Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord
Bepaling van de dosis-respons-relatie
Gewestelijke planning
Gewestplan
Interregionale planning
Non-respons bias
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale Landmaatschappij
Regionale economie
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale steun
Regionale studie
Respons
Steun aan minder begunstigde regio
Ultrasone respons
Ultrasonore respons

Traduction de «regionale respons » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepaling van de dosis-respons-relatie | dosis/respons-evaluatie

Beurteilung der Dosis/Wirkung-Relation | Bewertung des Dosis-Effekt-Verhältnisses | Bewertung des Dosis-Wirkung-Verhältnisses


ultrasone respons | ultrasonore respons

Ultraschallortung


respons | antwoord

Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten


evaluatie van de dosis-respons-(of concentratie-effect)relatie

Ermittlung der Dosis (Konzentration)/Wirkung-Beziehung




regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]






Regionale Landmaatschappij

Regionale Grundstücksgesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. benadrukt dat Nigeria zijn potentieel als stabiele regionale leider niet volledig kan verwezenlijken voordat het land de uitdaging rond Boko Haram het hoofd heeft geboden; is ingenomen met de vastberadenheid waarvan de dertien deelnemende landen blijk hebben gegeven tijdens de regionale top in Niamey van 20 en 21 januari 2015, met name de toezegging voor militaire hulp van Tsjaad, samen met Kameroen en Nigeria, in de strijd tegen de terroristische dreiging van Boko Haram; dringt aan op versterking van deze regionale respons;

16. betont, dass Nigeria sein Potenzial als stabile Regionalmacht nicht vollständig nutzen kann, solange es das Problem mit Boko Haram nicht löst; begrüßt die auf dem regionalen Gipfeltreffen vom 20. und 21. Januar 2015 in Niamey von den 13 teilnehmenden Staaten zum Ausdruck gebrachte Entschlossenheit, darunter insbesondere die militärischen Zusagen des Tschad sowie von Kamerun und Nigeria, die auf die Bekämpfung der von Boko Haram ausgehenden terroristischen Bedrohungen abzielen; fordert dazu auf, die regionale Zusammenarbeit in dieser Form zu stärken;


5. is ingenomen met de vastberadenheid van de 13 landen die op 20 en 21 januari 2015 aan de regionale top in Niamey hebben deelgenomen, en met name met de toezegging van militaire hulp van Tsjaad om samen met Kameroen, Niger en Nigeria de strijd aan te gaan met de terroristische dreiging van Boko Haram; dringt aan op versterking van deze regionale respons, met gebruikmaking van alle beschikbare instrumenten; wijst erop dat zonder deze samenwerking het geweld waarschijnlijk zal aanhouden, waardoor de vrede en de stabiliteit in de hele regio worden ondermijnd; wijst in dit verband op het feit dat Boko Haram trouw heeft gezworen aan Da'e ...[+++]

5. begrüßt die auf dem regionalen Gipfeltreffen vom 20. und 21. Januar 2015 in Niamey von den 13 teilnehmenden Staaten zum Ausdruck gebrachte Entschlossenheit, darunter insbesondere die militärischen Zusagen des Tschad sowie von Kamerun, Niger und Nigeria, die auf die Bekämpfung der von Boko Haram ausgehenden terroristischen Bedrohungen abzielen; plädiert für eine Stärkung dieser regionalen Reaktion unter Verwendung aller vorhandenen Instrumente; beharrt darauf, dass die Gewalt ohne eine solche Zusammenarbeit wahrscheinlich weitergeht und Frieden und Stabilität in der gesamten Region untergräbt; weist in diesem Zusammenhang auf den T ...[+++]


7. is ingenomen met de vastberadenheid van de 13 landen die op 20 en 21 januari 2015 aan de regionale top in Niamey hebben deelgenomen, en met name met de toezegging van militaire hulp van Tsjaad om samen met Kameroen, Niger en Nigeria de strijd aan te gaan met de terroristische dreiging van Boko Haram; dringt aan op versterking van deze regionale respons, met gebruikmaking van alle beschikbare instrumenten en met volledige inachtneming van het internationaal recht; roept ECOWAS met name op tot de voortzetting van de concrete uitvoering van haar nieuwe terrorismebestrijdingsstrategie, met bijzondere aandacht voor de bestrijding van gre ...[+++]

7. begrüßt die auf dem regionalen Gipfeltreffen vom 20. und 21. Januar 2015 in Niamey von den 13 teilnehmenden Staaten zum Ausdruck gebrachte Entschlossenheit und insbesondere die militärischen Zusagen des Tschad sowie von Kamerun, Niger und Nigeria, die auf die Bekämpfung der von Boko Haram ausgehenden terroristischen Bedrohungen abzielen; plädiert für eine Stärkung dieser regionalen Reaktion unter Verwendung aller vorhandenen Instrumente und in vollständigem Einklang mit dem Völkerrecht; fordert die ECOWAS auf, insbesondere ihre neue Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus weiter einsatzfähig zu machen und den Schwerpunkt dabei ins ...[+++]


10. is ingenomen met de vastberadenheid van de 13 landen die op 20 en 21 januari 2015 aan de regionale top in Niamey hebben deelgenomen, en met name met de toezegging van militaire hulp van Tsjaad om samen met Kameroen, Niger en Nigeria de strijd aan te gaan met de terroristische dreiging van Boko Haram; dringt aan op versterking van deze regionale respons, met gebruikmaking van alle beschikbare instrumenten; wijst er verder op dat zonder deze samenwerking het geweld waarschijnlijk zal aanhouden, waardoor de vrede en de stabiliteit in de hele regio worden ondermijnd;

