Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale niveau blijkt immers » (Néerlandais → Allemand) :

In reactie op deze resultaten benadrukt Gregory Paulger, directeur-generaal van DG Communicatie (Europese Commissie): "Uit de mix van reacties blijkt dat communicatie in partnerschap de beste manier is om over Europa te spreken, met inbreng van alle bestuursniveaus, en dan vooral het lokale en regionale niveau".

In Reaktion auf diese Ergebnisse betonte Gregory Paulger, Generaldirektor der Generaldirektion für Kommunikation der Europäischen Kommission, dass "die vielfältigen Antworten nur so gedeutet werden können, dass die Kommunikation über Europa dann am besten gelingt, wenn sie in Partnerschaft mit allen Regierungs- und Verwaltungsebenen und insbesondere mit der lokalen und regionalen Ebene erfolgt".


8. betreurt echter dat de groep op hoog niveau voor de staalindustrie slechts een beperkte ruimte voor interventie heeft, wat niet alleen blijkt tijdens het raadplegingsproces maar ook uit de concrete resultaten; acht het absoluut noodzakelijk dat de regionale en plaatselijke instanties en de vakbonden uit de gebieden waar de staalfabrieken zijn gevestigd, nauw bij dit proces worden betrokken, om zo de deelname van de Europese reg ...[+++]

8. bedauert jedoch, dass die Hochrangige Gruppe Stahl nur in begrenztem Umfang eingreifen kann, sowohl was den Konsultationsprozess als auch was konkrete Ergebnisse betrifft; hält es für wesentlich, dass die regionalen und lokalen Gremien und Gewerkschaften, die die Gebiete in denen Stahlwerke angesiedelt sind, vertreten, intensiv in den Prozess eingebunden werden, damit die Beteiligung dieser europäischen Regionen, in denen sich die Stahlwerke befinden, an der Arbeit der Hochrangigen Gruppe Stahl erleichtert und gefördert wird und somit die Zusammenarbeit und der Austausch von Informationen und bewährten Verfahren zwischen den wichtigs ...[+++]


Uit de economische literatuur blijkt immers niet dat er een automatisch oorzakelijk verband bestaat tussen het niveau van de belastinginkomsten van een economie en de economische groei: sommige landen met hoge belastingtarieven presteren beter dan een aantal landen met lage belastingtarieven en vice versa.

Fachliteratur zur Wirtschaft zeigt keinen einzigen mechanischen Ursache-Wirkung-Zusammenhang zwischen der Höhe der Steuereinnahmen und dem Wachstum einer Wirtschaft: Einige Hochsteuerländer zeigen bessere Leistungen als einige Niedrigsteuerländer und umgekehrt.


Uit de activiteiten van het CvdR op uiteenlopende terreinen – zoals het emissiehandelssysteem, de uitstoot in het vervoer en afvalverwerking – blijkt duidelijk dat het lokale en regionale niveau wat dit aangaat kan bogen op een schat aan ervaring.

Die Arbeit des Ausschusses der Regionen zu so verschiedenen Themen wie unter anderem dem EU-Emissionshandelssystem, den Verkehrsemissionen und dem Abfallrecycling zeigen ganz klar, dass die lokale und regionale Ebene über einen großen Erfahrungsschatz in diesen Fragen verfügt.


2. De EU is ingenomen met Resolutie 2071 van de Veiligheidsraad van de Verenigde naties en met de toenemende internationale aandacht voor de Sahel en Mali, zoals ook blijkt uit de bijeenkomst op hoog niveau die op 26 september 2012 in de marge van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft plaatsgevonden, en het feit dat de Verenigde Naties voor de Sahel een geïntegreerde regionale strategie hebben opgesteld.

2. Die EU begrüßt die Annahme der Resolution 2071 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen sowie die zunehmende internationale Aufmerksamkeit, die der Sahelzone und Mali zuteil wird und die in der am Rande der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 26. September 2012 abgehaltenen hochrangigen Tagung sowie in der Ausarbeitung einer integrierten Regionalstrategie der Vereinten Nationen für die Sahelzone zum Aus­druck kommt.


Immers, de uitvoering van nationale hervormingsprogramma's ligt op het regionale niveau, het niveau waarop wij onze structuur- en cohesiefondsen, óók het zevende kaderprogramma, hoofdzakelijk inzetten.

Nationale Reformprogramme werden ja schließlich auf regionaler Ebene implementiert, der Ebene, auf der unsere Struktur- und Kohäsionsfonds vorwiegend zum Einsatz gelangen, so wie auch das Siebte Rahmenprogramm.


Het regionale niveau blijkt immers zeer geschikt voor het bijeenbrengen van een kritische massa van partners die in staat zijn om impulsen voor innovatie te geven en deze innovatie tegelijk ook doeltreffend en dicht bij de burger in praktijk te brengen.

Die regionale Ebene erweist sich als besonders geeignet, um eine kritische Masse von Partnern zu mobilisieren, die sowohl Innovationsanstöße geben als auch Innovationen wirksam und bürgernah in die Praxis umsetzen können.


Het regionale niveau blijkt immers zeer geschikt voor het bijeenbrengen van een kritische massa van partners die in staat zijn om impulsen voor innovatie te geven en deze innovatie tegelijk ook doeltreffend en dicht bij de burger in praktijk te brengen.

Die regionale Ebene erweist sich als besonders geeignet, um eine kritische Masse von Partnern zu mobilisieren, die sowohl Innovationsanstöße geben als auch Innovationen wirksam und bürgernah in die Praxis umsetzen können.


De Commissie heeft zich nu ervan rekenschap gegeven dat het van groot belang is om het lokale en regionale niveau nauwer bij deze strategie te betrekken, zoals blijkt uit het voorstel voor de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2001 en het door de Commissie geïnitieerde overlegproces over de lokale dimensie van de werkgelegenheid.

Auch die Kommission hat inzwischen die Notwendigkeit erkannt, die lokale und regionale Ebene stärker in die Beschäftigungsstrategie einzubinden, wie der Vorschlag zu den Beschäftigungsleitlinien 2001 sowie der von der Kommission ins Leben gerufene Konsultationsprozess zur „lokalen Dimension der Beschäftigung“ zeigen.


Naar blijkt was het belangrijkste - waarop trouwens ook van Afrikaanse zijde zeer consequent is gewezen - dat het de eerste keer was dat de Europese Unie akkoord ging met het bespreken van de schuldenkwestie van de Afrikaanse landen met de totaliteit van het Afrikaanse continent via de follow-up regelingen van een topbijeenkomst, want de bi-regionale groep op hoog niveau werd opgedragen een verslag over de Afrikaanse schuldenlast op te stellen, dat vervolgens op ministerieel niveau zal worde ...[+++]

Hervorzuheben ist, was hierbei am bedeutsamsten war und was auch die afrikanische Seite sehr nachdrücklich unterstrichen hat: Zum erstenmal hat sich die Europäische Union bereit gefunden, das Problem der Verschuldung der afrikanischen Länder mit dem gesamten afrikanischen Kontinent durch die follow-up-Mechanismen eines Gipfels zu behandeln, denn die hochrangige biregionale Gruppe erhielt den Auftrag, einen Bericht zur afrikanischen Verschuldung zu erarbeiten, der danach auf Ministerebene zu erörtern sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale niveau blijkt immers' ->

Date index: 2022-10-09
w