Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Autonome regio
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
Europees Comité van de Regio's
Euthanasie toepassen
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Holistische benadering toepassen op zorg
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Toepassen
Totaalbenadering toepassen op zorg

Vertaling van "regio toepassen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

Maßnahmen der Kunsttherapie anwenden


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei








Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze cijfers betreffen het gebruik van het VIS in de drie regio’s waar het systeem al is ingevoerd, plus de consulaten waar de lidstaten het VIS vóór een datum is vastgesteld al toepassen.

Die genannten Zahlen beziehen sich auf die Verwendung des VIS in den drei Regionen, in denen das System bisher eingeführt wurde, sowie in den Konsulaten, in denen die Mitgliedstaaten bereits vor dem vorgegebenen Zeitpunkt mit der Verwendung des VIS begonnen haben.


Dat is des te belangrijker nu de EU op grond van de nieuwe Europese spelregels (het Verdrag van Lissabon) het beginsel van "territoriale samenhang" moet toepassen, wat betekent dat alle EU-regio's zich harmonieus moeten kunnen ontwikkelen". We moeten ons bewust zijn van de impact van alle EU-beleidsmaatregelen op de burger en de lokale gemeenschappen.

Dies sei gerade deshalb wichtig, da die EU seit dem Vertrag von Lissabon das Prinzip des "territorialen Zusammenhalts" respektieren müsse, also die harmonische Entwicklung aller Regionen Europas: "Wenn wir Maßnahmen auf EU-Ebene diskutieren, müssen wir deren Auswirkungen auf die lokale Ebene berücksichtigen.


2. Lidstaten die een aparte behandeling voor maïs toepassen in regio's waar maïs vooral voor inkuiling wordt geteeld, mogen voor alle oppervlakten met maïs in een dergelijke regio de opbrengst van een voedergraansoort in die regio toepassen.

2. Mitgliedstaaten, die in einer Region, in der vorwiegend Silomais angebaut wird, Mais gesondert ausweisen, können für sämtliche Maisanbauflächen der betreffenden Region den Ertrag einer Futtergetreideart dieser Region zugrunde legen.


2. Lidstaten die een aparte behandeling voor maïs toepassen in regio's waar maïs vooral voor inkuiling wordt geteeld, mogen voor alle oppervlakten met maïs in een dergelijke regio de opbrengst van een voedergraansoort in die regio toepassen.

2. Mitgliedstaaten, die in einer Region, in der vorwiegend Silomais angebaut wird, Mais gesondert ausweisen, können für sämtliche Maisanbauflächen der betreffenden Region den Ertrag einer Futtergetreideart dieser Region zugrunde legen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten kunnen niettemin in het operationele programma per regio een uniform percentage toepassen op het niveau van de maatregelen.

Dessen ungeachtet können die Mitgliedstaaten im operationellen Programm auf der Ebene der Maßnahmen je Region einen einheitlichen Satz anwenden.


Het embargo wordt ingetrokken met dien verstande dat de lidstaten de EU-gedragscode inzake wapenuitvoer van 1998 stringent toepassen en dat zij rekening houden met de specifieke doelstellingen van het EU-beleid in de regio zoals pacificatie, stabilisatie, vermindering van het bewapeningsniveau en opbouw van vertrouwen (15498/05).

Das Embargo wird mit der Maßgabe aufgehoben, dass die Mitgliedstaaten den EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren von 1998 strikt anwenden und den Zielen der EU-Politik für die Region Rechnung tragen, die auf eine Befriedung und Stabilisierung in der Region, den Abbau von Waffen auf den geringstmöglichen Umfang sowie vertrauensbildende Maßnahmen abzielt (Dok. 15498/05).


5. De Commissie kan ook andere, meer flexibele, financieringsregelingen toepassen dan de uitnodiging tot het indienen van voorstellen teneinde de totstandbrenging van partnerschappen, vooral die waarbij KMO's en organisaties in minder ontwikkelde regio's betrokken zijn, of andere verkennende activiteiten in verschillende segmenten van de multimedia-inhoudmarkt te stimuleren.

5. Die Kommission kann außerdem flexiblere Fördermodelle als die Aufrufe zu Vorschlägen anwenden, um Anreize zu schaffen für Partnerschaften, vor allem mit KMU und Einrichtungen aus den strukturschwachen Regionen, oder für Sondierungsarbeiten in verschiedenen Segmenten des Markts für digitale Inhalte.


6. De in de punten 1 tot en met 5 vastgestelde voorwaarden gelden niet voor varkens die in een in bijlage I vermelde EVA-Staat of -regio worden ingevoerd en die afkomstig zijn van een EVA-Staat of EG-Lid-Staat of regio daarvan die op grond van artikel 10 van het Besluit runderen en varkens dezelfde aanvullende garanties mag toepassen als die welke in dit besluit zijn vastgesteld.

6. Die Anforderungen gemäß Nummern 1 bis 5 gelten nicht für Schweine, die in einen in Anhang I genannten EFTA-Staat oder eine Region eines EFTA-Staats eingeführt werden und die aus einem EFTA-Staat, einem EG-Mitgliedstaat oder einer Region dieser Staaten stammen, denen gemäß Artikel 10 der Schweinerichtlinie zusätzliche Garantien gewährt worden sind, die den Garantieanforderungen dieser Entscheidung entsprechen.


Er zijn twee uitzonderingen toegestaan : - Spanje kan tot 31 december 1996 een vrijstelling toepassen van 600 ecu op goederen die door reizigers geïmporteerd worden uit de Canarische eilanden, Ceuta en Melilla (deze regio's behoren niet tot het fiscale grondgebied van de Gemeenschap).

Zwei Ausnahmen sind vorgesehen: - Bis 31. Dezember 1996 gilt in Spanien für Waren, die von Reisenden aus den Kanarischen Inseln sowie Ceuta und Melilla eingeführt werden, der Höchstbetrag von 600 ECU (die genannten Regionen gehören nicht zum Steuergebiet der Gemeinschaft).


De bursalen zullen de in de bovengenoemde initiatieven bedoelde instrumenten in een andere dan hun eigen regio of land helpen creëren voordat zij de opgedane ervaring aan hun land van herkomst aanpassen en daar gaan toepassen.

Die Stipendiaten sollen sich in anderen Ländern oder Regionen an der Einführung der in diesen Aktionen vorgesehenen Instrumenten beteiligen, um diese Erfahrungen dann, entsprechend angepaßt, in ihr Heimatland zu übertragen.


w