Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beleidsambtenaar regionale ontwikkeling
Beleidsmedewerker regionale ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende fiscale ruling
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende regionale planningcommissies
Grensoverschrijdende ruling
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Interreg
Lokale bezienswaardigheden
Lokale regionale of toeristische sector
Lokale toeristische sector
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie
Voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Vertaling van "regionale grensoverschrijdende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


grensoverschrijdende regionale planningcommissies

grenzübergreifende Ausschüsse für Regionalplanung


grensoverschrijdende fiscale ruling | grensoverschrijdende ruling | voorafgaande grensoverschrijdende ruling

Steuervorbescheid mit grenzübergreifender Wirkung


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit


beleidsambtenaar regionale ontwikkeling | beleidsmedewerker regionale ontwikkeling

Referent für Regionalentwicklung | ReferentIn für regionale Entwicklung | Referent für Regionalentwicklung/Referentin für Regionalentwicklung | Referentin für Regionalentwicklung


informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector

Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de aanvraag worden de volgende documenten gevoegd : 1° het bewijs van het verband tussen de inhoud van de publicatie en het cultureel erfgoed van de Duitstalige Gemeenschap en het bewijs van de regionale of eventueel grensoverschrijdende uitstraling ervan; 2° een samenvatting; 3° een biografie van de auteur; 4° een beschrijving van de geplande verspreiding; 5° een beschrijving van de geplande publiciteit; 6° een gedetailleerd overzicht van ontvangsten en uitgaven.

Dem Antrag sind folgende Unterlagen beizufügen: 1. der Nachweis über den inhaltlichen Bezug der Veröffentlichung zum Kulturerbe der Deutschsprachigen Gemeinschaft sowie über die regionale oder ggf. grenzüberschreitende Ausstrahlung; 2. eine Zusammenfassung; 3. eine Biografie des Autors; 4. eine Beschreibung der geplanten Verteilung; 5. eine Beschreibung der geplanten Bewerbung; 6. eine detaillierte Einnahmen- und Ausgabenaufstellung.


34. erkent dat de goede betrekkingen van Albanië met zijn buren uiterst belangrijk zijn voor de stabiliteit in de regio en prijst de recente positieve ontwikkeling van de betrekkingen tussen Albanië en Servië alsook de actieve deelname van Albanië aan regionale initiatieven zoals het samenwerkingsproces in Zuidoost-Europa, de Regionale Samenwerkingsraad, de Energiegemeenschap en de Centraal-Europese vrijhandelsovereenkomst (CEFTA), het Waarnemingscentrum voor vervoer in Zuidoost-Europa (SEETO) en de onderhandelingen over een verdrag tot oprichting van een vervoersgemeenschap; benadrukt dat regionale grensoverschrijdende samenwerking van es ...[+++]

34. würdigt die guten Beziehungen Albaniens zu seinen Nachbarn als entscheidenden Beitrag zur Stabilität in der Region und begrüßt den jüngsten positiven Trend der Beziehungen zwischen Albanien und Serbien, ebenso wie die aktive Beteiligung des Landes an regionalen Initiativen wie dem Südosteuropäischen Kooperationsprozess, dem Regionalen Kooperationsrat, der Energiegemeinschaft, dem Mitteleuropäischen Freihandelsabkommen (CEFTA), der Beobachtungsstelle für den Verkehr in Südosteuropa und den Verhandlungen über die Erstellung eines Vertrags zur Gründung einer Verkehrsgemeinschaft; weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine ...[+++]


34. erkent dat de goede betrekkingen van Albanië met zijn buren uiterst belangrijk zijn voor de stabiliteit in de regio en prijst de recente positieve ontwikkeling van de betrekkingen tussen Albanië en Servië alsook de actieve deelname van Albanië aan regionale initiatieven zoals het samenwerkingsproces in Zuidoost-Europa, de Regionale Samenwerkingsraad, de Energiegemeenschap en de Centraal-Europese vrijhandelsovereenkomst (CEFTA), het Waarnemingscentrum voor vervoer in Zuidoost-Europa (SEETO) en de onderhandelingen over een verdrag tot oprichting van een vervoersgemeenschap; benadrukt dat regionale grensoverschrijdende samenwerking van es ...[+++]

