Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbiedingsprijs franco grens
Franco grens
Geleverd grens
Prijs franco grens
Prijs franco-grens
Referentieprijs franco-grens

Traduction de «referentieprijs franco-grens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


aanbiedingsprijs franco grens

Angebotspreis frei Grenze




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat met betrekking tot de invoer van wijnen in de Gemeenschap de referentieprijs franco grens in acht moet worden genomen; dat voor deze wijnen, om onder deze tariefcontingenten te kunnen vallen, artikel 54 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1756/92 (6), in acht dient te worden genomen;

Bei den Einfuhren der Weine in die Gemeinschaft ist der Referenzpreis frei Grenze einzuhalten. Damit für sie die Zollkontingente zur Anwendung kommen können, muß Artikel 54 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates vom 16. März 1987 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1756/92 (6) erfuellt sein.


Overwegende dat in artikel 22, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3759/92 onder andere is bepaald dat, indien de prijs franco grens van een bepaald produkt dat uit derde landen wordt ingevoerd lager is dan de referentieprijs en indien belangrijke hoeveelheden van het produkt worden ingevoerd, de invoer onder andere van de produkten genoemd in bijlagen I, punt A, IV, punt B, en V afhankelijk kan worden gesteld van de voorwaarde dat de prijs franco grens ten minste gelijk is aan de referentieprijs;

Nach Artikel 22 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 3759/92 kann, falls der Frei-Grenze-Preis eines bestimmten aus Drittländern eingeführten Erzeugnisses unter dem Referenzpreis liegt und erhebliche Mengen dieses Erzeugnisses eingeführt werden, bei den in Anhang I Abschnitt A, Anhang IV Abschnitt B und Anhang V aufgeführten Erzeugnissen die Einfuhr davon abhängig gemacht werden, daß der Frei-Grenze-Preis mindestens gleich dem Referenzpreis ist.


Overwegende dat , om de prijzen onderling vergelijkbaar te maken , de geconstateerde prijzen moeten worden aangepast wanneer deze niet franco grens gelden , of overeenkomstig artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 1578/72 van de Raad van 20 juli 1972 houdende algemene voorschriften voor de vaststelling van de referentieprijzen en voor de bepaling van de aanbiedingsprijzen franco grens voor maïshybriden voor zaaidoeleinden ( 2 ) betrekking hebben op een produkt in een ander verpakkings - of handelsstadium dan voor de vaststelling van de referentieprijs is voorge ...[+++]

Es ist notwendig, die festgestellten Preise aus Gründen der Vergleichbarkeit anzupassen, falls diese nicht frei Grenze gelten oder falls diese sich gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1578/72 des Rates vom 20. Juli 1972 zur Festlegung der Grundregeln für die Festsetzung der Referenzpreise und für die Aufstellung der Angebotspreise frei Grenze für Hybridmais zur Aussaat (2) auf ein Erzeugnis beziehen, das sich in einem anderen Aufbereitungs- oder Vermarktungsstadium als in dem für die Festsetzung des Referenzpreises festgehaltenen Stadium befindet.


Overwegende dat in artikel 9 , lid 3 , eerste alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 is bepaald dat , indien de aanbiedingsprijs franco grens van een wijn , verhoogd met de douanerechten , lager is dan de referentieprijs voor deze wijn , op de invoer van deze wijn en van daarmee gelijkgestelde wijn een compenserende heffing wordt gelegd , die gelijk is aan het verschil tussen de referentieprijs en de met de douanerechten verhoogde aanbiedingsprijs franco grens ;

Gemäß Artikel 9 Absatz 3 erster Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 816/70 wird, falls der Angebotspreis frei Grenze für einen Wein zuzueglich der Zölle unter dem Referenzpreis des Weins liegt, bei der Einfuhr dieses Weins und gleichgestellter Weine eine Ausgleichsabgabe in Höhe des Unterschieds zwischen dem Referenzpreis und dem um den Zoll erhöhten Angebotspreis frei Grenze erhoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat in artikel 9 , lid 3 , eerste alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 is bepaald dat , indien de aanbiedingsprijs franco grens van een wijn , verhoogd met de douanerechten , lager is dan de referentieprijs voor deze wijn , op de invoer van deze wijn en van daarmee gelijkgestelde wijn een compenserende heffing wordt gelegd , die gelijk is aan het verschil tussen de referentieprijs en de met de douanerechten verhoogde aanbiedingsprijs franco grens ;

Gemäß Artikel 9 Absatz 3 erster Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 816/70 wird, falls der Angebotspreis frei Grenze für einen Wein zuzueglich der Zölle unter dem Referenzpreis des Weins liegt, bei der Einfuhr dieses Weins und gleichgestellter Weine eine Ausgleichsabgabe in Höhe des Unterschieds zwischen dem Referenzpreis und dem um den Zoll erhöhten Angebotspreis frei Grenze erhoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referentieprijs franco-grens' ->

Date index: 2024-02-13
w