Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regels inzake bedrijfsvoering en bepaalde daarmee gepaard » (Néerlandais → Allemand) :

De regels inzake beleggersbescherming, de regels inzake bedrijfsvoering en bepaalde daarmee gepaard gaande organisatorische vereisten op grond van MiFID II zullen niet direct worden getroffen door het gebrek aan gegevens.

Die Anlegerschutzbestimmungen, die Wohlverhaltensregeln und bestimmte damit verbundene organisatorische Anforderungen im Rahmen von MiFID II sind nicht direkt vom Datenmangel betroffen.


Dat gesprek en het daarmee gepaard gaande noteren van de aanvraag, geschieden overeenkomstig de nadere regels bepaald in artikel 23.

Dieses Gespräch und die damit einhergehende Aufnahme der Anfrage erfolgen gemäß den in Artikel 23 festgelegten Modalitäten.


De ordonnantiegever zou, rekening houdend met zijn ruime beoordelingsbevoegdheid ter zake, niet kunnen worden verweten voorrang te hebben gegeven aan maatregelen die ertoe strekken bepaalde verplaatsingen te ontmoedigen, die een aanzienlijk deel van het wegverkeer op het gewestelijk grondgebied vormen en specifieke problemen inzake mobiliteit en eerbiediging van het leefmilieu doen ...[+++]

Man kann dem Ordonnanzgeber unter Berücksichtigung seines breiten Ermessensspielraums auf diesem Gebiet nicht vorwerfen, Maßnahmen bevorzugt zu haben, die dazu dienen, von gewissen Fahrten abzuhalten, die einen erheblichen Anteil des Straßenverkehrs auf dem Gebiet der Region darstellen und spezifische Probleme bezüglich der Mobilität und der Rücksichtnahme auf die Umwelt aufwerfen, da sie im Wesentlichen zu den Hauptverkehrszeiten stattfinden, was zu einer noch größeren Überlastung des Verkehrs und einer damit verbundenen Erhöhung der Emissionen in die Luft führt.


Meer bepaald betoogt verzoekster dat de Commissie, door aan de projectcoördinator het bestaan van een financiële audit betreffende verzoekster mede te delen, op flagrante wijze de regels inzake de geheimhoudingsplicht naast zich neer heeft gelegd, en daarmee schade aan verzoeksters reputatie heeft toegebracht.

Die Klägerin macht insbesondere geltend, dass die Kommission dadurch, dass sie dem Koordinator des Vorhabens die Durchführung eines Audits zulasten der Klägerin angekündigt habe, in eklatanter Weise gegen die Regeln über den Schutz des Berufsgeheimnisses verstoßen habe, wodurch das berufliche Ansehen der Klägerin beschädigt wurde.


De lidstaten die de regeling nog meer wensen uit te breiden, kunnen de communautaire steun voor de verstrekking van bovenbedoelde producten en voor bepaalde daarmee gepaard gaande kosten aanvullen met nationale steun.

Mitgliedstaaten, die noch über diesen Rahmen hinausgehen wollen, können zusätzlich zur Gemein­schaftsbeihilfe eine nationale Beihilfe für die Abgabe der oben genannten Erzeugnisse und für bestimmte damit zusammenhängende Kosten gewähren.


(6) Daarom moet worden voorzien in communautaire steun om de verstrekking van bepaalde gezonde producten uit de sector verse groenten en fruit, de sector verwerkte groenten en fruit en de sector bananen, alsmede bepaalde daarmee gepaard gaande kosten op het gebied van logistiek, distributie, materieel, communicatie, toezicht en evaluatie te financieren, alsook in de nodige begeleidende maatregelen om de doeltreffendheid van de regeling ...[+++]

(6) Daher ist eine Gemeinschaftsbeihilfe vorzusehen, um die Abgabe von bestimmten gesunden Erzeugnissen der Sektoren Frischobst und -gemüse, verarbeitetes Obst und Gemüse sowie Bananen an Schüler in Bildungseinrichtungen sowie damit zusammenhängende Kosten für Logistik, Abgabe, Ausrüstung, Kommunikation, Überwachung, Bewertung und flankierende Maßnahmen zur Sicherstellung der Wirksamkeit des Programms zu finanzieren.


