Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering tot dusverre geweigerd heeft " (Nederlands → Duits) :

27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door het feit dat Boek I van het Waalse Milieuwetboek in arti ...[+++]

27. AUGUST 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches betreffend die Anerkennung und die Bezuschussung der Umweltvereinigungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des dekretalen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel D.28-9; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel R.40-24; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; Aufgrund der Dringlichkeit; In der Erwägung, dass die Dringlichkeit begründet ist, da der verordnungsre ...[+++]


Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing en de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat aan het Hof wordt gevraagd of artikel 124 van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 3 februari 2005 « betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging » bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 23, eerste lid, tweede lid en derde lid, 4°, van de Grondwet, in zoverre die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen, enerzijds, de aanvrager van een stedenbouwkundige vergunning die bij de Waalse Regering een beroe ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung und dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage geht hervor, dass der Gerichtshof zu der Vereinbarkeit von Artikel 124 des Programmdekrets der Wallonischen Region vom 3. Februar 2005 « zur Ankurbelung der Wirtschaft und zur administrativen Vereinfachung » mit den Artikeln 10, 11 und 23 Absätze 1, 2 und 3 Nr. 4 der Verfassung befragt wird, insofern diese Bestimmung einen Behandlungsunterschied einführe zwischen einerseits den Beantragern einer Städtebaugenehmigung, die bei der Wallonischen Regierung einen Einspruch gegen eine Entscheidung, mit der ihnen die beantragte Genehmigung ...[+++]


11. veroordeelt de Marokkaanse regering omdat zij geweigerd heeft diverse internationale delegaties, met name leden van het Spaanse parlement, toegang te geven tot het grondgebied van de Saharawi;

11. missbilligt es, dass die marokkanische Regierung mehreren internationalen Delegationen, insbesondere Mitgliedern des spanischen Parlaments, den Zugang zu den Saharaui-Gebieten verwehrt hat;


De Chinese regering investeert ook in slimme netwerken en heeft tot dusverre 7,3 miljard US dollar geoormerkt voor stimuleringsleningen en subsidies in 2011.

Die chinesische Regierung investiert ebenfalls in Projekte für intelligente Netze und hat bislang 7,3 Mrd. USD für Anreizdarlehen und Zuschüsse im Jahr 2011 vorgesehen.


13. veroordeelt ten scherpste de voortdurende repressie in Turkmenistan, waar de regering zeer onlangs geweigerd heeft vergunningen aan internationale vervoersmaatschappijen te verlengen, waarmee de laatste verbindingen met de buitenwereld werden verbroken; doet een beroep op de Raad om de dictatuur in dit land in alle bevoegde internationale instanties aan de kaak te stellen, opdat er gemeenschappelijke acties worden vastgesteld en goedgekeurd, die tot een internationale ...[+++]

13. verurteilt nachdrücklich die weiter bestehende Unterdrückung in Turkmenistan, wo sich die Regierung zuletzt geweigert hat, die Lizenzen internationaler Schifffahrtsunternehmen zu verlängern, wodurch eine der letzten verbleibenden Verbindungen mit der Außenwelt abgeschnitten wird, und fordert ferner den Rat auf, vor allen zuständigen internationalen Einrichtungen die Frage der Diktatur in Turkmenistan anzusprechen, um gemeinsame Maßnahmen festzulegen und zu verabschieden, die zu internationalen Sanktionen gegen das Regime führen könnten;


Hoewel dat akkoord in de ontwerpfase is gebleven doordat een vakorganisatie heeft geweigerd ertoe toe te treden, beoogde de wetgever niettemin de « uitvoering van het ontwerp van interprofessioneel akkoord 2005-2006, dat de Regering tot het hare heeft gemaakt » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1767/001, p. 6).

Obwohl dieses Abkommen nie über das Entwurfsstadium hinausgekommen ist, weil eine Gewerkschaftsorganisation sich geweigert hat, ihm beizutreten, wollte der Gesetzgeber dennoch « den Entwurf eines überberuflichen Abkommens 2005-2006, den die Regierung übernommen hat, zur Ausführung bringen » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1767/001, S. 6).


Als ik het goed heb, was het toch uw regering die in 2002 geweigerd heeft in te stemmen met het vaststellen van een plafond voor de grote landbouwconcerns en was het uw regering die 300 000 euro beschikbaar heeft gesteld om ervoor te zorgen dat de hertog van Bedford, de Queen en prins Charles subsidies konden ontvangen van de Europese Unie.

Wenn ich richtig verstanden habe, hat Ihre Regierung es 2002 abgelehnt, eine Höchstgrenze für die großen landwirtschaftlichen Betriebe festzusetzen, Ihre Regierung gab 300 000 Euro, damit der Herzog von Bedford, die Queen und Prinz Charles ihre Subventionen von der Europäischen Union bekommen konnten.


I. met name verontrust over het feit dat de Russische regering tot dusverre geweigerd heeft de OVSE toestemming te verlenen voor het zenden van een delegatie naar Tsjetsjenië,

I. insbesondere besorgt darüber, daß es die russische Regierung bislang der OSZE wiederholt nicht gestattet hat, eine Delegation nach Tschetschenien zu entsenden,


B. betreurend dat de Boliviaanse regering het leger en de politie de rellen met brute kracht en militair geweld heeft laten onderdrukken, waardoor er sinds het begin van de rellen meer dan 140 personen de dood hebben gevonden en honderden gewonden zijn gevallen en dat de voormalige regering geweigerd heeft om een dialoog aan te gaan waardoor het land op de rand van een burgeroorlog is geraakt,

B. im Bedauern über die brutale und militärische Reaktion der bolivianischen Regierung, die die soziale Bewegung durch die Armee und die Polizei unterdrücken ließ, was den Tod von mehr als 140 Menschen sowie Hunderte von Verletzte seit Beginn der Demonstrationen zur Folge hatte, sowie über die Ablehnung jedes Dialogs seitens der alten Regierung, die das Land an den Rand eines Bürgerkriegs getrieben hat,


Zij stellen vast dat de Minister, tijdens de parlementaire voorbereiding van een vroegere wet (wet van 12 augustus 2000), heeft toegegeven dat de geneesmiddelenbegroting structureel te laag was maar dat een verhoging ervan werd geweigerd bij gebrek aan een operationeel akkoord over de technieken voor een doeltreffende beheersing, waarbij de Regering overigens weinig vat heeft op de individuele beslissingen van geneesheren en patiën ...[+++]

Sie stellen fest, dass bei den Vorarbeiten zu einem vorherigen Gesetz (Gesetz vom 12. August 2000) der Minister zugegeben habe, dass der Arzneimittelhaushalt strukturell zu niedrig angesetzt worden sei, dass seine Erhöhung in Ermangelung einer operationellen Einigung über effiziente Techniken verweigert worden sei, wobei die Regierung im übrigen wenig Einfluss auf die individuellen Entscheidungen der Ärzte und Patienten habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering tot dusverre geweigerd heeft' ->

Date index: 2024-01-30
w