herausforderungen gerecht wird.


Daarna hebben we driemaal een intensieve interinstitutionele trialoog gevoerd tussen het Parlement, de Commissie en Raad, onder leiding van het Spaanse voorzitterschap.

Daraufhin haben wir drei intensive interinstitutionelle Triloge abgeschlossen, an denen das Parlament, die Kommission und der Rat unter Leitung des spanischen Ratsvorsitzes beteiligt waren.


In de korte tijd die sinds de indiening van deze voorstellen is verstreken, zijn er intensieve besprekingen gevoerd binnen de organen van de Raad.

Diese Vorschläge sind in der kurzen Zeit, seit sie vorgelegt worden sind, bereits Thema intensiver Diskussionen im Rahmen der Ratsversammlungen gewesen.


We hebben vanaf januari dit jaar, toen de Tsjechische Republiek het voorzitterschap van de Raad op zich nam, op alle mogelijke niveaus intensieve besprekingen gevoerd om een realistische opening te vinden voor een compromis met het Parlement.

Seit die Tschechische Republik im Januar dieses Jahres die Präsidentschaft übernommen hat, haben wir in dem Bestreben, Raum für einen möglichen Kompromiss mit dem Parlament zu finden, sehr konzentrierte Verhandlungen auf allen Ebenen geführt.


We hebben vanaf januari dit jaar, toen de Tsjechische Republiek het voorzitterschap van de Raad op zich nam, op alle mogelijke niveaus intensieve besprekingen gevoerd om een realistische opening te vinden voor een compromis met het Parlement.

Seit die Tschechische Republik im Januar dieses Jahres die Präsidentschaft übernommen hat, haben wir in dem Bestreben, Raum für einen möglichen Kompromiss mit dem Parlament zu finden, sehr konzentrierte Verhandlungen auf allen Ebenen geführt.


Alledrie de instellingen, het Parlement, de Raad en de Commissie, hebben zich uitgesproken vóór een tijdige overeenkomst over de verordening en met dat doel zijn intensieve informele besprekingen gevoerd.

Unsere drei Organe – Parlament, Rat und Kommission – unterstützen prinzipiell eine frühzeitige Einigung über die Verordnung, und dazu finden intensive informelle Gespräche statt.


Bij het uitstippelen van beleidsopties naar aanleiding van de evaluatie van de ICZM-aanbeveling zal rekening moeten worden gehouden met de interinstitutionele besprekingen die nu worden gevoerd over de voorgestelde richtlijn mariene strategie, de resultaten van de openbare raadpleging die werd gelanceerd met het groenboek inzake maritiem beleid en die in juni 2007 wordt afgesloten en het nieuwe beleid van de EU voor de aanpassing aan klimaatverandering.

Die laufenden interinstitutionellen Diskussionen über die vorgeschlagene Richtlinie über eine Meeresstrategie, die Ergebnisse der durch das Grünbuch zur Meerespolitik eingeleiteten öffentlichen Konsultation, die noch bis Juni 2007 andauert, sowie die neue EU-Politik zur Anpassung an den Klimawandel sind bei der Formulierung möglicher Maßnahmen im Anschluss an die infolge der EU-IKZM-Empfehlung vorzunehmende Bewertung in Betracht zu ziehen.


Bij het uitstippelen van beleidsopties naar aanleiding van de evaluatie van de ICZM-aanbeveling zal rekening moeten worden gehouden met de interinstitutionele besprekingen die nu worden gevoerd over de voorgestelde richtlijn mariene strategie, de resultaten van de openbare raadpleging die werd gelanceerd met het groenboek inzake maritiem beleid en die in juni 2007 wordt afgesloten en het nieuwe beleid van de EU voor de aanpassing aan klimaatverandering.

Die laufenden interinstitutionellen Diskussionen über die vorgeschlagene Richtlinie über eine Meeresstrategie, die Ergebnisse der durch das Grünbuch zur Meerespolitik eingeleiteten öffentlichen Konsultation, die noch bis Juni 2007 andauert, sowie die neue EU-Politik zur Anpassung an den Klimawandel sind bei der Formulierung möglicher Maßnahmen im Anschluss an die infolge der EU-IKZM-Empfehlung vorzunehmende Bewertung in Betracht zu ziehen.


Voor de eerste keer sinds 1986, toen de Commissie zich met Zuid-Afrika ging bezighouden, is de regering haar voornaamste gesprekspartner; de vertegenwoordigers van de Commissie in Pretoria hebben over deze 33e reeks projecten uitgebreid besprekingen gevoerd met het RDP-bureau.

Zum ersten Mal seit 1986, als ihr Engagement in Südafrika begann, war der erste Gesprächspartner der Kommission in Südafrika die Regierung, und die Vertreter der Kommission in Pretoria hatten ausführliche Diskussionen mit dem Amt für das Wiederaufbau- und Entwicklungsprogramm bezüglich der 33.


Van deze benadering wordt uitgegaan in het voorstel voor de CO2-energieheffing. b) In 1993 heeft de Commissie een reeks besprekingen gevoerd met onze grote mondiale handelspartners (bezoeken van de heer Paleokrassas aan Japan en aan de Verenigde Staten), aangezien een geïsoleerd optreden van de Gemeenschap slechts een beperkt effect zou sorteren.

Dieser Weg wird jetzt eingeschlagen, insbesondere mit der geplanten CO2- /Energiesteuer. b) Die Kommission hat 1993 eine Reihe von Gesprächen mit den großen Wirt- schaftspartnern der Gemeinschaft geführt (Besuch von Kommissar Paleokrassas in Japan und in den USA), da eine einseitige Aktion der Gemeinschaft nur begrenzte Wirkung hätte.


w