10. begrüßt die auf dem regionalen Gipfeltreffen vom 20. und 21. Januar 2015 in Niamey von den 13 teilnehmenden Staaten zum Ausdruck gebrachte Entschlossenheit, darunter insbesondere die militärischen Zusagen des Tschad sowie von Kamerun, Niger und Nigeria, die auf die Bekämpfung der von Boko Haram ausgehenden terroristischen Bedrohung abzielen; plädiert für eine Stärkung dieser regionalen Reaktion unter Verwendung aller vorhandenen Instrumente; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Gewalt ohne eine solche Zusammenarbeit wahrscheinlich weitergeht und Frieden und Stabilität in der gesamten Region untergräbt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is ingenomen met de vastberadenheid van de 13 landen die op 20 en 21 januari 2015 aan de regionale top in Niamey hebben deelgenomen, en met name met de toezegging van militaire hulp van Tsjaad om samen met Kameroen, Niger en Nigeria de strijd aan te gaan met de terroristische dreiging van Boko Haram; dringt aan op versterking van deze regionale respons, met gebruikmaking van alle beschikbare instrumenten en met volledige inachtneming van het internationaal recht; roept ECOWAS met name op tot de voortzetting van de concrete uitvoering van haar nieuwe terrorismebestrijdingsstrategie, met bijzondere aandacht voor de bestrijding van gre ...[+++]

7. begrüßt die auf dem regionalen Gipfeltreffen vom 20. und 21. Januar 2015 in Niamey von den 13 teilnehmenden Staaten zum Ausdruck gebrachte Entschlossenheit und insbesondere die militärischen Zusagen des Tschad sowie von Kamerun, Niger und Nigeria, die auf die Bekämpfung der von Boko Haram ausgehenden terroristischen Bedrohungen abzielen; plädiert für eine Stärkung dieser regionalen Reaktion unter Verwendung aller vorhandenen Instrumente und in vollständigem Einklang mit dem Völkerrecht; fordert die ECOWAS auf, insbesondere ihre neue Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus weiter einsatzfähig zu machen und den Schwerpunkt dabei ins ...[+++]


Het nieuwe trustfonds dat vandaag wordt voorgesteld, zal zijn krachten bundelen met het regionale trustfonds en gecoördineerde activiteiten ontplooien in respons op de crisis in Syrië en meer synergie creëren met betrekking tot de respons op de vluchtelingencrisis.

Die Maßnahmen des nun vorgeschlagenen Treuhandfonds werden mit jenen des regionalen Treuhandfonds der EU als Reaktion auf die Syrienkrise koordiniert und es werden weitere Synergien bei der Bewältigung der Flüchtlingskrise geschaffen.


De vroegtijdige EU-respons en -bijdrage om de crisis in Kirgizië in 2010 te boven te komen door middel van politieke betrokkenheid en financiële bijstand, is één voorbeeld van de onpartijdige rol die de EU in de regio kan spelen om te zorgen voor ontwikkeling op lange termijn, regionale samenwerking, stabiliteit en vrede.

Die rasche Reaktion der EU auf die Krise in der Kirgisischen Republik im Jahre 2010 und ihr Beitrag zu deren Überwindung durch politisches Engagement und finanzielle Unterstützung sind beispielhaft für die unparteiische Rolle, die die EU in der Region spielen kann, um langfristige Entwicklung, regionale Zusammenarbeit, Stabilität und Frieden sicherzustellen.


Het geeft aan welke praktische maatregelen de EU-donoren zullen nemen om de verbintenissen van de consensus uit te voeren en op die manier de efficiëntie van de Europese bijdrage aan humanitaire hulp te versterken, door het ondersteunen van de lokale, regionale en internationale inspanningen voor een adequate algemene humanitaire respons.

In dem Plan sind praktische Maßnahmen dargelegt, mit denen die EU-Geber die sich aus dem Konsens ergebenden Verpflichtungen umsetzen und dadurch den europäischen Beitrag zur humanitären Hilfe, durch den lokale, regionale und internationale Anstrengungen um angemessene und umfassende humanitäre Hilfsmaßnahmen unterstützt werden, noch wirksamer gestalten sollen.


ZIJN HET EENS over het belang van de ontwikkeling van een alomvattende, samenhangende en grootschalige respons op de personeelscrisis op nationaal niveau, waarbij de nationale actieplannen in alle ontwikkelingslanden worden ondersteund en versterkt met regionale, Europese en internationale acties,

STIMMEN DARIN ÜBEREIN, dass es wichtig ist, eine umfassende, kohärente und groß angelegte Antwort auf den akuten Fachkräftemangel im Gesundheitswesen auf Länderebene auszuarbeiten und länderspezifische Aktionspläne in allen Entwicklungsländern durch regionale, europäische und internationale Maßnahmen zu unterstützen und zu verstärken.


Tenzij deze vier maatregelen onverwijld worden genomen, zal de internationale gemeen-schap zich tot een veel krachtiger respons van een kwalitatief andere orde genoodzaakt zien om de toe-genomen bedreiging van de regionale vrede en veiligheid aan te pakken.

Werden diese vier Maßnahmen nicht unverzüglich ergriffen, so wird die Völkergemeinschaft eine viel energischere und qualitativ anders geartete Antwort auf die wachsende Bedrohung des Friedens und der Sicherheit in der Region erteilen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale respons' ->

Date index: 2022-09-11
w