Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelgevers zich toespitsen » (Néerlandais → Allemand) :

Het EU-optreden moet zich toespitsen op grootschalige inspanningen die verder gaan dan wat de lidstaten alleen of bilateraal kunnen bereiken en moet innovatie bevorderen door middel van regelgeving en financiering.

Das Handeln sollte sich auf groß angelegte Maßnahmen konzentrieren, die über das hinausgehen, was die Mitgliedstaaten alleine oder bilateral erreichen können, und die Innovationen rechtlich und finanziell fördern.


De Commissie is gereorganiseerd en telt nu zeven vicevoorzitters die zich toespitsen op de verwezenlijking van de nieuwe agenda, en een eerste vicevoorzitter, de heer Timmermans, die bevoegd is voor betere regelgeving.

Nach ihrer Umstrukturierung verfügt die Kommission über sieben Vizepräsidenten, die Ergebnisse im Rahmen dieser neuen Agenda erzielen sollen, sowie mit Frans Timmermans über einen Ersten Vizepräsidenten, der für den Bereich bessere Rechtsetzung zuständig ist.


Het EU-optreden moet zich toespitsen op grootschalige inspanningen die verder gaan dan wat de lidstaten alleen of bilateraal kunnen bereiken en moet innovatie bevorderen door middel van regelgeving en financiering.

Das Handeln sollte sich auf groß angelegte Maßnahmen konzentrieren, die über das hinausgehen, was die Mitgliedstaaten alleine oder bilateral erreichen können, und die Innovationen rechtlich und finanziell fördern.


Betere regelgeving inzake telecommunicatie door het dereguleren van markten waar de door de EU gecreëerde open markt al tot meer concurrentie heeft geleid (zie IP/07/1678); daardoor kunnen de Commissie en de nationale regelgevers zich toespitsen op de belangrijkste knelpunten, zoals de breedbandmarkt.

Bessere Rechtsetzung in der Telekommunikation durch Deregulierung jener Märkte, in denen die von der EU veranlasste Marktöffnung bereits zu einem ausreichenden Wettbewerb geführt hat (siehe IP/07/1678). Dadurch können sich Kommission und nationale Regulierungsbehörden auf Hauptproblemfelder wie den Breitbandmarkt konzentrieren.


L. overwegende dat succes bij het aantrekken van SAIV's onshore afhankelijk is van de instelling van een soepeler regelgeving dan voor conventionele ICBE's en dat zulke regelgeving zich moet toespitsen op de verstrekking van voldoende en begrijpelijke informatie aan de belegger in plaats van op al te voorschrijvende regelgeving,

L. in der Erwägung, dass Erfolge dabei, off-shore-SAIV on-shore zu locken, von der Schaffung eines Aufsichtssystems abhängig sind, das weniger stark als bei herkömmlichen OGAW reguliert ist, und dass ein solches System sich darauf konzentrieren sollte, den Anlegern ausreichende und verständliche Informationen zur Verfügung zu stellen, anstatt sich auf übermäßige Regelungen und Vorschriften auszurichten,


L. overwegende dat succes bij het aantrekken van SAIV's onshore afhankelijk is van de instelling van een soepeler regelgeving dan voor conventionele ICBE's en dat zulke regelgeving zich moet toespitsen op de verstrekking van voldoende en begrijpelijke informatie aan de belegger in plaats van op al te voorschrijvende regelgeving,

L. in der Erwägung, dass Erfolge dabei, off-shore-SAIV on-shore zu locken, von der Schaffung eines Aufsichtssystems abhängig sind, das weniger stark als bei herkömmlichen OGAW reguliert ist, und dass ein solches System sich darauf konzentrieren sollte, den Anlegern ausreichende und verständliche Informationen zur Verfügung zu stellen, anstatt sich auf übermäßige Regelungen und Vorschriften auszurichten,


7. beklemtoont dat de SAIV-regelgeving zich vooral op de gebruikte verdelings- en verkoopmethoden moet toespitsen om beleggingen door personen voor wie ze niet geschikt zijn, te vermijden;

7. betont, dass sich das System zur Beaufsichtigung von SAIV insbesondere auf die Distribution und die verwendeten Verkaufsmethoden konzentrieren sollte, damit keine Personen in SAIV investieren, für die diese Anlageform nicht geeignet ist;


7. beklemtoont dat de SAIV-regelgeving zich vooral op de gebruikte verdelings- en verkoopmethoden moet toespitsen om beleggingen door personen voor wie ze niet geschikt zijn, te vermijden;

7. betont, dass sich das System zur Beaufsichtigung von SAIV insbesondere auf die Distribution und die verwendeten Verkaufsmethoden konzentrieren sollte, damit keine Personen in SAIV investieren, für die diese Anlageform nicht geeignet ist;


K. overwegende dat succes bij het aantrekken van SAIV’s onshore afhankelijk is van de instelling van een soepeler regelgeving dan voor conventionele ICBE’s en dat zulke regelgeving zich moet toespitsen op de verstrekking van voldoende en begrijpelijke informatie aan de belegger in plaats van op al te voorschrijvende regelgeving,

K. in der Erwägung, dass Erfolge dabei, SAIV von ihren Off-shore-Niederlassungen in den Wirtschaftsraum zu locken, von der Schaffung eines Beaufsichtigungssystems abhängig sind, das weniger stark als bei herkömmlichen OGAW reguliert ist, und dass ein solches System sich darauf konzentrieren sollte, den Anlegern ausreichende und verständliche Informationen zur Verfügung zu stellen, anstatt sich auf übermäßig normative Regeln und Vorschriften auszurichten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelgevers zich toespitsen' ->

Date index: 2021-06-15
w