Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Aanwijzing en régime
Autoritair stelsel
Belastingheffing
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Niet perfect
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Regeling en régime
Regime van de alcohol
Taxatie
Totalitair regime
Totalitarisme
Was

Vertaling van "regime omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]

autoritäres Regime [ totalitäres Regime | Totalitarismus ]


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]




aanwijzing en régime

gewöhnliche verordnungsgemäße Bestellung


regeling en régime

Lage bei vollständiger Anwendung der statutarischen Bestimmungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft geoordeeld dat het Syrische regime de economie strak in handen houdt en dat dus een beperkte kring van vooraanstaande zakenlieden die in Syrië actief zijn, zijn status alleen kan handhaven omdat zij een nauwe band met het regime hebben en door het regime worden gesteund, en invloed hebben binnen het regime.

Der Rat ist zu der Einschätzung gelangt, dass wegen der engen Kontrolle, die das syrische Regime über die Wirtschaft ausübt, ein innerer Kreis von führenden in Syrien operierenden Geschäftsleuten nur dadurch seine Stellung wahren kann, dass er eng mit dem Regime verbunden ist und dessen Unterstützung genießt sowie innerhalb des Regimes Einfluss besitzt.


4. veroordeelt ten sterkste het besluit van de Russische Federatie en China om hun veto uit te spreken over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad over Syrië, die het plan van de Arabische Liga steunde om er bij Syrië op aan te dringen een einde te maken aan het bloedvergieten, de troepen uit de steden terug te trekken, gevangenen vrij te laten, waarnemers en de media toe te laten en een dialoog met de oppositie aan te gaan; dringt er bij de Russische Federatie op aan onmiddellijk te stoppen met de verkoop van wapens en defensiematerieel en met de leverantie van vliegtuigen aan het Syrische regime, omdat deze tegen d ...[+++]

4. verurteilt entschieden das Veto der Russischen Föderation und Chinas gegen die Resolution des UN-Sicherheitsrates zu Syrien, mit der der Plan der Arabischen Liga unterstützt wurde, in dessen Rahmen Syrien aufgefordert wurde, dem Blutvergießen Einhalt zu gebieten, die Truppen aus den Städten abzuziehen, die festgenommenen Personen freizulassen, Beobachtern und Medien den Zugang zum Land zu gestatten und Verhandlungen mit der Opposition aufzunehmen; fordert die Russische Föderation mit Nachdruck auf, unverzüglich alle Verkäufe von Waffen sowie Lieferungen von Verteidigungsgütern und Flugzeugen, die gegen Zivilpersonen eingesetzt werden könnten, an das syrische Regime einzustel ...[+++]


V. overwegende dat 47 Bahreinse artsen en verpleegkundigen zijn beschuldigd van "aanzetten tot de gewelddadige omverwerping van het regime" omdat zij gewonde vreedzame betogers hebben behandeld, en dat zij voor een Bahreinse militaire rechtbank moesten verschijnen; overwegende dat de betrokken gezondheidswerkers alleen maar hun medische plicht hebben vervuld en gewonden hebben verzorgd; overwegende dat artsen en verpleegkundigen met geweld verhinderd werden gewonde vreedzame demonstranten te verzorgen, soms met de dood van de gewonden tot gevolg; overwegende dat de toegang tot ziekenhuizen ti ...[+++]

V. in der Erwägung, dass 47 Ärzte und Krankenschwestern des Aufrufs zum gewaltsamen Umsturz des Regimes sowie der Behandlung verwundeter friedlicher Demonstranten angeklagt und vor ein bahrainisches Militärgericht gestellt wurden; in der Erwägung, dass das medizinische Personal nur seine berufliche Pflicht erfüllte und Verletzte behandelte; in der Erwägung, dass die Ärzte und Krankenschwestern gewaltsam davon abgehalten wurden, verletzte friedliche Demonstranten zu behandeln, und einige von ihnen dies mit dem Tode bezahlt haben; in der Erwägung, dass während der Demonstrationen für eine Reform der Zugang zu den Krankenhäusern versper ...[+++]


De daaropvolgende wetswijziging van 22 december 2008 werd noodzakelijk geacht omdat « de continuïteitsoplossing zoals aangebracht door de programmawet (I) van 24 december 2002 [.] niet perfect [was] : zij dekt immers niet alle personen en alle overdrachtoperaties ten gevolge van een herstructurering in een regime van juridische continuïteit.

Die anschliessende Gesetzesänderung vom 22. Dezember 2008 wurde als notwendig erachtet, weil « die Kontinuitätslösung, die durch das Programmgesetz (I) vom 24. Dezember 2002 eingeführt wurde, nicht perfekt ist; sie deckt nämlich nicht alle Personen und alle Ubertragungstransaktionen infolge einer Umstrukturierung in ein System mit juristischer Kontinuität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cuba is een dictatuur omdat er politieke gevangenen zijn, omdat mensen bang zijn om in debat te gaan en vrijelijk ideeën uit te wisselen, omdat het regime bang is voor vrijheid.

