Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio het afgelopen decennium gebukt ging » (Néerlandais → Allemand) :

Het afgelopen decennium heeft de Unie haar bilaterale betrekkingen met een groot aantal geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog of een middeninkomen in diverse regio's van de wereld stelselmatig uitgebouwd.

Die Union hat ihre bilateralen Beziehungen zu einer ganzen Reihe industrialisierter Länder und Gebiete sowie zu anderen Ländern und Gebieten mit hohem oder mittlerem Einkommen in verschiedenen Regionen der Welt in den vergangenen zehn Jahren kontinuierlich ausgebaut.


(2) Het afgelopen decennium heeft de Unie haar bilaterale betrekkingen met een groot aantal geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog of een middeninkomen in diverse regio's van de wereld stelselmatig uitgebouwd.

(2) Die Union hat ihre bilateralen Beziehungen zu einer ganzen Reihe industrialisierter Länder und Gebiete sowie zu anderen Ländern und Gebieten mit hohem oder mittlerem Einkommen in verschiedenen Regionen der Welt in den vergangenen zehn Jahren kontinuierlich ausgebaut.


(2) Het afgelopen decennium heeft de Unie haar bilaterale betrekkingen met een groot aantal geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog of een middeninkomen in diverse regio's van de wereld stelselmatig uitgebouwd.

(2) Die Union hat ihre bilateralen Beziehungen zu einer ganzen Reihe industrialisierter Länder und Gebiete sowie zu anderen Ländern und Gebieten mit hohem oder mittlerem Einkom­men in verschiedenen Regionen der Welt in den vergangenen zehn Jahren kontinuierlich ausgebaut.


De Raad is in het licht van de meest recente politieke ontwikkelingen in Rwanda verheugd over de vooruitgang die het land heeft geboekt sinds de tragische gebeurtenissen van 1994, en erkent dat het een sleutelpositie inneemt in het gebied van de Grote Meren, en dat de Rwandese regering een hoofdrol kan vervullen bij de oplossing van de crises waaronder de regio het afgelopen decennium gebukt ging.

Der Rat begrüßt angesichts der jüngsten politischen Entwicklungen in Ruanda die Fortschritte, die dieses Land seit den tragischen Ereignissen von 1994 erzielt hat, und erkennt dessen Schlüsselposition in der Region der Großen Seen sowie die maßgebende Rolle an, die die ruandische Regierung bei der Lösung der Krisen spielen kann, die die Region im Laufe des vergangenen Jahrzehnts erschüttert haben.


In deze regio is er het afgelopen decennium geen vooruitgang geboekt op het vlak van toegang tot energie.

In dieser Region gab es in den letzten 10 Jahren keinerlei Fortschritt in punkto Energiezugang.


In bepaalde Europese regio's, zoals Andalusië in Spanje, hebben wij de hoeveelheid land bestemd voor de biologische landbouw in het afgelopen decennium uitgebreid van 2 000 naar 300 000 hectare. Dat was mogelijk omdat de regionale regering als eerste van Europa met een serieus actieplan voor biologische landbouw is gekomen en daar ook budget voor heeft ...[+++]

In bestimmten europäischen Regionen wie Andalusien haben wir im vergangenen Jahrzehnt die Fläche für diese Kulturen von 2 000 auf 300 000 erhöht. Dies geschah, weil die Regionalregierung als erste in Europa einen seriösen und haushaltsmäßig untermauerten Aktionsplan für den ökologischen Anbau in Angriff nahm.


Dankzij het werk dat we de afgelopen twee jaar hebben verzet en dat gepaard ging met uitgebreide debatten en politieke strijd, zijn we erin geslaagd flexibele en doeltreffende wetgeving tot stand te brengen die een bijdrage kan leveren aan de oplossing van de problemen in de nieuwe regio's.

Durch unsere Arbeit in den vergangenen zwei Jahren, die von größeren Debatten und Kämpfen begleitet wurden, konnten wir eine flexible, effiziente Gesetzgebung schaffen, mit der auch die Probleme der neuen Regionen gelöst werden können.


In zijn totaliteit hebben deze regio's het afgelopen decennium een grote stijging van het bbp per hoofd van de bevolking gekend, vergeleken met het gemiddelde in de andere regio's van de Europese Unie. Dit blijkt uit tabel 6 hieronder: de grootste stijging deed zich voor op Madeira, de Azoren en in Guyana, de laagste stijging op de Canarische Eilanden.

In diesen Regionen war im ganzen in den letzten zehn Jahren ein signifikanter Anstieg des Pro-Kopf-BIP im Vergleich zum durchschnittlichen Anstieg in den anderen Regionen der Europäischen Union zu verzeichnen, wie Tabelle 6 zu entnehmen ist: den höchsten Anstieg verzeichnen Madeira, die Azoren und Guyana, den niedrigsten dagegen die Kanarischen Inseln, deren BIP allerdings bereits an der Spitze der sieben Regionen stand.


Uit de statistieken blijkt dat de groei van de interregionale handel in de wereld in het afgelopen decennium bijna even sterk was als die van de handel binnen regio's.

Der statistische Beweis zeigt, dass das Wachstum des weltweiten Handels zwischen Regionen im letzten Jahrzehnt ungefaehr ebenso stark war wie innerhalb der Regionen.


Inhoud van de voorgestelde overeenkomst Tijdens het afgelopen decennium is Mexico een actieve rol gaan spelen in zijn eigen regio en in het multilaterale systeem, met name door zijn toetreding tot de GATT en de OESO, zijn actieve deelneming aan de APEC (Asia Pacific Economic Cooperation) en de AEC (Associatie van de Caraïbische Staten) en de sluiting van verscheidene vrijhandelsovereenkomsten.

Inhalt des vorgeschlagenen Abkommens Im Laufe des letzten Jahrzehnts ist Mexiko, insbesondere durch seinen Beitritt zum GATT, seine Aufnahme in die OCDE, seine aktive Beteiligung an der APEC (Asiatisch-Pazifische Wirtschaftliche Zusammenarbeit) und an der AEC (Assoziation der Karibik-Staaten) und den Abschluß mehrerer Freihandelsabkommen in seiner Region und im multilateralen System zu einem wichtigen und aktiven Partner geworden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio het afgelopen decennium gebukt ging' ->

Date index: 2024-05-01
w