34. würdigt die guten Beziehungen Albaniens zu seinen Nachbarn als entscheidenden Beitrag zur Stabilität in der Region und begrüßt den jüngsten positiven Trend der Beziehungen zwischen Albanien und Serbien, ebenso wie die aktive Beteiligung des Landes an regionalen Initiativen wie dem Südosteuropäischen Kooperationsprozess, dem Regionalen Kooperationsrat, der Energiegemeinschaft, dem Mitteleuropäischen Freihandelsabkommen (CEFTA), der Beobachtungsstelle für den Verkehr in Südosteuropa und den Verhandlungen über die Erstellung eines Vertrags zur Gründung einer Verkehrsgemeinschaft; weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine ...[+++]


39. benadrukt dat eerlijke en transparante regionale grensoverschrijdende concurrentie in openbare aanbestedingsprocedures een belangrijk element is van een werkelijk geïntegreerde regionale markt; verzoekt de landen in de westelijke Balkan het potentieel van overheidsopdrachten voor de stabilisatie van duurzame economische ontwikkeling te onderzoeken en hun inspanningen voor een beter geïntegreerd en beter functionerend systeem van regionale openbare aanbestedingen te intensiveren, waarbij het beginsel van niet-discriminatie tussen binnenlandse en regionale aanbieders wordt nageleefd;

39. betont, dass ein fairer und transparenter grenzüberschreitender regionaler Wettbewerb im öffentlichen Auftragswesen ein wichtiger Faktor für einen wirklich integrierten regionalen Markt ist; fordert die Länder des westlichen Balkans auf, das Potenzial zu bewerten, das öffentliche Aufträge für die Stabilisierung der nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung haben, und sich verstärkt um die Integration und das Funktionieren des öffentlichen Auftragswesens in diesem Raum auf der Grundlage des Prinzips der Nichtdiskriminierung zwischen inländischen und regionalen Anbietern zu bemühen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. benadrukt dat eerlijke en transparante regionale grensoverschrijdende concurrentie in openbare aanbestedingsprocedures een belangrijk element is van een werkelijk geïntegreerde regionale markt; verzoekt de landen in de westelijke Balkan het potentieel van overheidsopdrachten voor de stabilisatie van duurzame economische ontwikkeling te onderzoeken en hun inspanningen voor een beter geïntegreerd en beter functionerend systeem van regionale openbare aanbestedingen te intensiveren, waarbij het beginsel van niet-discriminatie tussen binnenlandse en regionale aanbieders wordt nageleefd;

39. betont, dass ein fairer und transparenter grenzüberschreitender regionaler Wettbewerb im öffentlichen Auftragswesen ein wichtiger Faktor für einen wirklich integrierten regionalen Markt ist; fordert die Länder des westlichen Balkans auf, das Potenzial zu bewerten, das öffentliche Aufträge für die Stabilisierung der nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung haben, und sich verstärkt um die Integration und das Funktionieren des öffentlichen Auftragswesens in diesem Raum auf der Grundlage des Prinzips der Nichtdiskriminierung zwischen inländischen und regionalen Anbietern zu bemühen;


De Europese energiezekerheid is een ander gebied voor prioritaire actie, zoals die welke in maart 2007 door de Europese Raad werden goedgekeurd: de voorzieningszekerheid dient enerzijds te worden versterkt aan de hand van maatregelen in het kader van de interne markt, zoals eenvoudigere integratie van nieuwe krachtcentrales in het elektriciteitsnet van alle lidstaten, betere regionale grensoverschrijdende uitwisseling en maatregelen om de ontwikkeling van regionale samenwerking op het gebied van energie te bespoedigen, bijvoorbeeld bij de aanpak van de uitdagingen van perifere energiemarkten en de bevordering van de integratie van region ...[+++]

Die europäische Energiesicherheit ist ein weiterer Bereich vorrangiger Maßnahmen, wie sie der Europäische Rat im März 2007 gebilligt hat: die Versorgungssicherheit muss mit Hilfe von Maßnahmen im Rahmen des Binnenmarktes erhöht werden, darunter beispielsweise die leichtere Einbindung neuer Kraftwerke in das Elektrizitätsnetz in allen Mitgliedstaaten, die Verbesserung des regionalen grenzüberschreitenden Austausches und eine Beschleunigung der regionalen Energie-Kooperation, wobei die Herausforderungen abgelegener Energiemärkte angegangen und die Einbindung regionaler Energiemärkte in den EU-Binnenmarkt gefördert werden sollen.