In Kuba gibt es eine Diktatur, da es politische Häftlinge gibt, da man sich vor einer Debatte, dem freien Austausch von Ideen und Plänen fürchtet, da man sich vor der Freiheit fürchtet.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, deze kwestie is heel belangrijk om minstens drie redenen: ten eerste omdat we moeten nadenken over energiezekerheid, daar de dag gaat komen waarop fossiele brandstof opraakt, ten tweede omdat wij klimaatdoelstellingen hebben voor 2020, of zoals sommige mensen hebben bepleit voor 3020 of zelfs 4020, en ten derde – en dit is heel belangrijk – omdat we minder moeten gaan vertrouwen op fossiele brandstoffen, die afkomstig zijn van soms instabiele en dictatoriale regimes.

– Frau Präsidentin, es handelt sich aus zumindest drei Gründen um eine wichtige Frage: Erstens, wir müssen uns über die Sicherheit der Energieversorgung Gedanken machen, weil der Tag kommen wird, an dem die fossilen Brennstoffe aufgebraucht sein werden; zweitens, unsere Klimaziele für 2020 oder, wie einige Personen vertreten haben, für 2030 oder sogar 2040; und drittens, was sehr wichtig ist, wir müssen unsere Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen, die mitunter von instabilen und diktatorischen Regimes stammen, verringern.


Omdat het regime zich reeds lang schuldig maakt aan aanhoudende ernstige schendingen van fundamentele rechten, met inbegrip van de recente harde repressie tegen vredesdemonstranten, helpen de in deze verordening vervatte beperkingen het eerbiedigen van de fundamentele rechten van de mens te bevorderen en dragen zij derhalve bij aan de bescherming van de goede zeden.

In Anbetracht der anhaltenden schweren Grundrechtsverletzungen des Regimes und der jüngsten brutalen Unterdrückung friedlicher Demonstrationen sollen die mit dieser Verordnung verhängten restriktiven Maßnahmen maßgeblich zur Förderung der Achtung der Menschenrechte und damit zum Schutz öffentlicher Werte beitragen.


Wij hebben tegen de resolutie gestemd, niet omdat wij gevoelens van solidariteit koesteren jegens het Iraanse regime, maar omdat wij de EU, de NAVO en de VS geen enkel recht toekennen om zich op te werpen als voorvechters van de mensenrechten en het internationaal recht, aangezien zij die zelf voortdurend schenden, en aangezien zij steun geven aan allerlei autoritaire regimes, mits deze hun belangen dienen.

Wir haben nicht gegen den Entschließungsantrag gestimmt, weil wir irgendwelche solidarischen Gefühle gegenüber dem iranischen Regime haben, sondern weil wir der EU, der NATO bzw. den USA jegliches Recht absprechen, sich als die Verteidiger der Menschenrechte und des Völkerrechts aufzuspielen, während sie selbst schamlos dagegen verstoßen und jedwede Formen autokratischer Regime unterstützen, sofern dies ihren Interessen dient.


Dit is redelijk en ook verenigbaar met het subsidiariteitsbeginsel omdat de behoefte aan coördinatie van de vervolging in een regime van 15 nationale rechtsstelsels algemeen is en niet beperkt blijft tot specifieke vormen van criminaliteit.

Dies wäre sinnvoll und stuende mit dem Subsidiaritätsprinzip im Einklang, da die durch fünfzehn nationale Rechtsordnungen geregelte Strafverfolgung generell und nicht nur bei bestimmten Formen der Kriminalität einer Koordinierung bedarf.


Dit is redelijk en ook verenigbaar met het subsidiariteitsbeginsel omdat de behoefte aan coördinatie van de vervolging in een regime van 15 nationale rechtsstelsels algemeen is en niet beperkt blijft tot specifieke vormen van criminaliteit.

Dies wäre sinnvoll und stuende mit dem Subsidiaritätsprinzip im Einklang, da die durch fünfzehn nationale Rechtsordnungen geregelte Strafverfolgung generell und nicht nur bei bestimmten Formen der Kriminalität einer Koordinierung bedarf.




Anderen hebben gezocht naar : aanwijzing en régime     autoritair stelsel     belastingheffing     fiscaal regime     fiscaal systeem     fiscale last     fiscaliteit     non-return-to-zero change recording     regeling en régime     regime van de alcohol     taxatie     totalitair regime     totalitarisme     regime omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime omdat' ->

Date index: 2021-02-18
w