Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering met klem alle politieke saharawi-gevangenen » (Néerlandais → Allemand) :

3. verzoekt de Marokkaanse regering met klem alle politieke Saharawi-gevangenen in vrijheid te stellen en er alles aan te doen om de kwestie van de tientallen verdwenen Saharawi op te helderen;

3. fordert die Regierung Marokkos auf, alle saharauischen politischen Häftlinge freizulassen und vollständige Klarheit über die Fälle von Hunderten verschwundener Saharauis zu schaffen;


11. dringt aan op de onmiddellijke, onvoorwaardelijke en veilige vrijlating van alle politieke gevangenen, medisch personeel, humanitaire hulpverleners, journalisten, religieuze figuren en mensenrechtenactivisten, waaronder de winnares van de Sacharov-prijs 2011, Razan Zeithouneh, en dringt aan op gecoördineerde EU-maatregelen om haar vrijlating te verzekeren; verzoekt alle partijen hun veiligheid te waarborgen; verzoekt de Syrische regering met klem internationale docum ...[+++]

11. fordert die unverzügliche, bedingungslose und sichere Freilassung von allen politischen Häftlingen, medizinischen Kräften, Mitarbeitern humanitärer Organisationen, Journalisten, religiösen Würdenträgern und Menschenrechtsaktivisten, auch der Sacharow-Preisträgerin Rasan Seitouneh, und verlangt koordinierte Maßnahmen der EU, um ihre Freilassung abzusichern; fordert alle Seiten auf, für die Sicherheit der genannten Personen zu sorgen; fordert die syrische Regierung nachdrücklich auf, unverzüglich ungehinderten Zugang zu allen ihre ...[+++]


verzoekt de regering van Cambodja met klem de legitieme en nuttige rol die het maatschappelijk middenveld, de vakbonden en de politieke oppositie vervullen in de algemene economische en politieke ontwikkeling van Cambodja te erkennen.

fordert die Regierung Kambodschas nachdrücklich auf, den rechtmäßigen und sinnvollen Beitrag der Zivilgesellschaft, der Gewerkschaften und der politischen Opposition zur allgemeinen wirtschaftlichen und politischen Entwicklung Kambodschas zu würdigen.


10. De Raad spreekt zijn bezorgdheid uit over de rellen die in september in Kampala plaatsvonden, en vraagt de Ugandese regering met klem elk politiek geschil op te lossen door middel van een vreedzame dialoog en democratische instellingen.

10. Der Rat bringt seine Besorgnis über die Unruhen vom September in Kampala zum Aus­druck und fordert die ugandische Regierung nachdrücklich auf, alle politischen Ausein­ander­setzungen im Wege des friedlichen Dialogs und der demokratischen Institutionen zu lösen.


2. verzoekt de Birmese regering met klem verdere stappen te ondernemen om te tonen dat zij echt van plan is zich in te zetten voor democratisering van het land; verzoekt in het bijzonder om de spoedige en onvoorwaardelijke vrijlating van de resterende politieke gevangenen, om onbeperkte toegang tot conflictgebieden voor internationale en plaatselijke humanitaire organisaties, om wijziging van wetten die de vrije meningsuiting strafbaar stellen en censuur op de media mogelijk maken, en om intr ...[+++]

2. fordert die birmanische/myanmarische Regierung eindringlich auf, als Beweis ihres echten Einsatzes für die Demokratisierung des Landes weitere Schritte zu unternehmen; fordert insbesondere die rasche und bedingungslose Freilassung der restlichen politischen Gefangenen, dass internationalen und einheimischen humanitären Organisationen ungehinderter Zugang zu Konfliktgebieten gewährt wird, dass die Gesetze reformiert werden, die die freie Meinungsäußerung unter Strafe stellen und die Zensur der Medien ermöglichen, und dass das Staat ...[+++]