10. De Raad bevestigt andermaal de noodzaak van een verbeterde regionale grensoverschrijdende uitwisseling en een versnelde ontwikkeling van regionale samenwerking op energiegebied, waarbij tegelijkertijd het hoofd geboden wordt aan de uitdagingen van de perifere energiemarkten en de integratie van regionale energiemarkten in, en de verdere ontwikkeling van, de interne markt van de EU worden vergemakkelijkt, met name door interconnectie, en er rekening moet worden gehouden met de integratie van hernieuwbare onshore- en offshore-energiebronnen, en hij:

Der Rat bekräftigt, dass es der Verbesserung des regionalen grenzüberschreitenden Austauschs und einer Beschleunigung der regionalen Energie-Kooperation bedarf, wobei die Herausforderungen abgelegener Energiemärkte angegangen und die Einbindung regionaler Energiemärkte in den EU-Binnenmarkt sowie dessen Weiterentwicklung insbesondere durch Verbundmaßnahmen unter Berücksichtigung der Einbindung erneuerbarer Energiequellen an Land und vor den Küsten gefördert werden sollen, und


- Waterbeheer: opnieuw wijzend op het belang van regionale grensoverschrijdende kwesties inzake waterbeheer, op de positieve ervaring van het proces van de Donausamenwerking en de samenwerking op het gebied van het Savabekken, en in aansluiting op de conclusies van de informele bijeenkomst van de milieuministers van de EU en Zuidoost-Europa in mei 2003 en op de verklaring die is aangenomen tijdens de conferentie over "Duurzame ontwikkeling, blijvende vrede, gedeeld water, een gezamenlijke toekomst en gedeelde kennis" van mei 2003, dient tijdens de Top van Thessaloniki te worden aanbevolen dat er integrale waterbeheersplannen voor de gren ...[+++]

Wasserbewirtschaftung: Auf der Gipfeltagung in Thessaloniki sollte unter Hinweis auf die Bedeutung der grenzüberschreitenden Wasserbewirtschaftungsfragen in der Region, die positiven Erfahrungen mit dem Donau-Kooperationsprozess und der Zusammenarbeit im Bereich des Sava-Flussbetts sowie im Einklang mit den Schlussfolgerungen des informellen Treffens der Umweltminister der EU-Länder und der südosteuropäischen Länder von Mai 2003 und der von der Konferenz zum Thema "Nachhaltige Entwicklung und dauerhafter Frieden, gemeinsame Wasserressourcen, gemeinsame Zukunft, gemeinsames Wissen" angenommenen Erklärung empfohlen werden, dass integrierte ...[+++]


Ondersteuning van het proces van economische overgang, inclusief steun voor de integratie van Oekraïne in de Europese en de wereldeconomie en regionale grensoverschrijdende samenwerking met buurlanden;

Unterstützung des wirtschaftlichen Übergangsprozesses, einschließlich der Unterstützung für die Integration der Ukraine in die europäische und die Weltwirtschaft und für die regionale grenzübergreifende Zusammenarbeit mit Nachbarländern;


De maatregelen van de Unie in PHARE-verband ter begeleiding van dit proces hebben tot dit resultaat bijgedragen door de uitwerking van plannen betreffende de regionale grensoverschrijdende samenwerking, de minderhedenkwesties, de culturele samenwerking, inclusief de taalkundige en administratieve opleiding, alsook de milieuproblemen.

Die flankierenden Maßnahmen in diesem Prozeß, die von der Union im Rahmen von PHARE getroffen wurden, haben durch die Erarbeitung von Vorhaben hinsichtlich der regionalen grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, der Minoritätenfragen, der kulturellen Zusammenarbeit, einschließlich Sprachausbildung und Ausbildung im Verwaltungsbereich, sowie der Umweltprobleme zu diesem Ergebnis beigetragen.


w