Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio vastgestelde gemiddelde » (Néerlandais → Allemand) :

De valorisering van de omgeving van het toekomstige GEN-station van Braine-l'Alliance gaat in het bijzonder in op de doelstelling om tegemoet te komen aan de huisvestingsbehoeften in deze aan hoge vastgoeddruk onderhevige regio van Wallonië waar de vastgoedprijzen ver boven de in Wallonië vastgestelde gemiddelde prijzen uitstijgen.

Die Aufwertung der Umgebung des zukünftigen RER-Bahnhofs von Braine-l'Alliance entspricht insbesondere der Zielsetzung, dem Wohnungsbedarf in einem Gebiet der Wallonie mit starkem Baudruck, wo der Grundstückspreis weit über dem Durchschnitt der in der Wallonie festgestellten Preise liegt, zu genügen.


De Commissie heeft een beoordeling uitgevoerd voor de verschillende regio’s die in 2005 door de deskundigen van de lidstaten voor de gefaseerde invoering van het VIS zijn vastgesteld, waarbij met name voor het eerste criterium gelet is op punten als het gemiddelde percentage geweigerde visa en geweigerde toegang voor elk van de betrokken regio’s, en voor het derde criterium het feit dat in bepaalde regio’s de aanwezigheid van consu ...[+++]

Die Kommission hat eine Beurteilung der verschiedenen, 2005 von den Sachverständigen der Mitgliedstaaten für die schrittweise Inbetriebnahme des VIS festgelegten Regionen vorgenommen, wobei sie beim ersten Kriterium Aspekte wie die durchschnittliche Zahl der abgelehnten Visumanträge und der Einreiseverbote in der jeweiligen Region berücksichtigt hat sowie beim dritten Kriterium den Bedarf an zusätzlichen Konsulaten oder Vertretungen, damit das VIS in diesen Regionen wirkungsvoll eingeführt werden kann.


voor de regio's als omschreven in artikel 8, lid 2, 75 % van hun in 2006 per regio vastgestelde steunintensiteit per inwoner in 2007, gevolgd door een lineaire vermindering om in 2011 te komen tot de nationale gemiddelde steunintensiteit per inwoner voor de doelstelling Regionaal concurrentievermogen en regionale werkgelegenheid.

für die in Artikel 8 Absatz 2 bestimmten Regionen im Jahr 2007 75 % ihrer Pro-Kopf-Beihilfeintensität des Jahres 2006 und anschließend eine lineare Senkung, so dass im Jahr 2011 die nationale durchschnittliche Pro-Kopf-Beihilfeintensität für das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ erreicht wird.


voor de regio's als omschreven in artikel 8, lid 1, 80 % van de in 2006 per regio vastgestelde steunintensiteit per inwoner in 2007, gevolgd door een lineaire vermindering om in 2013 te komen tot de nationale gemiddelde steunintensiteit per inwoner voor de doelstelling Regionaal concurrentievermogen en regionale werkgelegenheid.

für die in Artikel 8 Absatz 1 bestimmten Regionen im Jahr 2007 80 % ihrer individuellen Pro-Kopf-Beihilfeintensität des Jahres 2006 und anschließend eine lineare Senkung, so dass im Jahr 2013 die nationale durchschnittliche Pro-Kopf-Beihilfeintensität für das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ erreicht wird.


1. De areaalbetaling wordt berekend door het basisbedrag per ton te vermenigvuldigen met de in het regioplan voor de betrokken regio vastgestelde gemiddelde graanopbrengst.

(1) Zur Berechnung der Flächenzahlung wird der Grundbetrag je Tonne mit dem in dem Regionalisierungsplan für die betreffende Region genannten Durchschnittsertrag für Getreide multipliziert.


1. De areaalbetaling wordt berekend door het basisbedrag per ton te vermenigvuldigen met de in het regioplan voor de betrokken regio vastgestelde gemiddelde graanopbrengst.

(1) Zur Berechnung der Flächenzahlung wird der Grundbetrag je Tonne mit dem in dem Regionalisierungsplan für die betreffende Region genannten Durchschnittsertrag für Getreide multipliziert.


1. Onverminderd artikel 10 wordt de areaalbetaling berekend door het basisbedrag per ton te vermenigvuldigen met de in het regioplan voor de betrokken regio vastgestelde gemiddelde graanopbrengst.

(1) Unbeschadet des Artikels 10 wird zur Berechnung der Flächenzahlung der Grundbetrag je Tonne mit dem in dem Regionalisierungsplan für die betreffende Region genannten Durchschnittsertrag für Getreide multipliziert.


1. Voor de verkoopseizoenen 2000/2001 en 2001/2002 worden de areaalbetalingen voor oliehoudende zaden berekend door vermenigvuldiging van de volgende bedragen met de in het regioplan voor de betrokken regio vastgestelde gemiddelde graanopbrengst:

(1) In den Wirtschaftsjahren 2000/2001 und 2001/2002 werden zur Berechnung der Flächenzahlungen für Ölsaaten folgende Beträge mit dem durchschnittlichen Getreideertrag entsprechend dem Regionalisierungsplan für die betreffende Region multipliziert:


De zeven ultraperifere regio's voldoen momenteel allemaal aan de voorwaarden voor de in artikel 87 EG, lid 3, onder a), vastgestelde afwijking en zij zullen hieraan ook in de periode 2000-2006 blijven voldoen aangezien het bbp per inwoner in elke regio lager ligt dan 75 % van het communautaire gemiddelde.

Alle sieben Regionen in äußerster Randlage können derzeit Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) EGV in Anspruch nehmen und werden auch im Zeitraum 2000-2006 davon profitieren, da in allen Fällen das Pro-Kopf-BIP unter 75 % des Gemeinschaftsdurchschnitts liegt.


1. Het compensatiebedrag voor graan wordt berekend door vermenigvuldiging van het basisbedrag per ton met de in het regioplan voor de betrokken regio vastgestelde gemiddelde graanopbrengst.

(1) Zur Berechnung der Getreideausgleichszahlung wird der Grundbetrag je Tonne mit dem durchschnittlichen Getreideertrag entsprechend dem Regionalisierungsplan für die betreffende Region multipliziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio vastgestelde gemiddelde' ->

Date index: 2021-09-15
w