C. overwegende dat de Saharawi-bevolking in de bezette gebieden heeft gedemonstreerd om haar recht op zelfbestuur en haar afkeer van schendingen van de mensenrechten uit te drukken, en dat deze demonstraties met geweld door de Marokkaanse bezettingsmacht zijn onderdrukt; overwegende dat de hongerstaking van politieke Saharawi-gevangenen na 51 dagen is onderbroken en op 19 augustus werd hervat,

C. unter Hinweis auf die Demonstrationen der Saharaui-Bevölkerung der besetzten Gebiete, mit denen sich diese für ihr Recht auf Selbstbestimmung und gegen die Menschenrechtsverletzungen ausgesprochen hat und die von den marokkanischen Besatzungsstreitkräften gewaltsam unterdrückt wurden, und auf den Hungerstreik von saharauischen politischen Häftlingen, der nach 51 Tagen unterbrochen und am 19. August wieder aufgenommen wurde,


5. verzoekt de Marokkaanse regering met klem het vooruitzicht van een toekomstige onafhankelijkheid van de Westelijke Sahara volledig te aanvaarden en zich daarvoor meer inspanningen te getroosten in een politiek proces van onderhandelingen met het Polisariofront; wijst erop dat er geen militaire oplossing voor de crisis in de regio mogelijk is en dat alleen een proces van onderhandelingen ...[+++]

5. fordert die Regierung Marokkos auf, die Perspektive einer künftigen Unabhängigkeit der Westsahara ohne Einschränkung zu akzeptieren und sich mit mehr Engagement einem politischen Prozess von Verhandlungen mit der Frente Polisario zu widmen; weist darauf hin, dass es für die Krise in dieser Region keine militärische Lösung gibt und dass nur ein Verhandlungsprozess unter internationaler Überwachung geeignet ist, für die legitimen Forderungen der Saharaui eine politische, friedlic ...[+++]


De Raad juichte toe dat de noodtoestand in de meeste delen van Sudan is opgeheven en hij drong er bij de regering op aan alle politieke gevangenen vrij te laten.

Er begrüßt die Aufhebung des Ausnahmezustands in den meisten Landesteilen Sudans und ruft die Regierung auf, alle politischen Häftlinge freizulassen.


In het verlengde van de genoemde besluiten van de Raad van 31 januari jl. herhaalt de Raad zijn dringend verzoek aan Cuba om alle politieke gevangenen van de groep van 75 onvoorwaardelijk vrij te laten, en roept hij de Cubaanse autoriteiten met klem op alle overige politieke gevangenen die nog steeds vastzitten, vrij te laten, en niet langer mensen om ...[+++]

Der Rat fordert im Einklang mit den bereits erwähnten Beschlüssen des Rates vom 31. Januar Kuba erneut nachdrücklich auf, alle politischen Gefangenen aus der Gruppe der 75 bedingungslos freizulassen, und appelliert dringend an die kubanische Regierung, auch alle anderen noch inhaftierten politischen Gefangenen freizulassen und die Verfolgung von Menschen aus politischen Gründen einzustellen.


In het licht van het leed en de ellende waarmee het volk van Haïti wordt geconfronteerd, verzoekt de Europese Unie de regering van Haïti, de politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en andere relevante sectoren van de Haïtiaanse maatschappij met klem zich te verenigen en in een geest van compromis en politieke normalisatie samen te werken om de hiermee geboden kansen aan te grijpen; daarbij ...[+++]

In Anbetracht der Not und des Elends der haitianischen Bevölkerung fordert die Europäische Union die Regierung von Haiti, die politischen Parteien, die Zivilgesellschaft und andere relevante Teile der haitianischen Gesellschaft nachdrücklich dazu auf, sich zusammenzufinden und im Geiste des Kompromisses und der politischen Normalisierung zusammenzuarbeiten und dabei nach Lösungsmöglichkeiten auf dem somit angebahnten Weg zu suchen, auf dem mit der Einsetzung - zum 1. Juli 2001 - eines glaubwürdigen, unabhängigen, neutralen und vorläu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering met klem alle politieke saharawi-gevangenen' ->

Date index: 2024-05-11
w