1. Onder door de Commissie vast te stellen voorwaarden wordt met ingang van het schooljaar 2009/10 communautaire steun verleend voor de verstrekking aan leerlingen in onderwijs- en prescolaire instellingen van bepaalde, door de Commissie geselecteerde en nader door de lidstaten te bepalen in de EU geproduceerde producten van de sector groenten en fruit en de sector bananen. Communautaire steun wordt eveneens verleend voor bepaalde daarmee gepaard ...[+++]aande kosten op het gebied van logistiek, distributie, materieel, communicatie, toezicht en evaluatie, alsook voor de financiering van de begeleidende maatregelen die nodig zijn om de doeltreffendheid van de regeling te garanderen .

(1) Unter den von der Kommission festzulegenden Bedingungen wird ab dem Schuljahr 2009/2010 eine Gemeinschaftsbeihilfe für die Abgabe von bestimmten Erzeugnissen der Sektoren Obst und Gemüse sowie Bananen, jeweils mit Ursprung in der Europäischen Union, die von der Kommission ausgewählt werden, was von den Mitgliedstaaten näher bestimmt wird, an Schüler und Vorschüler in Bildungseinrichtungen gewährt und kann eine Gemeinschaftsbeihilfe auch für damit zusammenhängende Kosten für Logistik, Abgabe, Ausrüstung, Kommunikation, Überwachung ...[+++]


(6) Daarom moet worden voorzien in communautaire steun om de verstrekking van bepaalde gezonde producten uit de sector groenten en fruit en de sector bananen, alsmede bepaalde daarmee gepaard gaande kosten op het gebied van logistiek, distributie, materieel, communicatie, toezicht en evaluatie te financieren, alsook in de nodige begeleidende maatregelen om de doeltreffendheid van de regeling te garanderen . ...[+++]

(6) Daher ist eine Gemeinschaftsbeihilfe vorzusehen, um die Abgabe von bestimmten gesunden Erzeugnissen der Sektoren Obst und Gemüse sowie Bananen an Schüler in Bildungseinrichtungen sowie damit zusammenhängende Kosten für Logistik, Abgabe, Ausrüstung, Kommunikation, Überwachung, Bewertung und flankierende Maßnahmen zur Sicherstellung der Wirksamkeit des Programms zu finanzieren .


Belangrijke onderwerpen die moeten worden aangepakt, zijn de bevordering van de macht en invloed van arme mensen in de samenleving door een politiek proces dat dit mogelijk maakt, de stimulering van de participatie van mannen en vrouwen, door de aandacht te richten op institutionele regels, normen en praktijken waarvan rechten en privileges zijn afgeleid, meer bepaald op de ongelijkheid van mannen en vrouwen die daarmee gepaard k ...[+++]an gaan.

Die Förderung der Macht und des Einflusses armer Bevölkerungsgruppen in einer Gesellschaft durch einen dies begünstigenden politischen Prozess und die Förderung der Beteiligung von Frauen und Männern mit Schwerpunkt auf den institutionellen Regeln, Normen und Verfahren, von denen sich Rechte und Privilegien ableiten, und auf die Gender-Problematik, die sie beinhalten können, zählen zu den wichtigen Fragen, die zu behandeln sind.


In een enig middel stelt de Vlaamse Regering dat, vermits het bestreden decreet terugkomt op het door de wet van 10 december 1997 ingestelde verbod op de reclame voor en de sponsoring door tabaksproducten of daarmee gelijkgestelde producten, de bevoegdheidverdelende regels, meer bepaald artikel 5, § 1, I, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, worden geschonden : uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt immers dat de « regle ...[+++]

Im einzigen Klagegrund führt die Flämische Regierung an, dass das angefochtene Dekret das durch das Gesetz vom 10. Dezember 1997 eingeführte Verbot der Werbung für und der Schirmherrschaft durch Tabakprodukte und damit gleichgestellte Erzeugnisse aufhebe und somit gegen die Regeln der Zuständigkeitsverteilung verstosse, insbesondere gegen Artikel 5 § 1 I Nr. 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980; aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung gehe nämlich hervor, dass für die « Lebensmittelgesetzgebung », die die Regelung für Tabak und ähnliche Erzeugnisse u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regels inzake bedrijfsvoering en bepaalde daarmee gepaard' ->

Date index: 2024-06-21
w