Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio bevestigt opnieuw " (Nederlands → Duits) :

50. wijst er met klem op dat de verdere ontwikkeling van de regio Kaliningrad als toekomstige Russische enclave in de uitgebreide EU van gemeenschappelijk belang is; is derhalve ingenomen met het besluit van de Raad om de Commissie te verzoeken om een aanvullende studie over de mogelijkheden voor een doeltreffende en flexibele oplossing voor het vraagstuk van de transit van personen en goederen naar en van de regio; bevestigt opnieuw zijn standpunt dat elke in overleg met Rusland, Polen en L ...[+++]

50. bekräftigt, dass die weitere Entwicklung des Kaliningrader Gebiets als künftiger russischer Enklave in der erweiterten Europäischen Union ein gemeinsamen Anliegen ist; begrüßt deshalb den Beschluss des Rates, die Kommission zu ersuchen, eine ergänzende Studie dazu vorzulegen, wie das Problem des Personen- und Warentransits nach und aus dem Kaliningrader Gebiet wirksam und flexibel gelöst werden kann; bekräftigt seinen Standpunkt, dass jegliche Lösung, die gemeinsam mit Russland, Polen und Litauen vereinbart wird, auf einem ausgewogenen Verhältnis zwischen der Notwendigkeit, die Außengrenzen der Union unter voller Wahrung des Schengener Übereinkommens w ...[+++]


50. wijst er met klem op dat de verdere ontwikkeling van de regio Kaliningrad als toekomstige Russische enclave in de uitgebreide EU van gemeenschappelijk belang is; is derhalve ingenomen met het besluit van de Raad om de Commissie te verzoeken om een aanvullende studie over de mogelijkheden voor een doeltreffende en flexibele oplossing voor het vraagstuk van de transit van personen en goederen naar en van de regio; bevestigt opnieuw zijn standpunt dat elke in overleg met Rusland, Polen en L ...[+++]

50. bekräftigt, dass die weitere Entwicklung des Kaliningrader Gebiets als künftiger russischer Enklave in der erweiterten EU ein gemeinsamen Anliegen ist; begrüßt deshalb den Beschluss des Rates, die Kommission zu ersuchen, eine ergänzende Studie dazu vorzulegen, wie das Problem des Personen- und Warentransits nach und aus dem Kaliningrader Gebiet wirksam und flexibel gelöst werden kann; bekräftigt seinen Standpunkt, dass jegliche Lösung, die gemeinsam mit Russland, Polen und Litauen vereinbart wird, auf einem ausgewogenen Verhältnis zwischen der Notwendigkeit, die EU-Außengrenzen unter voller Wahrung des Schengener Abkommens wirksam zu sichern, und der N ...[+++]


35. wijst er met klem op dat de verdere ontwikkeling van de regio Kaliningrad als toekomstige Russische enclave in de uitgebreide EU van gemeenschappelijk belang is; is derhalve ingenomen met het besluit van de Raad om de Commissie te verzoeken om een aanvullende studie over de mogelijkheden voor een doeltreffende en flexibele oplossing voor het vraagstuk van de transit van personen en goederen naar en van de regio; bevestigt opnieuw zijn standpunt dat elke in overleg met Rusland, Polen en L ...[+++]

35. bekräftigt, dass die weitere Entwicklung des Kaliningrader Gebiets als künftiger russischer Enklave in der erweiterten EU ein gemeinsamen Anliegen ist; begrüßt deshalb den Beschluss des Rates, die Kommission zu ersuchen, eine ergänzende Studie dazu vorzulegen, wie das Problem des Personen- und Warentransits nach und aus dem Kaliningrader Gebiet wirksam und flexibel gelöst werden kann; bekräftigt seine Position, dass jegliche Lösung, die gemeinsam mit Russland, Polen und Litauen vereinbart wird, auf einem ausgewogenen Verhältnis zwischen der Notwendigkeit, die EU-Außengrenzen unter voller Wahrung des Schengener Abkommens wirksam zu sichern, und der Notw ...[+++]


9. bevestigt opnieuw zijn verbondenheid met de Millenniumverklaring en met de Millennium ontwikkelingsdoelstellingen van de Verenigde Naties; is ingenomen met de nadruk die beide fora hebben gelegd op een eerlijker en vrijere handel; dringt er bij de onderhandelaars van de WTO op aan dit advies ter harte te nemen; wijst ook op het positieve gevolg van de opheffing van handelsbelemmeringen voor de wederopbouw van regio's die door de tsunami zijn getroffen; onderstreept de positieve gevolgen van een liberaliseri ...[+++]

