Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité voor Regionaal Beleid
Comité voor regionaal beleid
Commissaris voor Regionaal Beleid
Communautair regionaal beleid
DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling
DG Regionaal beleid
Directoraat-generaal Regionaal Beleid
Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie
Regionaal beleid
Regionaal beleid van de EU
Regionaal beleid van de Europese Unie

Traduction de «regionaal beleid besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionaal beleid van de EU [ comité voor regionaal beleid | communautair regionaal beleid | regionaal beleid van de Europese Unie ]

EU-Regionalpolitik [ Ausschuss für Regionalpolitik | Regionalpolitik der Europäischen Union | Regionalpolitik der Gemeinschaft ]


DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie

GD Regionalpolitik | GD Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion Regionalpolitik | Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion XVI-Regionalpolitik und Kohäsion




commissaris voor Regionaal Beleid | lid van de Commissie dat belast is met Regionaal Beleid

Kommissar für Regionalpolitik | Kommissarin für Regionalpolitik


Comité voor Regionaal Beleid

Ausschuss r Regionalpolitik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat formule 1-evenementen volgens Duitsland principieel structureel verliesgevend zijn, kunnen zij niet als reguliere bedrijfsactiviteit van NG worden aangemerkt. Aangezien de organisatie van die evenementen ondanks de meegerekende staatssteun voor NG verlies opleverde, zou de onderneming die evenementen zonder de toegezegde financiering door de overheid niet hebben georganiseerd. Duitsland heeft daarom, om redenen van regionaal beleid, besloten de formule 1-evenementen via NG overeenkomstig het „arm's length”-beginsel te financieren (91).

Da Formel-1-Veranstaltungen aus deutscher Sicht grundsätzlich strukturell defizitär sind, könnten sie nicht als regulärer Geschäftsbetrieb der NG angesehen werden; da ihre Austragung selbst nach Einrechnung der staatlichen Förderung zu einem negativen Ergebnis für die NG führte, hätte das Unternehmen diese Veranstaltungen ohne Zusage der öffentlichen Finanzierung nicht durchgeführt. Deutschland hätte sich aus regionalpolitischen Gründen dafür entschieden, die Formel-1-Veranstaltungen über NG zu Arm's-length-Bedingungen zu finanzieren (91).


Of er communautaire steun aan Libië zal worden verleend voor de bestrijding van illegale immigratie en in welke vorm (rechtstreeks of via regionaal beleid), wordt besloten door de Raad, op basis van de bevindingen van de technische missie.

Ob eine Unterstützung der Gemeinschaft für die Zwecke der Bekämpfung der illegalen Einwanderung gewährt werden soll und, wenn ja, in welcher Form - direkt oder im Wege regionalpolitischer Maßnahmen -, wird jedoch der Rat zu entscheiden haben, der sich dabei auf die Ergebnisse der technischen Mission stützt.


Het advies van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme is bij dit verslag gevoegd. De Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid heeft op 18 juni 2003 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahme des Ausschusses für Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik hat am 18. Juni 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid heeft op 27 november 2002 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft op 21 januari 2003 besloten geen advies uit te brengen.

Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik hat am 27. November 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, und der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat am 21. Januar 2003 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2002 heeft DG Regionaal Beleid de toepassingscriteria voor de toewijzing van de prestatiereserve vastgesteld, zoals is bepaald in artikel 44 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 en zoals is vereist met het oog op de vereenvoudiging waartoe de Commissie in overleg met de lidstaten heeft besloten.

2002 präzisierte die Generaldirektion Regionalpolitik die Kriterien für die Verwendung der Indikatoren, die für die Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve gemäß Artikel 44 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 bzw. im Kontext der von der Kommission im Einvernehmen mit den Mitgliedstaaten beschlossenen Vereinfachung vorgesehen sind.


De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heeft op 8 januari 2002 besloten geen advies in te dienen en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft op 19 december 2001 besloten geen advies in te dienen.

Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hat am 8. Januar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben. Der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat am 19. Dezember 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


De adviezen van de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie zijn bij dit verslag gevoegd. De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid heeft op 29 mei 2001 besloten geen advies uit te brengen, de Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 10 juli 2001 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie regionaal ...[+++]

Die Stellungnahmen des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport, des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie sind diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik hat am 29. Mai 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; desgleichen der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt am 10. Juli sowie der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr am 25. April 2001.


Het advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid is bij dit verslag gevoegd. De Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 24 april 2001 besloten geen advies uit te brengen, de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft op 25 april 2001 besloten geen advies uit te brengen en de Economische en Monetaire Commissie heeft op 13 september 2001 besloten geen advies uit te brengen.

Die Stellungnahme des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik ist diesem Bericht beigefügt, der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 24. April 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat am 25. April 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben, und der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat am 13. September 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.


Omdat de bijstandsaanvragen steeds weer tekortkomingen aan het licht brachten, hebben de diensten van de Commissie (de directoraten-generaal Regionaal beleid en Milieu) besloten om in alle landen een specifieke tweedaagse workshop over de milieueffectbeoordeling te organiseren.

Angesichts der immer wiederkehrenden Schwachpunkte und Mängel, die in den Unterstützungsanträgen zu Tage traten, beschlossen die Kommissionsdienststellen (die Generaldirektionen Regionalpolitik und Umwelt), in allen begünstigten Ländern zweitätige Workshops über die UVP zu veranstalten.


Gezien de bijzondere situatie van de regio's in de tien landen die naar verwachting nog in de huidige programmeringsperiode tot de Europese Unie zullen toetreden, en overeenkomstig de gemeenschappelijke standpunten die de Europese Unie heeft ingenomen voor de onderhandelingen over hoofdstuk 21 "Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten", heeft de Commissie besloten om "aanvullende indicatieve richtsnoeren" te publiceren.

Angesichts der besonderen Lage der Regionen der zehn Beitrittsländer, die der Europäischen Union im Laufe der gegenwärtigen Programmperiode beitreten sollen und gemäss der gemeinsamen Positionen der Europäischen Union für die Verhandlung von Kapitel 21 ,Regionalpolitik und Koordinierung der Strukturinstrumente", hat die Kommission beschlossen, ,zusätzliche indikative Leitlinien" zu veröffentlichen.


w