Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale en sociale model dient » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de Europese Unie met het oog op de uitdagingen van de mondialisering en de toenemende concurrentie van belangrijke opkomende economieën ambitieuzere en meer toekomstgerichte strategieën nodig heeft, maar tegelijkertijd het Europese economische, regionale en sociale model dient te behouden,

C. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union ambitioniertere und stärker in die Zukunft gerichtete Strategien umsetzen sollte, um den Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen und sich einem stärkerem Wettbewerb seitens großer aufstrebender Volkswirtschaften zu stellen, dabei aber das europäische wirtschafts-, regional- und sozialpolitische Modell beizubehalten,


C. overwegende dat de Europese Unie ambitieuzere en meer toekomstgerichte strategieën ten uitvoer moet leggen om de uitdagingen van de mondialisering en de toenemende concurrentie van belangrijke opkomende economieën aan te kunnen gaan, met behoud van het Europese economische, regionale en sociale model en de mensenrechten en sociale en milieunormen dient te bevorderen,

C. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union ambitioniertere und stärker in die Zukunft gerichtete Strategien umsetzen sollte, um den Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen und sich einem stärkerem Wettbewerb seitens großer aufstrebender Volkswirtschaften zu stellen, dabei aber das europäische wirtschafts-, regional- und sozialpolitische Modell beizubehalten sowie die Menschenrechte und die Sozial- und Umweltstandards zu fördern,


C. overwegende dat de Europese Unie ambitieuzere en meer toekomstgerichte strategieën ten uitvoer moet leggen om de uitdagingen van de mondialisering en de toenemende concurrentie van belangrijke opkomende economieën aan te kunnen gaan, met behoud van het Europese economische, regionale en sociale model en de mensenrechten en sociale en milieunormen dient te bevorderen,

C. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union ambitioniertere und stärker in die Zukunft gerichtete Strategien umsetzen sollte, um den Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen und sich einem stärkerem Wettbewerb seitens großer aufstrebender Volkswirtschaften zu stellen, dabei aber das europäische wirtschafts-, regional- und sozialpolitische Modell beizubehalten sowie die Menschenrechte und die Sozial- und Umweltstandards zu fördern,


Het bouwt ook voort op de Conventie over cybercriminaliteit van de Raad van Europa van 2001, die dient als een model voor nationale en regionale wetgeving inzake computercriminaliteit en een gemeenschappelijke basis schept voor de samenwerking binnen en buiten de EU.

Sie basiert zudem auf dem Übereinkommen des Europarats über Cyberrkriminalität aus dem Jahr 2001, das als rechtlicher Bezugsrahmen für nationale und regionale Gesetzgebung zur Cyberkriminalität dient und eine gemeinsame Grundlage für die Zusammenarbeit innerhalb und außerhalb der EU schafft.


40. betreurt het ontbreken van enigerlei verwijzing naar het Europees economisch en sociaal model; is van opvatting dat een van de consequenties van de specificiteit van het Europese economische en sociale model dient te zijn dat de Commissie mogelijke sociale en milieu-effecten van haar voorstellen zorgvuldiger afweegt, met name wanneer zij voorstellen doet voor verdere liberalisering van economische activiteiten;

40. bedauert, dass jeglicher Bezug auf das Europäische Wirtschafts- und Sozialmodell fehlt; vertritt die Ansicht, dass eine Konsequenz des spezifischen Charakters des Europäischen Wirtschafts- und Sozialmodells darin bestehen sollte, dass die Kommission mögliche soziale und ökologische Auswirkungen ihrer Vorschläge genauer prüft, insbesondere wenn sie Initiativen zur weiteren Liberalisierung der Wirtschaftstätigkeit vorlegt;


42. betreurt de afwezigheid van enige verwijzing naar het Europese economische en sociale model; is van opvatting dat een van de consequenties van de specificiteit van het Europese economische en sociale model dient te zijn dat de Commissie mogelijke sociale en milieu-effecten van haar voorstellen zorgvuldiger afweegt, met name wanneer zij voorstellen doet voor verdere liberalisering van economische activiteiten;