9. bekräftigt erneut sein Engagement für die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen sowie die Millenniums-Entwicklungsziele; begrüßt die Tatsache, dass beide Foren einen Schwerpunkt im Hinblick auf eine gerechtere und freiere Gestaltung des Welthandels gesetzt haben; fordert die Verhandlungspartner der WTO dringend auf, diesen Rat ernst zu nehmen; verweist auch auf die positive Wirkung, die der Abbau von Handelsschranken auf die Erholung der tsunamigeschädigten Regionen haben würde; hebt die positive Wirkung hervor, die die Liberalisierung des A ...[+++]


9. bevestigt opnieuw zijn verbondenheid met de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties en met de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen; is ingenomen met de nadruk die beide fora hebben gelegd op een eerlijker en vrijere handel; dringt er bij de onderhandelaars van de WTO op aan dit advies ter harte te nemen; wijst ook op het positieve gevolg van de opheffing van handelsbelemmeringen voor de wederopbouw van regio's die door de tsunami zijn getroffen; onderstreept de positieve gevolgen van een liberaliseri ...[+++]

9. bekräftigt erneut sein Engagement für die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen sowie die Millenniums-Entwicklungsziele; begrüßt die Tatsache, dass beide Foren einen Schwerpunkt im Hinblick auf eine gerechtere und freiere Gestaltung des Welthandels gesetzt haben; fordert die Verhandlungspartner der WTO dringend auf, diesen Rat ernst zu nehmen; verweist auch auf die positive Wirkung, die der Abbau von Handelsschranken auf die Erholung der tsunamigeschädigten Regionen haben würde; hebt die positive Wirkung hervor, die die Liberalisierung des A ...[+++]


De Europese Unie bevestigt opnieuw haar bereidheid om de samenwerking met de Republiek Kroatië uit te breiden en te intensiveren, indien de nieuwe regering ernstige hervormingen nastreeft waarbij de democratische instellingen worden versterkt, de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden wordt verbeterd en economische hervormingen worden doorgevoerd, en maatregelen neemt die leiden tot etnische verzoening en tot vrede en stabiliteit in de regio.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Bereitschaft, ihre Zusammenarbeit mit der Republik Kroatien weiterzuentwickeln und zu intensivieren, sofern die künftige Regierung im Zuge bedeutsamer Reformen die demokratischen Institutionen ausbaut, die Menschenrechte und Grundfreiheiten verstärkt achtet, wirtschaftliche Reformen durchführt und Maßnahmen ergreift, die zu einer ethnischen Aussöhnung und zu Frieden und Stabilität in der Region führen.


De Europese Unie verheugt zich over de recente stappen in de richting van een normalisatie van de bilaterale betrekkingen tussen Sudan en zijn buurlanden Egypte, Eritrea, Ethiopië en Uganda, en bevestigt opnieuw het belang van een constructieve dialoog, gericht op stabiliteit en samenwerking in de regio.

Die Europäische Union begrüßt die jüngsten Schritte in Richtung auf eine Normalisierung der bilateralen Beziehungen zwischen Sudan und seinen Nachbarländern Ägypten, Eritrea, Äthiopien und Uganda und bekräftigt, wie wichtig ein auf Stabilität und Zusammenarbeit in der Region ausgerichteter konstruktiver Dialog ist.


2. De Raad bevestigt opnieuw dat de EU bereid is de landen van deze regio dichter bij een volledige integratie in haar structuren te brengen.

2. Der Rat bekräftigt die Bereitschaft der EU, die Länder dieser Region näher an die Perspektive einer vollständigen Integration in ihre Strukturen heranzuführen.


De EU bevestigt opnieuw vastbesloten te zijn om aanzienlijk bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van het Vredesakkoord over Bosnië en Herzegovina alsook van het Basisakkoord over de regio van Oost- Slavonië, Baranja en West-Sirmium.

Die EU bekräftigt, daß sie fest gewillt ist, einen substantiellen Beitrag zur Durchführung des Friedensabkommens über Bosnien-Herzegowina sowie des Basisabkommens über die Region Ostslawonien, Baranja und Westsirmien zu leisten.


72. De Europese Raad bevestigt opnieuw dat de Europese Unie bereid is het vooruitzicht op volledige integratie in haar structuren voor de landen van de regio naderbij te brengen.

Der Europäische Rat bekräftigt erneut die Bereitschaft der Europäischen Union, die Länder dieser Region näher an die Perspektive einer vollen Integration in die EU-Strukturen heranzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio bevestigt opnieuw' ->

Date index: 2024-09-01
w