Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Referentieperiode
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "referentieperiode hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen




Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De Commissie stelt de kredieten die nodig zijn voor de financiering van de in artikel 4, lid 1, bedoelde uitgaven, in de vorm van maandelijkse betalingen ter beschikking van de lidstaten op basis van de uitgaven die de erkende betaalorganen in een referentieperiode hebben gedaan.

Die Kommission stellt den Mitgliedstaaten die zur Bestreitung der Ausgaben nach Artikel 4 Absatz 1 erforderlichen Finanzmittel in Form von monatlichen Zahlungen auf der Grundlage der von den zugelassenen Zahlstellen in einem Referenzzeitraum getätigten Ausgaben zur Verfügung.


Krachtens die richtlijn (2003/88/EG) hebben werknemers er recht op dat hun gemiddelde wekelijkse arbeidstijd wordt beperkt tot 48 uur, berekend over een "referentieperiode" van maximaal 4 maanden.

Nach dieser Richtlinie (2003/88/EG) haben Arbeitnehmer Anspruch auf eine Begrenzung ihrer durchschnittlichen Wochenarbeitszeit auf 48 Stunden, für deren Berechnung ein sogenannter Bezugszeitraum von 4 Monaten zugrunde gelegt wird.


De enige uitzondering waardoor de referentieperiode tot 12 maanden kan worden verlengd, is wanneer de betrokken werknemers daar in een collectieve arbeidsovereenkomst mee hebben ingestemd.

Eine Verlängerung des Bezugszeitraums auf 12 Monate ist einzig zulässig, wenn eine solche Regelung in einer Tarifvereinbarung mit den betroffenen Arbeitnehmern festgelegt wird.


De Spaanse wetgeving geeft gerechtsartsen geen garantie op verschillende belangrijke in die richtlijn vermelde rechten, zoals een gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van maximaal 48 uur berekend over een referentieperiode van vier maanden en een minimumrusttijd na extra uren te hebben gewerkt.

Einige wichtige Rechte aus dieser Richtlinie, wie die Beschränkung der durchschnittlichen Wochenarbeitszeit auf 48 Stunden (berechnet über einen Bezugszeitraum von vier Monaten) und die Mindestruhezeit nach Leistung von Überstunden, sind nach spanischem Recht für Gerichtsmediziner nicht garantiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afstappen van het historische model: In bepaalde lidstaten vindt de steunverlening aan landbouwers plaats op basis van de steun die zij in een referentieperiode hebben ontvangen.

Auslaufen des „historischen Modells“: In einigen Mitgliedstaaten erhielten die Landwirte Zahlungen auf der Grundlage der Beträge, die sie während eines Referenzzeitraums erhalten hatten.


85. stelt vast dat de Commissie vóór maart 2005 alle circa 4000 gevallen van onregelmatigheden (442 substantiële en 3500 kleinere gevallen) die zich in de referentieperiode hebben voorgedaan, zal hebben onderzocht;

85. stellt fest, dass die Kommission bis März 2005 alle rund 4 000 Fälle von Unregelmäßigkeiten geprüft haben wird (442 bedeutende Fälle und 3 500 kleinere Fälle), die sich in dem Bezugszeitraum ereignet haben;


Een afzonderlijke betaling in verband met groenten en fruit in de landen die de regeling inzake een enkele areaalbetaling toepassen: Deze landen zullen een ontkoppelde betaling in verband met groenten en fruit kunnen invoeren ten behoeve van degenen die in een referentieperiode groenten en fruit hebben geproduceerd.

Entkoppelte Zahlungen für Obst und Gemüse in Mitgliedstaaten mit Regelung für die einheitliche Flächenzahlung: Die Mitgliedstaaten, die diese Regelung anwenden, können eine mengenunabhängige Zahlung für die bisherigen Erzeuger von Obst und Gemüse einführen.


Het hervormingsvoorstel voor de steunregeling voor de olijvensector betreft de overgang tot eenmalige betaling van 60 procent van de steun die de olijventelers met meer dan 0,3 hectare GIS (Geografisch Informatiesysteem) gedurende de referentieperiode hebben ontvangen, alsmede de totale steun die de kleine producenten hebben ontvangen.

Kernstück des Vorschlags zur Reform der Stützungsregelung für den Olivenölsektor ist die Umwandlung von 60 % der im Bezugszeitraum von den Olivenerzeugern mit mehr als 0,3 Oliven-GIS-ha (geografisches Informationssystem) bezogenen Beihilfen sowie aller von den Kleinerzeugern bezogenen Beihilfen in Betriebsprämien.


Het hervormingsvoorstel voor de steunregeling voor de olijvensector betreft de overgang tot eenmalige betaling van 60 procent van de steun die de olijventelers met meer dan 0,3 hectare GIS (Geografisch Informatiesysteem) gedurende de referentieperiode hebben ontvangen, alsmede de totale steun die de kleine producenten hebben ontvangen.

Kernstück des Vorschlags zur Reform der Stützungsregelung für den Olivenölsektor ist die Umwandlung von 60 % der im Bezugszeitraum von den Olivenerzeugern mit mehr als 0,3 Oliven-GIS-ha (geografisches Informationssystem) bezogenen Beihilfen sowie aller von den Kleinerzeugern bezogenen Beihilfen in Betriebsprämien.


Deze studies, waarbij de voordelen van een beperkte referentieperiode worden afgewogen tegen de kosten van het verzamelen en de lasten voor het bedrijfsleven, hebben tot doel te evalueren of de referentieperiode van een kwartaal voor de omzetvariabele (nr. 120) tot een referentieperiode van een maand kan worden teruggebracht;

Neben der Prüfung des Nutzens der Datenerhebung im Verhältnis zu den Erhebungskosten und der Belastung der Unternehmen sind die Studien darauf ausgerichtet, die Möglichkeit der Verkürzung des vierteljährigen Bezugszeitraums der Umsatzvariablen (Nr. 120) auf einen Monat zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentieperiode hebben' ->

Date index: 2024-07-13
w