Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelingen gaat echter » (Néerlandais → Allemand) :

Het toenemend gebruik van particuliere regelingen gaat echter ten koste van belastinginkomsten, gezien de wijdverbreide praktijk om tijdens de opbouwfase belastingvoordelen te bieden.

Die zunehmende Abhängigkeit von privaten Systemen verursacht jedoch steuerliche Kosten, weil sie mit der weitverbreiteten Praxis von Steueranreizen in der Ansparphase einhergeht.


Het toenemend gebruik van particuliere regelingen gaat echter ten koste van belastinginkomsten, gezien de wijdverbreide praktijk om tijdens de opbouwfase belastingvoordelen te bieden.

Die zunehmende Abhängigkeit von privaten Systemen verursacht jedoch steuerliche Kosten, weil sie mit der weitverbreiteten Praxis von Steueranreizen in der Ansparphase einhergeht.


De versie die is uitgegeven door de Raad is voor het Parlement echter niet bevredigend als het gaat om enkele essentiële vereisten en zij verzwakt enkele van de regelingen die de Commissie in haar oorspronkelijke voorstel had opgenomen.

Jedoch ist die vom Rat erlassene Version bei einigen Kernforderungen für das Parlament unbefriedigend und schwächt einige der von der Kommission in ihrer ursprünglichen Vorlage vorgesehenen Maßnahmen.


Het ontwerp-IIA die de Commissie heeft gepresenteerd gaat echter verder dan het vaststellen van regelingen voor een samenwerking tussen instellingen zoals die in het Verdrag zijn vastgelegd. In het ontwerp-IIA wordt ook het vaststellen van supra-wettelijke, materiële rechtsregels voorzien waardoor de wetgevende macht in de toekomst aan een procedure gebonden zou zijn die niet in het Verdrag is verankerd.

Doch der von der Kommission vorgelegte Entwurf einer Interinstitutionellen Vereinbarung geht insofern über die Festlegung von Modalitäten für die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen, wie sie gemäß EG-Vertrag vorgesehen ist, hinaus, als er die Annahme von über dem Gesetz stehenden materiell-rechtlichen Vorschriften betrifft, die die Gesetzgeber künftig durch ein Verfahren binden würden, das im EG-Vertrag nicht vorgesehen ist.


Het ontwerp-IIA die de Commissie heeft gepresenteerd gaat echter verder dan het vaststellen van regelingen voor een samenwerking tussen instellingen zoals die in het Verdrag zijn vastgelegd. In het ontwerp-IIA wordt ook het vaststellen van supra-wettelijke, materiële rechtsregels voorzien waardoor de wetgevende macht in de toekomst aan een procedure gebonden zou zijn die niet in het Verdrag is verankerd.

Doch der von der Kommission vorgelegte Entwurf einer Interinstitutionellen Vereinbarung geht insofern über die Festlegung von Modalitäten für die Zusammenarbeit zwischen den Institutionen, wie sie gemäß EG-Vertrag vorgesehen ist, hinaus, als er die Annahme von über dem Gesetz stehenden materiell-rechtlichen Vorschriften betrifft, die die Gesetzgeber künftig durch ein Verfahren binden würden, das im EG-Vertrag nicht vorgesehen ist.


6. is van mening dat de goedkeuring van een begroting voor 25 lidstaten van de EU noodzakelijk is om recht te doen aan het historisch belang van de uitbreiding; is van mening dat het maken van onderscheid tussen een begroting voor de 15 huidige lidstaten van januari tot mei en voor 25 lidstaten vanaf mei 2004 minder voor de hand ligt waar het gaat om administratieve uitgaven; wijst er echter op dat specifieke regelingen nodig kunnen zijn om rekening te kunnen houden met het tijdstip van de uitbreiding; verzoekt alle instellingen om ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass die Verabschiedung eines Haushalts für 25 EU-Mitgliedstaaten notwendig ist, um die historische Bedeutung der Erweiterung herauszustellen; ist der Ansicht, dass die Differenzierung zwischen einem Haushalt für die 15 gegenwärtigen Mitgliedstaaten von Januar bis Mai und für 25 Mitgliedstaaten ab Mai 2004 bei den Verwaltungsausgaben weniger einleuchtend ist; stellt jedoch fest, dass möglicherweise spezifische Regelungen ins Auge gefasst werden müssen, um der zeitlichen Gestaltung der Erweiterung Rechnung zu tragen; fordert sämtliche Organe auf, ihre Voranschläge für 2004 auf der Grundlage von 25 Mitgliedstaaten ...[+++]


6. is van mening dat de goedkeuring van een begroting voor 25 lidstaten van de EU noodzakelijk is om recht te doen aan het historisch belang van de uitbreiding; is van mening dat het maken van onderscheid tussen een begroting voor de 15 huidige lidstaten van januari tot mei en voor 25 lidstaten vanaf mei 2004 minder voor de hand ligt waar het gaat om administratieve uitgaven; wijst er echter op dat specifieke regelingen nodig kunnen zijn om rekening te kunnen houden met het tijdstip van de uitbreiding; verzoekt alle instellingen om ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass die Verabschiedung eines Haushalts für 25 EU-Mitgliedstaaten notwendig ist, um die historische Bedeutung der Erweiterung herauszustellen; ist der Ansicht, dass die Differenzierung zwischen einem Haushalt für die 15 gegenwärtigen Mitgliedstaaten von Januar bis Mai und für 25 Mitgliedstaaten ab Mai 2004 bei den Verwaltungsausgaben weniger einleuchtend ist; stellt jedoch fest, dass möglicherweise spezifische Regelungen ins Auge gefasst werden müssen, um der zeitlichen Gestaltung der Erweiterung Rechnung zu tragen; fordert sämtliche Institutionen auf, ihre Voranschläge für 2004 auf der Grundlage von 25 Mitglied ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelingen gaat echter' ->

Date index: 2025-02-05
w