Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio heeft zwaar » (Néerlandais → Allemand) :

De regio heeft zwaar te lijden gehad tijdens de Koude Oorlog, toen sterke externe invloeden een aantal autoritaire leiders aan de macht hadden geholpen, die de rijkdom van de regio over een kleine groep verdeelden.

Die Region hat während des Kalten Krieges schwer gelitten, als ein starker äußerer Einfluss dazu beigetragen hat, zahlreiche autoritäre Regimes einzusetzen, die den Reichtum der Region in die Taschen einiger weniger schaufelten.


Het Egyptische volk heeft met grote vastberadenheid en strijdlustige eensgezindheid getoond dat je niet bij de pakken hoeft te blijven zitten en dat je zelfs in een land en in een regio die zwaar overheerst worden door imperialistische belangen, in het bijzonder van de Verenigde Staten, Israël en de Europese Unie, politieke en democratische vrijheden kan veroveren.

O povo do Egipto demonstrou com grande tenacidade e unidade combativa que é possível vencer resignações e avançar para a conquista de liberdades políticas e democráticas, mesmo num país e numa região profundamente dominados pelos interesses do imperialismo, particularmente dos EUA, de Israel e da UE.


Door de economische ontwikkeling en de steeds grotere invloed van de mens heeft het ecosysteem van de regio Noordzee/Het Kanaal het zwaar te verduren en zijn er grote milieuproblemen ontstaan, zoals de vervuiling van zee en stranden (onder meer door plastic afval), de toenemende hoeveelheid chemicaliën en zware metalen in het water, en de verontreiniging t.g.v. scheepvaart en de winning van aardolie en aardgas op zee.

stellt fest, dass die wirtschaftliche Entwicklung und die zunehmenden Eingriffe des Menschen zu einer starken Belastung des Ökosystems von Nordsee/Ärmelkanal und zu großen Umweltproblemen geführt haben: Vermüllung (u.a. mit Plastikmüll) von Meer und Stränden; höhere Belastung der Gewässer mit Chemikalien und Schwermetallen, Verunreinigungen durch die Schifffahrt und die Erdöl- und Erdgasförderung im Meer;


Ik wil ook zeggen dat de Europese Sociaal-democratische Fractie vanaf het allereerste begin met de zo zwaar getroffen bevolking heeft meegeleefd en via een delegatie onder leiding van voorzitter Schulz ook fysiek aanwezig zal zijn in de regio Abruzzen.

Unsere Fraktion, die den so tragisch getroffenen Menschen von Anfang an nahe stand, wird außerdem eine Delegation in die Abruzzen entsenden, unter der Führung unseres Vorsitzenden, Herrn Schulz.


Ik vertegenwoordig hier als afgevaardigde de regio Yorkshire en Humber. Beide regio’s zijn, zoals mevrouw McAvan al heeft gezegd, door de overstromingen van afgelopen zomer zwaar getroffen.

Als Abgeordnete vertrete ich den Bezirk Yorkshire and the Humber, der, wie Frau McAvan sagte, letzten Sommer von Überschwemmungen heimgesucht wurde. Überall in unserer Region sind Städte und Dörfer verwüstet.


Met het creëren van de WMA onderstreept de Europese Unie haar inzet voor het vredesproces in Atjeh, een regio die wordt geteisterd door een reeds dertig jaar aanslepend conflict en die zwaar te lijden heeft gehad van de gevolgen van de tsunami, alsmede voor vrede en stabiliteit in de gehele regio.

Die Europäische Union bekräftigt mit der Einrichtung der AMM ihr Engagement für den Friedensprozess in Aceh, einer Region, die von einem dreißig Jahre andauernden Konflikt in Mitleidenschaft gezogen und durch die Auswirkungen des Tsunami verwüstet wurde, sowie ihr Engagement für Frieden und Stabilität in der gesamten Region.


Deze hebben een sterke weerslag op de Europese regio’s waar veel textiel wordt geproduceerd. Dit geldt ook voor de regio waar ik vandaan kom, Nord-Pas-de-Calais in Frankrijk. Dit gebied heeft de afgelopen jaren al zwaar geleden onder herstructurering en delokalisatie. Toch is deze sector nog steeds goed voor ongeveer 30 000 banen en is hiermee de op één na grootste industriële werkgever.

Dies trifft auch auf meine Region Nord-Pas-de-Calais in Frankreich zu, die in den letzten Jahren bereits unter Umstrukturierungen und Betriebsverlagerungen zu leiden hatte und in der dieser Sektor, der zweitgrößte industrielle Arbeitgeber, noch etwa 30 000 Menschen beschäftigt.


De Raad heeft gesproken over de in de komende dagen uit te voeren missie van de ministeriële trojka in het gebied van de Grote Meren, die de krachtige verbintenis van de Europese Unie ter ondersteuning van de vredesprocessen van Lusaka en Arusha alsook de solidariteit van de Unie met de zo zwaar beproefde bevolking van de regio onderstreept.

Der Rat brachte die in den kommenden Tagen bevorstehende Mission der Ministertroika in die Region der Großen Seen zur Sprache, mit der das große Engagement der Europäischen Union bei der Unterstützung der Friedensprozesse von Lusaka und Arusha wie auch die Solidarität der Union mit den leidgeprüften Völkern dieser Region unterstrichen wird.




D'autres ont cherché : regio heeft zwaar     regio     egyptische volk heeft     regio die zwaar     mens heeft     kanaal het zwaar     getroffen bevolking heeft     zwaar     afgevaardigde de regio     mcavan al heeft     afgelopen zomer zwaar     lijden heeft     europese regio     dit gebied heeft     jaren al zwaar     raad heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio heeft zwaar' ->

Date index: 2023-02-01
w