Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio sardinië ooit heeft gekeken " (Nederlands → Duits) :

Ten eerste dient te worden opgemerkt dat niets aantoont dat, toen de overeenkomsten inzake marketingdiensten waarop de formele onderzoeksprocedure betrekking heeft, werden gesloten, de luchthavenbeheerder of de regio Sardinië ooit heeft gekeken naar de mogelijke positieve effecten, laat staan deze heeft gekwantificeerd, op luchtroutes die die in de overeenkomsten aanvullen of op de periode na de vervaldatum van de overeenkomsten.

Erstens ist festzustellen, dass nichts darauf hindeutet, dass die Flughafenbetreiberin oder die RAS bei Abschluss der vom förmlichen Prüfverfahren betroffenen Verträge über Marketingdienstleistungen die möglichen vorteilhaften Auswirkungen des Vertrags über Marketingdienstleistungen auf andere Flugverbindungen als die den Verträgen unterliegenden Verbindungen oder die etwaige Nachhaltigkeit dieser Auswirkungen über die Laufzeit der Verträge hinaus jemals berücksichtigt, geschweige denn quantifiziert hätten.


Ryanair is niet op de hoogte van, of verantwoordelijk voor overeenkomsten tussen So.Ge.A.AL en de regio Sardinië, noch heeft ze op dergelijke overeenkomsten aangedrongen of erom verzocht. Bijgevolg mogen de regelingen tussen So.Ge.A.AL en de regio Sardinië geen invloed hebben op de regelingen die Ryanair en AMS met So.Ge.A.AL hebben.

Ryanair sei nicht über Verträge zwischen So.Ge.A.AL und der RAS unterrichtet und dafür auch nicht zuständig; es habe weder zu solchen Verträgen aufgefordert noch Verträge verlangt. Insoweit dürften die Verträge zwischen So.Ge.A.AL und der RAS keine Auswirkungen auf die Verträge gehabt haben, die Ryanair und AMS mit So.Ge.A.AL geschlossen haben.


Op 20 februari 2008 heeft Italië de opmerkingen van de regio Sardinië doorgestuurd naar de Commissie.

Am 20. Februar 2008 leitete Italien die Stellungnahme der Region Sardinien („Regione Autonoma della Sardegna“ = „RAS“) an die Kommission weiter.


Bij schrijven van 31 augustus 2011 en 9 september 2011 heeft Italië (zowel de regio Sardinië als het Italiaanse Ministerie van Vervoer) geantwoord op het verzoek om inlichtingen van de Commissie van 30 maart 2011.

Mit Schreiben vom 31. August 2011 und 9. September 2011 antwortete Italien (sowohl die RAS als auch das italienische Verkehrsministerium) auf das Auskunftsersuchen der Kommission vom 30. März 2011.


Ten derde heeft de „Servizio attività estrattive” op 6 juni 2007 aan de Autonome Regio Sardinië een studie overgelegd waarin werd onderstreept dat de beoogde looptijd van het project (9 jaar) niet zou volstaan voor een volledige afschrijving van en rendement op de in het bedrijfsplan van Fluorite di Silius s.p.a. voorziene investeringen (circa 36,76 miljoen EUR).

Drittens wiesen die für den Bergbau zuständigen sardischen Dienststellen („Servizio Attività Estrattive“) am 6. Juni 2007 in einem Bericht an die Autonome Region Sardinien darauf hin, dass die vorgesehene Laufzeit des Vorhabens (9 Jahre) für eine vollständige Abschreibung der im Geschäftsplan von Fluorite di Silius s.p.a. vorgesehenen Investitionen (rund 36,76 Mio. EUR) nicht ausreichen würde.


Het punt is dat ik de heer Zappalà wilde vragen – gezien het feit dat in 2005 bijvoorbeeld alleen al in Afghanistan 100 ongelukken zijn gebeurd met antivoertuigmijnen – of hij ooit wel eens een verminkt kind dat met een schoolbus op een mijn was gereden in de ogen heeft gekeken en een reden heeft gegeven waarom volgens hem antipersoneelsmijnen slecht zijn, maar antivoertuigmijnen goed.

Denn es geht darum, dass ich Herrn Zappalà fragen wollte – angesichts der Tatsache, dass sich z. B. 2005 allein in Afghanistan 100 Unfälle mit Antifahrzeugminen ereignet haben –, ob er einem verkrüppelten Kind, das mit einem Schulbus in die Luft geflogen ist, ins Gesicht gesehen hat und begründet hat, warum er Antipersonenminen schlecht, aber Antifahrzeugminen gut findet.


Meer dan ooit heeft een concurrerend Europa de dynamiek, de inventiviteit en het enthousiasme van zijn regio’s nodig.

Mehr denn je zuvor braucht ein wettbewerbsfähiges Europa Dynamik, Einfallsreichtum und Enthusiasmus für Innovationen in den Regionen.


Ten tweede heeft de regio juist nu meer dan ooit behoefte aan een betere toegang tot en grotere veiligheid van de energievoorziening.

Zweitens benötigt die Region gerade jetzt und mehr denn je besseren Zugang und bessere Sicherheit bei der Energieversorgung.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik kan u tot mijn genoegen mededelen dat op de tribune een delegatie uit de regio Lombardije plaats heeft genomen. Onder de afgevaardigden bevindt zich ook mijn dochter Elisabetta Fatuzzo. Zij wist dat ik moest spreken over het verslag over de landbouwinkomens in de Europese Unie en daarom herinnerde zij mij eraan dat er ooit bomen waren waaraan appelen, peren en kersen, verrukkelijke kersen, groeiden ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, ich darf darauf hinweisen, dass eine Delegation von Abgeordneten aus der Region Lombardei auf der Tribüne Platz genommen hat, zu denen auch meine Tochter Elisabetta Fatuzzo gehört. Da sie wusste, dass ich mich zu dem Bericht über die landwirtschaftlichen Einkommen in der Europäischen Union äußern würde, erinnerte sie mich daran, dass es einstmals Obstbäume gab, die Äpfel, Birnen, Kirschen, herrlich süße Kirschen, trugen, und dass wir Kornfelder und Gemüsegärten hatten.


Het onderhavige voorstel is het derde dat in het kader van de begroting 2008 wordt behandeld, heeft betrekking op de aanvragen van vier regio's in Italië: Sardinië, Piemonte, Lombardije en Toscane en is het gevolg van ontslagen in de textielsector.

Der gegenwärtige Vorschlag ist der dritte, der im Rahmen des Haushaltsplans 2008 geprüft wird. Er bezieht sich auf die Anträge von vier italienischen Regionen im Zusammenhang mit Entlassungen im Textilsektor: Sardinien, Piemont, Lombardei und Toskana.




Anderen hebben gezocht naar : regio sardinië ooit heeft gekeken     regio     regio sardinië     hoogte     noch heeft     februari 2008 heeft     zowel de regio     september 2011 heeft     autonome regio     autonome regio sardinië     ten derde heeft     hij ooit     ogen heeft     ogen heeft gekeken     dan ooit     dan ooit heeft     heeft de regio     ten tweede heeft     uit de regio     er ooit     lombardije plaats heeft     tot mijn genoegen     vier regio     sardinië     wordt behandeld heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio sardinië ooit heeft gekeken' ->

Date index: 2022-08-02
w