42. bedauert, dass jeglicher Bezug auf das Europäische Wirtschafts- und Sozialmodell fehlt; vertritt die Ansicht, dass eine Konsequenz des spezifischen Charakters des Europäischen Wirtschafts- und Sozialmodells darin bestehen sollte, dass die Kommission mögliche soziale und ökologische Auswirkungen ihrer Vorschläge genauer prüft, insbesondere wenn sie Initiativen zur weiteren Liberalisierung der Wirtschaftstätigkeit vorlegt;


In het kader van het regionale model voor de uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling dient de nieuwe lidstaten de mogelijkheid te worden geboden om het bedrag van het toeslagrecht per hectare op basis van objectieve criteria aan te passen, teneinde een gelijke behandeling van alle landbouwers te garanderen en marktverstoringen te voorkomen.

Nach der Option der regionalen Durchführung der Betriebsprämienregelung sollten die neuen Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, den Wert der Zahlungsansprüche je Hektar auf der Grundlage objektiver Kriterien anzupassen, um die Gleichbehandlung der Betriebsinhaber zu gewährleisten und Marktverzerrungen zu vermeiden.


Bedrijfspensioenvoorzieningen dienen derhalve verder te worden ontwikkeld, zonder evenwel te tornen aan het belang van socialezekerheidspensioenregelingen als een veilige, duurzame en doeltreffende sociale bescherming, die op hogere leeftijd een acceptabele levensstandaard dient te waarborgen en derhalve centraal dient te staan bij de doelstelling van de versterking van het Europese sociale model.

Deswegen sollte die betriebliche Altersversorgung entwickelt werden, ohne jedoch die Bedeutung der Rentensysteme der Sozialversicherungen im Hinblick auf die Sicherheit, die Beständigkeit und die Wirksamkeit des Sozialschutzes, der einen angemessenen Lebensstandard im Alter gewährleisten und daher im Mittelpunkt des Ziels der Stärkung des europäischen Sozialmodells stehen sollte, in Frage zu stellen.


Om een succesvol economisch model te kunnen zijn, dient de markteconomie op een aantal essentiële basiselementen te kunnen bouwen: enerzijds een effectief en coherent wetgevend en regelgevend kader en anderzijds zelfbeperking en zelfbeheersing en een proactief klimaat van innovatie en ondernemerschap, fairness en vertrouwen: al deze elementen zijn noodzakelijk om hoge niveaus van economisch succes te kunnen combineren met milieubescherming, sociale samenhang en sociale zekerheid.

Wenn die Marktwirtschaft als Wirtschaftsmodell erfolgreich sein soll, müssen einige Grundlagen unbedingt gegeben sein: zum einen ein wirksamer und kohärenter rechts- und ordnungspolitischer Rahmen, zum anderen Selbstbeschränkung und Selbstkontrolle sowie ein proaktives Klima der Innovation und der unternehmerischen Initiative, der Fairness und des Vertrauens: All das sind Voraussetzungen, wenn wirtschaftlicher Erfolg mit Umweltschutz, sozialem Zusammenhalt und Wohlfahrt auf hohem Niveau einhergehen soll.


De Republiek San Marino dient in het bijzonder rekening te houden met de aanbevelingen van de taskforce financiële actie (FATF), met name de oproepen van de FATF aan haar leden en de leden van de regionale lichamen naar het model van de FATF om noodzakelijke tegenmaatregelen tegen bepaalde rechtsgebieden met een hoog risico te nemen.

Die Republik San Marino sollte insbesondere den Empfehlungen der „Financial Action Task Force“ (FATF) Rechnung tragen. Die FATF fordert ihre Mitglieder und die Mitglieder von der FATF gleichenden regionalen Einrichtungen insbesondere auf, die erforderlichen Maßnahmen gegen von bekannten Risikogebieten ausgehende Bedrohungen zu ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale en sociale model dient' ->

Date index: 2023-08-15
w