Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regering van angola genomen initiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

35. is ingenomen met de door de regering van Ecuador genomen initiatieven, zoals de oprichting van een Ecuadoriaanse Raad voor burgerparticipatie en maatschappelijke verantwoordingsplicht, als integratiemiddel en met het oog op het versterken en stimuleren van de participatie van het maatschappelijk middenveld, het bevorderen van transparantie en het uitbannen van corruptie; wijst er andermaal op hoe belangrijk het is doeltreffende dialoogmechanismen op te zetten waar deze niet bestaan, om het recht van burgers en sociale partners om ...[+++]

35. begrüßt die Initiativen der ecuadorianischen Regierung wie etwa die Einrichtung des Rates für Bürgerbeteiligung und gesellschaftliche Kontrolle (CPCCS) als Integrationsinstrument, das darauf abzielt, die Beteiligung der Zivilgesellschaft zu stärken, Anreize für diese Beteiligung zu schaffen, die Transparenz zu fördern und Korruptionstaktiken zu beseitigen; erinnert daran, dass – sofern sie nicht vorhanden sind – wirksame Mechanismen für einen Dialog eingerichtet werden müssen, damit das Recht der Bürger und der gesellschaftlichen Akteure auf individu ...[+++]


Ik heb begrepen wat hij zei in verband met de door de Ierse regering genomen initiatieven.

Ich verstehe, was er bezüglich der von der irischen Regierung getroffenen Initiativen gesagt hat.


Ik wil graag van de aanwezigheid van het Franse voorzitterschap hier gebruik maken om de Franse regering te danken voor initiatieven die zij in het verleden op dit punt heeft genomen, vaak met tegenwind van andere lidstaten.

Ich möchte bei dieser Gelegenheit die Anwesenheit der französischen Ratspräsidentschaft nutzen und der Regierung Frankreichs für die Initiativen danken, die sie diesbezüglich in der Vergangenheit ergriffen hat, nicht selten gegen den Widerstand anderer Mitgliedstaaten.


Ik ben van mening dat ook de Commissie te weinig heeft gedaan en meer moet doen, aangezien de tot dusver genomen initiatieven, inclusief de recente initiatieven van de regering, ondoeltreffend zijn en niet geschikt voor het doel.

Nach meinem Dafürhalten wurde wenig getan und muss mehr getan werden, auch seitens der Kommission, denn die bisher, einschließlich in den letzten Tagen, von der Regierung ergriffenen Maßnahmen sind völlig nutzlos und überhaupt nicht zweckdienlich.


De Raad, die zijn steun toezegt aan de reeds door de regering van Angola genomen initiatieven om deze taken adequaat en krachtdadig aan te pakken, roept de regering op om daartoe de nodige middelen toe te wijzen en alles in het werk te stellen om wat logistiek en veiligheid betreft de toegang van de humanitaire hulpverlening te assisteren.

Der Rat unterstützt die Initiativen, die die Regierung Angolas bereits ergriffen hat, um diese Aufgaben zweckmäßig und entschlossen anzugehen, appelliert jedoch an die Regierung, hierfür die erforderlichen Mittel bereitzustellen und alle Anstrengungen zu unternehmen, um den Zugang für humanitäre Hilfe logistisch und durch Sicherheitsmaßnahmen zu unterstützen.


De Europese Unie is ingenomen met alle recente, met steun van de Colombiaanse regering genomen, initiatieven met het oog op de sluiting van humanitaire overeenkomsten die de vrijlating van alle gijzelaars kunnen garanderen, een eind kunnen maken aan het gewapend conflict en vrede kunnen brengen in Colombia.

Die Europäische Union begrüßt alle jüngsten, mit Unterstützung der kolumbianischen Regierung eingeleiteten Initiativen mit dem Ziel humanitärer Abkommen, die die Freilassung aller Geiseln, ein Ende des bewaffneten Konflikts und Frieden in Kolumbien herbeiführen können.


- nota nemend van de initiatieven die daartoe al zijn genomen, de regering van Angola en alle politieke krachten aanmoedigen om, zodra aan de voorwaarden is voldaan, zo spoedig mogelijk vrije en eerlijke algemene verkiezingen te houden; het proces van constitutionele hervorming te versnellen; de rechtsstaat en de rechtspleging op het gehele grondgebied van Angola ten volle te eerbiedigen; de mensenrechten te bevorderen en te beschermen; en de bijdrage van de civiele sa ...[+++]

unter Berücksichtigung der diesbezüglich bereits unternommenen Maßnahmen Aufforderung an die Regierung Angolas und alle politischen Kräfte, so bald wie möglich - wenn die entsprechenden Voraussetzungen erfüllt sind - freie und faire allgemeine Wahlen abzuhalten, den konstitutionellen Reformprozess zu beschleunigen, Rechtsstaatlichkeit und Gerechtigkeit im gesamten Hoheitsgebiet Angolas uneingeschränkt zu wahren sowie die Menschenrechte zu fördern und zu schützen und die Rolle der Zivilgesellsc ...[+++]


De Raad erkent hierbij de maatregelen die de regering van Angola en UNITA hebben genomen om ten volle uitvoering te geven aan de "Acordos de Paz", het Protocol van Lusaka, het memorandum van overeenstemming van 4 april 2002, de betrokken resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de verklaring over het vredesproces die de regering van Angola op 19 november 2002 heeft uitgegeven en de beëindiging v ...[+++]

Mit diesem Gemeinsamen Standpunkt anerkennt der Rat die Schritte, welche die Regierung Angolas und die UNITA im Hinblick auf die vollständige Umsetzung der "Acordos de Paz", des Protokolls von Lusaka, der Vereinbarung vom 4. April 2002, der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrats und der von der Regierung Angolas am 19. November 2002 veröffentlichten Erklärung zum Friedensprozess unternommen haben, sowie den Abschluss der Arbeit der Gemeinsamen Kommission, wie aus der am 20. Novem ...[+++]


17. stelt vast dat de regering al tal van initiatieven heeft genomen, maar nog steeds heel wat werk voor de boeg heeft om een eind te maken aan de corruptie die het Roemeense politieke en administratieve bestel verzwakt;

17. stellt fest, dass trotz der zahlreichen Initiativen der Regierung noch große Anstrengungen erforderlich sind, um die Korruption zu zerschlagen, die die politischen und administrativen Strukturen Rumäniens schwächt;


B. Ten einde deze doelstellingen te bereiken en haar voldoening uitsprekend over de positieve resultaten van de UNDP-Ronde Tafel die op 25/26 september 1995 te Brussel plaatsvond en waaraan zij een belangrijke bijdrage heeft geleverd, is de Europese Unie bereid : 1. de Regering van Angola bij te staan in haar streven naar versterking van de democratie en de rechtsstaat ; 2. te blijven deelnemen aan de pogingen om het lijden van de vluchtelingen en de ontheemden te verzachten en hun sociale en economische integratie te bespoedigen ; ...[+++]

B. Die Europäische Union begrüßt den erfolgreichen Abschluß der "UNDP Round Table"-Gespräche, die am 25. und 26. September 1995 in Brüssel stattgefunden haben und zu denen die Europäische Union einen wichtigen Beitrag geleistet hat; zur Förderung dieser Ziele ist die Europäische Union bereit, 1. die Regierung von Angola in ihren Bestrebungen zu unterstützen, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit zu stärken; 2. ihre Beteiligung an den Anstrengungen fortzusetzen, um das Leiden der Flüchtlinge und Vertriebenen zu lindern und ihne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering van angola genomen initiatieven' ->

Date index: 2023-05-06
w