Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
Diachronische taalwetenschap
Europees Comité van de Regio's
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Historisch centrum
Historisch-vergelijkende taalwetenschap
Historische aardrijkskunde
Historische binnenstad
Historische geografie
Historische kern
Historische taalwetenschap
Oude kern
Raad geven over historische context
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «regio die historisch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei




historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

Altstadt | historische Stadtmitte | historischer Mittelpunkt | historischer Stadtkern


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten


Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


historische aardrijkskunde | historische geografie

historische Geographie


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


diachronische taalwetenschap | historische taalwetenschap | historisch-vergelijkende taalwetenschap

Sprachgeschichte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar heeft u veel te doen, mevrouw Ashton, omdat er in deze wereld geen enkele andere regio meer historische, culturele en institutionele affiniteit heeft met Europa dan Latijns-Amerika.

Da es keine andere Region in der Welt gibt, die eine größere historische, kulturelle und institutionelle Verbundenheit mit Europa hat als Lateinamerika, haben Sie in dieser Hinsicht viel zu tun, Frau Ashton.


− Cultureel en natuurlijk erfgoed en biodiversiteit: het culturele, historische en archeologische erfgoed van de regio, in combinatie met indrukwekkend natuurschoon, is een van de belangrijkste pluspunten van de regio.

− Kulturelles und natürliches Erbe und Biodiversität: Neben der landschaftlichen Schönheit macht auch das kulturelle, historische und archäologische Erbe den Reichtum der Region aus.


Namen van gebieden, regio's, plaatsen, steden, voorsteden, gemeenten, nederzettingen, of andere geografische of topografische kenmerken van openbaar of historisch belang.

Namen von Gebieten, Regionen, Gemeinden, Grossstädten, Vororten, Städten oder Siedlungen sowie jedes geographische oder topographische Merkmal von öffentlichem oder historischem Interesse.


Het is een traditionele nationale gemeenschap met diepe historische wortels, die in harmonie leeft met de meeste andere minderheden, in het bijzonder in de regio Chernivtsi (Noord-Bukovina, Noord-Bessarabië en de regio Hertsa), de regio Odessa (districten in Zuid-Bessarabië) en in de Transkarpatische regio (historische regio Maramureş).

Dies ist eine traditionelle nationale Gemeinschaft mit tiefen historischen Wurzeln, die in Eintracht mit der Bevölkerungsmehrheit und anderen Minderheiten lebt, besonders in der Czernowitz-Region (Nord-Bukowina, der Norden der Republik Moldau und der Region um Herza), der Region um Odessa (Bezirke im Süden der Republik Moldau) und der Region Transkarpatien (die historische Region Maramureş).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dan ook zaak dat de kaarten en prioritaire indicatoren die door het Europees Milieuagentschap worden uitgewerkt een vooraanstaande rol spelen bij het omschrijven van de kenmerken van elke Europese regio, zodat in ieder gebied een accurater beleid uitgestippeld kan worden alsook een solidariteitstrategie voor die regio's die om historische redenen meer moeite hebben om hun milieukwaliteit te verbeteren.

Bei der Erfassung der Wesensmerkmale der einzelnen europäischen Regionen sollten daher die von der Europäischen Umweltagentur erstellten Karten und vorrangigen Indikatoren herangezogen werden, um zielgerichtetere Maßnahmen für jedes einzelne Gebiet und eine Strategie der Solidarität mit denjenigen Regionen auszuarbeiten, die aus historischen Gründen größeren Schwierigkeiten bei der Verbesserung ihrer Umweltqualität gegenüberstehen.


Wij komen namelijk allebei uit de regio West-Midlands in het Verenigd Koninkrijk, een regio die historisch gezien altijd erg afhankelijk is geweest van de auto-industrie, een sector die inmiddels veel reorganisaties en bedrijfssluitingen heeft meegemaakt.

Wir kommen aus der Region West Midlands im Vereinigten Königreich, einer Region, die traditionell stark von der Automobilindustrie abhängig ist und bereits etliche Betriebsschließungen und Veränderungen erlebt hat.


Josef Pröll, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Geachte afgevaardigde, u verwijst met uw vraag naar een regio die historisch gezien op bosbouwgebied heel veel problemen kent. Ik verwijs in eerste instantie naar de bosbranden, maar ik denk ook aan alle andere problemen die kenmerkend zijn voor het Middellandse-Zeegebied. Het is duidelijk dat de bosbouwstrategie niet uitsluitend bedoeld kan zijn voor Europese landen met een productieve bosbouw en landen met uitgestrekte bosgebieden. Wij moeten in die strategie ook rekening houden met de probleemgebieden waar u naar verwezen heeft.

Josef Pröll, amtierender Ratspräsident . Sehr geehrter Herr Abgeordneter! Zur Frage, die Sie gestellt haben, spezifisch zugeschnitten auf eine geschichtlich bedingte Problemregion, was Forstwirtschaft betrifft und auch in der besonderen Betroffenheit durch Waldbrand und alle anderen Themen, die im Mittelmeerraum anliegen: Es ist klar, dass die Forststrategie nicht nur eine Strategie für die potenten Waldproduzenten und die mit einem hohen Anteil an Wald versehenen Länder Europas sein kann, sondern dass wir auch die Problemfelder berücksichtigen müssen, die Sie angesprochen haben.


2. Lid 1 geldt niet voor de „regadío”-productieregio's in Spanje en evenmin voor andere regio's waar bevloeiing een historisch kenmerk is van percelen dat het mogelijk maakt die percelen te onderscheiden en te registreren.

2. Die Bestimmungen von Absatz 1 sind nicht anwendbar, wenn die Bewässerung schon von jeher ein Merkmal der Parzellen darstellt, das deren Unterscheidung und Verzeichnung ermöglicht, wie bei den „Regadío“-Erzeugungsregionen in Spanien.


Europa - dat geen partij wil kiezen, maar een proces wil steunen - wil veel meer zijn dan alleen de bankier van de regio. Onze historische en morele plicht, ons streven bestaat erin op zeer korte termijn, vanaf morgen een volwaardige politieke partner te zijn.

Europa, das einen Prozess unterstützen, nicht aber Partei ergreifen möchte, will mehr sein, sehr viel mehr als nur der Bankier der Region.


De onderhandelingen over de nieuwe overeenkomsten bieden de Unie de gelegenheid te laten zien dat het wel degelijk haar bedoeling is nauwere betrekkingen aan te knopen met deze regio waarmee zij nauwe historische en culturele banden heeft. Verder geven zij de Unie de kans haar samenwerking met een van de belangrijkste regio's ter wereld te intensiveren, wat alle betrokken partijen ten goede zou komen.

In den laufenden Verhandlungen kann die EU ihre Absicht unter Beweis stellen, ihre Kontakte mit einer Region, die mit Europa geschichtlich und kulturell eng verbunden ist, auszubauen und die Zusammenarbeit mit einer der wichtigsten Regionen der Welt zum gegenseitigen Vorteil zu verstärken.


w