dringt er voorts op aan dat door de EU gefinancierde investeringen en projecten deel uitmaken van een geïntegreerde en op de voorziening in eigen behoeften gerichte ontwikkelingsaanpak, en dat de effecten ervan op de werkgelegenheid en het milieu, alsook de aanwending van regionale bronnen een doorslaggevende rol moeten spelen bij de selectie van te financieren projecten; beschikbare financiële middelen moeten zodanig gebruikt worden dat er geïnvesteerd kan worden in kleinschalige infrastructuurprojecten die voldoen aan de behoeften van de plaatselijke en regionale gemeenschappen;
6. fordert außerdem nachdrücklich, daß die von der EU finanzierten Investitionen und Vorhaben Teil eines Konzepts für eine integrierte und sich selbst tragende Entwicklung sind und daß ihre Beschäftigungs- und Umwelteffekte sowie die Nutzung regionaler Ressourcen bei der Auswahl der zu finanzierenden Vorhaben eine entscheidende Rolle spielen; fordert ferner, daß die verfügbaren Finanzmittel umgelenkt werden, um Investitionen für kleine Infrastrukturvorhaben, die dem Bedarf der kommunalen und regionalen Gemeinschaften entsprechen, zu ermöglichen;