Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels blijven uiteraard » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de handhaving van deze regels blijven uiteraard de autoriteiten van Sint-Petersburg verantwoordelijk.

Für die Umsetzung werden selbstverständlich die Behörden in St. Petersburg zuständig sein.


« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking genomen. Zij kunnen hun taak van verbindingsambtenaar bij de gouverneurs ...[+++]

« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können weiterhin ihre Aufgabe als Verbindungsbeamte bei den Gouverneuren ausüben, unter Aufrechterhaltung ihres Statuts, kö ...[+++]


De middelen mogen uiteraard niet onbenut blijven ten gevolge van overdadige bureaucratie of lastige regels en procedures.

Die Gelder dürfen jedoch nicht aufgrund von zu viel Bürokratie oder umständlichen Regeln und Verfahren ungenutzt bleiben.


Voor de handhaving van deze regels blijven uiteraard de autoriteiten van Sint-Petersburg verantwoordelijk.

Für die Umsetzung werden selbstverständlich die Behörden in St. Petersburg zuständig sein.


Het correcte functioneren van het uitgebreide Europa en de volledige toepassing van de communautaire beleidslijnen en regels in alle lidstaten zullen uiteraard een fundamentele operationele doelstelling voor deze Commissie blijven.

Ein grundlegendes operatives Ziel bleibt für diese Kommission nach wie vor das gute Funktionieren des erweiterten Europas und die volle Durchführung der Gemeinschaftspolitiken und des Gemeinschaftsrechts in allen Mitgliedstaaten.


Uiteraard moeten Commissie en Raad blijven streven naar een internationale regeling waaraan ook de belangrijkste handelspartners van de EU deelnemen.

Das Ziel für die Kommission und den Rat muss weiterhin ein internationales System unter Einbeziehung der wichtigsten Handelspartner der EU sein.


Volgens een voorzichtige schatting van de Commissie heeft de belastingvrije regeling de lidstaten in 1996 2 miljard € aan gederfde belastinginkomsten gekost, welk bedrag op het ogenblik uiteraard hoger zou liggen omdat de belastingvrije verkoop is blijven toenemen.

Eine konservative Schätzung der Kommission hat ergeben, daß den Mitgliedstaaten im Jahre 1996 durch die Duty-free-Regelung Steuereinnahmen in Höhe von 2 Md. entgangen sind - dieser Betrag würde wegen des Wachstums der Duty-free-Umsätze heute sogar noch höher liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels blijven uiteraard' ->

Date index: 2024-07-09
w