Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeks richtsnoeren zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts hebben de diensten van de Commissie, hoewel benadrukt moet worden dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor een juiste toepassing van de landbouwwetgeving, een reeks richtsnoeren en voorbeelden voor de uitgavencontroles opgesteld die voor een correcte en uniforme uitvoering zullen zorgen.

Sodann, und obwohl die Mitgliedstaaten, wie hier zu betonen ist, selbst Verantwortung für die richtige Anwendung der für den Agrarbereich geltenden Rechtsvorschriften tragen, haben die Dienststellen der Kommission eine Reihe von Leitlinien und Beispielen entwickelt, die bei Ausgabenprüfungen zu befolgen sind und die mithelfen werden, eine korrekte und einheitliche Umsetzung zu gewährleisten.


De Raad heeft een nieuwe reeks geïntegreerde richtsnoeren vastgesteld[30], die voor de lidstaten een leidraad zullen zijn bij de voorbereiding van hun nationaal hervormingsprogramma.

Der Rat hat neue integrierte Leitlinien[30] verabschiedet, an die sich die Mitgliedstaaten bei der Erarbeitung ihrer nationalen Reformprogramme (NRP) halten sollen.


Vandaag is een nieuwe reeks van interne richtsnoeren vastgesteld, die als instrumentarium zullen dienen om de diensten van de Commissie te helpen gebruik te maken van de beste praktijkmethoden die nodig zijn om effectieve wetgevings- en beleidsvoorstellen op te stellen.

Heute sind neue interne Leitlinien angenommen worden, die den Kommissionsdienststellen helfen, die bewährte Praxis anzuwenden, die für die Erarbeitung wirksamer Gesetzgebungs- und Politikvorschläge erforderlich ist.


Wij gaan ervan uit dat we tegen het einde van het jaar over een eerste reeks richtsnoeren zullen beschikken.

Wir rechnen damit, bis zum Ende des Jahres das erste Leitlinienpaket fertig zu haben.


23. spreekt zijn waardering uit voor de door de Commissie opgestelde nieuwe richtsnoeren voor de verrichting van effectbeoordelingen, en in het bijzonder voor de toevoeging van een reeks vragen met betrekking tot de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid; rekent erop dat de nieuwe richtsnoeren aanzienlijk zullen bijdragen tot beduidende verbetering bij de uitvoering van effectbeoordelingen en daarmee ook tot kwalitatief be ...[+++]

23. begrüßt die neuen Leitlinien der Kommission für die Durchführung von Folgenabschätzungen und insbesondere die Einbeziehung eines Fragenkomplexes, der mit den Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang steht; hofft, dass die neuen Leitlinien wesentlich zur Optimierung der Durchführung von Folgenabschätzungen und damit zu einer Verbesserung der Gesetzgebungsvorschläge beitragen werden;


23. spreekt zijn waardering uit voor de door de Commissie opgestelde nieuwe richtsnoeren voor de verrichting van effectbeoordelingen, en in het bijzonder voor de toevoeging van een reeks vragen met betrekking tot de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid; rekent erop dat de nieuwe richtsnoeren aanzienlijk zullen bijdragen tot beduidende verbetering bij de uitvoering van effectbeoordelingen en daarmee ook tot kwalitatief be ...[+++]

23. begrüßt die neuen Leitlinien der Kommission für die Durchführung von Folgenabschätzungen und insbesondere die Einbeziehung eines Fragenkomplexes, der mit den Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang steht; hofft, dass die neuen Leitlinien wesentlich zur Optimierung der Durchführung von Folgenabschätzungen und damit zu einer Verbesserung der Gesetzgebungsvorschläge beitragen werden;


Bovendien hebben wij een reeks maatregelen die beschikbaar zijn voor zowel de Europese landen als de mediterrane buurlanden. Ik noem het waterinitiatief van de Europese Unie en meer speciaal het initiatief voor het water in het Middellandse-Zeegebied, evenals een reeks richtsnoeren voor beste praktijken die natuurlijk ook met de noodzakelijke financiële middelen zullen worden ondersteund.

Außerdem verfügen wir durch die EU-Wasserinitiative, insbesondere die Initiative für Wasser im Mittelmeerraum, über eine Reihe von Maßnahmen für die europäischen und die benachbarten Mittelmeerländer sowie über eine Anzahl von Richtlinien zu bewährten Verfahren, die selbstverständlich die erforderliche finanzielle Unterstützung erhalten werden.


In juni en juli gaan we voorbereidende bijeenkomsten houden voor de opstelling van de nationale programma’s voor elk van de 25 lidstaten. Tijdens deze bijeenkomsten zullen de diensten van de Commissie op basis van de richtsnoeren die door het college van commissarissen zijn goedgekeurd en die in dit Parlement en ook in de Raad zijn besproken, uiteraard elk van de lidstaten een reeks suggesties voor de nationale prioriteiten aan de ...[+++]

Jetzt aber, im Juni und Juli, werden wir vorbereitende Gespräche zur Ausarbeitung der nationalen Programme in allen 25 Mitgliedstaaten führen, und bei diesen Gesprächen werden die Dienste der Kommission auf der Grundlage der vom Kommissionskollegium angenommenen und in diesem Parlament und auch im Rat erörterten Leitlinien natürlich allen Mitgliedstaaten eine Reihe von Vorschlägen für nationale Prioritäten unterbreiten, um ihnen zu helfen, diese Programme so wirksam wie möglich zu erarbeiten. Hierbei hoffe ich, dass uns diese Programme wirklich erlauben werden, die Zielsetzungen zu erreichen, bei denen wir mit dem Bericht von Herrn Goebb ...[+++]


Voorts hebben de diensten van de Commissie, hoewel benadrukt moet worden dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor een juiste toepassing van de landbouwwetgeving, een reeks richtsnoeren en voorbeelden voor de uitgavencontroles opgesteld die voor een correcte en uniforme uitvoering zullen zorgen.

Sodann, und obwohl die Mitgliedstaaten, wie hier zu betonen ist, selbst Verantwortung für die richtige Anwendung der für den Agrarbereich geltenden Rechtsvorschriften tragen, haben die Dienststellen der Kommission eine Reihe von Leitlinien und Beispielen entwickelt, die bei Ausgabenprüfungen zu befolgen sind und die mithelfen werden, eine korrekte und einheitliche Umsetzung zu gewährleisten.


Harerzijds zal de Commissie rekening houden met de belangrijkste aspecten van deze aanpak door de eerste reeks richtsnoeren op te stellen, die de Raad begin 2002 zullen worden voorgelegd om een begin te maken met een open coördinatiebeleid op het gebied van de immigratie.

Die Kommission wird ihrerseits die wichtigsten Elemente dieses Ansatzes bei der Ausarbeitung des ersten Bündels von Leitlinien berücksichtigen, das sie dem Rat Anfang 2002 mit dem Ziel der Initiierung eines offenen Koordinierungsmechanismus im Bereich Einwanderung vorlegen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks richtsnoeren zullen' ->

Date index: 2023-03-07
w