17. betreurt het dat de inspectiemaatregelen van de conventies ter bescherming van het mariene milieu moeilijk afdwingbaar zijn en dringt er bij
de Commissie op aan meer nadruk te leggen op uitvoering, rapportage en handh
aving van bestaande regelingen en ernaar te streven dat deze oude conventies, die het mariene milieu tot "het recht va
n iedereen, maar de verantwoordelijkheid van niemand" maken, zo spoedig mogelijk wordt herzien;
...[+++] in aansluiting hierop dient bij het concipiëren van toekomstige regelingen meer aandacht te worden besteed aan het opnemen van doeltreffende handhavingsmechanismen (sectie 8.1 (80)); 17. bedauert, dass die Ko
ntrollmaßnahmen der Meeresschutzübereinkommen, die auf den Schutz der Meeresumwelt gerichtet sind, nur schwer durchzusetzen sind, und ersucht die Kommission, größeren Nachdruck auf die einheitliche Durchführung, Berichterstattung u
nd Durchsetzung der geltenden Verordnungen zu legen und darauf hinzuwirken, dass diese alten Übereinkommen, durch die das Meer zum "Allgemeing
ut, für das niemand verantwortlich ist" wird, schleuni ...[+++]gst überprüft werden; ist der Auffassung, dass parallel dazu bei der Erstellung künftiger Verordnungen der Aufnahme von wirksamen Durchsetzungsmechanismen mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte (Abschnitt 8.1 Punkt 80);