28. wenst dat in de dialoog met partnerlanden en regionale organen specifiek rekening wordt gehouden met de voordelen van het opnemen van de ontwikkeling van energiediensten voor kookvoorzieningen
in de nationale en regionale ontwikkelingsplannen; wenst eveneens dat de partnerlanden en regionale organen worden aangemoedigd een dialoog aan te gaan met de plaatselijke autoriteiten en niet-overheidsactoren die betrokken zijn bij energie voor huishoudelijk gebruik (koken), met als doel te bepalen hoe het best kan worden gezorgd voor een aanzienlijke schaalvergroting en een vermindering van het aantal sterfgevallen als gevolg van ademhalings
...[+++]ziekten; pleit voor het gebruik van efficiëntere kooksystemen, aangezien de traditionele verbranding van grote hoeveelheden biomassa op open vuur schadelijk is voor de gezondheid – met name voor vrouwen en kinderen – en bijdraagt aan de ontbossing; 28. fordert einen Dialog mit Partnerländern und Regionalbehörden, damit künftig berücksichtig wird, wie vorteilhaft es ist, wenn die Entwicklung sauberer Kochenerg
ie in nationale und regionale Entwicklungspläne einbezogen wird und die Partnerländer und Regionalbehörden dazu ermutigt werden, mit lokalen Behörden und nichtstaatlichen Akteuren, die im Bereich der Energieversorgung von Haushalten (Kochenergie) tätig sind, einen Dialog aufzubauen, um gemeinsam festzulegen, wie hier bedeutende Fortschritte sowie eine Verringerung der Todesfälle durch Atemwegserkrankungen erreicht werden können; empfiehlt, effizientere Kochmethoden anzuwenden,
...[+++] da das herkömmliche Verbrennen großer Mengen an Biomasse an offenen Feuerstellen schädliche Auswirkungen auf die Gesundheit, insbesondere von Frauen und Kindern, hat und sich auch negativ auf die Entwaldung auswirkt;