Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewestelijke planning
Gewestplan
Interregionale planning
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale Landmaatschappij
Regionale afvaardiging van het Rijksregister
Regionale economie
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale steun
Regionale studie
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Steun
Steun aan minder begunstigde regio
Steunmaatregel
Steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
Steunmaatregel met sectoriële bestemming

Traduction de «regionale steunmaatregel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]




regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]


steunmaatregel met sectoriële bestemming

sektorale Beihilfe




steunmaatregel die niet kan leiden tot acties

Subvention, auf die man sich nicht berufen kann


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

regionale Süßigkeitentraditionen bewahren


regionale afvaardiging van het Rijksregister

Regionalstelle des Nationalregisters


Regionale Landmaatschappij

Regionale Grundstücksgesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte stelt zowel Griekenland als de begunstigde onderneming dat, zelfs als de verkoop in 2003 een steunmaatregel ten gunste van Ellinikos Xrysos vormde, deze onderneming in aanmerking kwam voor steun uit hoofde van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen uit 1998 en de multisectorale kaderregeling betreffende regionale steun voor grote investeringsprojecten uit 2002, die beide van toepassing waren ten tijde van de verkoop omdat de onderneming was gevestigd in een regio die subsidiabel was krachtens artikel 107, lid 3, onder a), VWEU.

Schließlich machen sowohl die griechischen Behörden als auch der Begünstigte geltend, dass selbst für den Fall, dass die Veräußerung von 2003 eine staatliche Beihilfe zugunsten von Ellinikos Chrysos darstellte, dieses Unternehmen, dessen Standort in einem gemäß Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV förderfähigen Gebiet gelegen ist, nach den Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung von 1998 und nach dem Multisektoralen Regionalbeihilferahmen für große Investitionsvorhaben von 2002, die beide zum Zeitpunkt der Veräußerung anwendbar waren, für staatliche Beihilfen in Betracht kam.


Duitsland heeft de voorgenomen steunmaatregel op 28 maart 2008, vóór de uitvoering daarvan, aangemeld en is daarmee zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 108, lid 3, van het VWEU alsook de verplichting tot individuele aanmelding uit hoofde van artikel 7, onder e), van Verordening (EG) nr. 1628/2006 van de Commissie van 24 oktober 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op nationale regionale investeringssteun (groepsvrijstellingsverordening inzake regionale steunmaatregelen) nagekomen.

Deutschland hat die geplante Beihilfemaßnahme am 28. März 2008 vor ihrer Durchführung angemeldet und ist damit seinen Verpflichtungen nach Artikel 108 Absatz 3 AEUV sowie der Einzelanmeldepflicht nach Artikel 7 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission vom 24. Oktober 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf regionale Investitionsbeihilfen der Mitgliedstaaten (Gruppenfreistellungsverordnung für Regionalbeihilfen) nachgekommen.


De steunmaatregel heeft tot doel de regionale ontwikkeling te bevorderen van de regio Prešov (oostelijk Slowakije). Volgens de Slowaakse regionalesteunkaart (3) die van toepassing was ten tijde van de aanmelding, was deze regio een steungebied ex artikel 87, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag met een plafond voor regionale steun dat gelijk was aan 50 % nettosubsidie-equivalent (NSE).

Zweck der Beihilfemaßnahme ist es, die regionale Entwicklung der Region Prešov (Ostslowakei) zu fördern, bei der es sich um ein Fördergebiet im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag und gemäß der zum Zeitpunkt der Anmeldung geltenden Fördergebietskarte der Slowakischen Republik (3) handelte. Die Höhe der Regionalbeihilfe wurde auf 50 % des Nettosubventionsäquivalents (NSÄ) begrenzt.


Bovendien vormt de regionale cumulatie in het kader van het stelsel van algemene preferenties (SAP) een aanvullende steunmaatregel.

Die regionale Kumulierung der SAARC im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) ist eine zusätzliche Hilfsmaßnahme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien vormt de regionale cumulatie in het kader van het stelsel van algemene preferenties (SAP) een aanvullende steunmaatregel.

Die regionale Kumulierung der SAARC im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) ist eine zusätzliche Hilfsmaßnahme.


De steunintensiteit van de regionale steunmaatregel is derhalve 32,5 % brutosubsidie-equivalent.

Die Beihilfeintensität liegt bei 32,5 % Bruttosubventionsäquivalent.


Benaming: Regionale steunmaatregel ten behoeve van de zoetwatervisserij en de aquacultuur

Titel: Regionalbeihilfe für Binnenfischerei und Aquakultur


voor de regio's en sectoren die geen regionale steun ontvangen, mag de bruto-intensiteit van de steunmaatregel niet meer dan respectievelijk 15 en 7,5 % bedragen als maximum voor kleine en middelgrote bedrijven.

In den Gebieten und Wirtschaftszweigen, die nicht die Voraussetzungen für die Gewährung von Regionalbeihilfen erfüllen, darf die Bruttobeihilfeintensität 15 % bei kleinen und 7,5 % bei mittleren Unternehmen nicht überschreiten.


- Steunmaatregel nr. N 64/94 - Steunmaatregel AIDE - België - Waals Gewest - Provincie Henegouwen - Goedkeuring De Commissie van de Europese Gemeenschappen heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de bovengenoemde regionale steunmaatregel welke door de Belgische autoriteiten is aangemeld.

- Staatliche Beihilfe Nr N64/94 - Regelung AIDE - Belgien - Region Wallonien - Provinz Hainaut - Genehmigung Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat beschlossen, hinsichtlich dieser von den belgischen Behörden notifizierten Regionalbeihilferegelung keine Einwände zu erheben.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/ITALIE (Friuli-Venezia Giulia) Steunmaatregel nr. N 159/95 De Commissie heeft besloten om de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden tegen een regionale steunmaatregel in de vorm van goedkope leningen voor de aankoop van referentiehoeveelheden (melkquota).

STAATLICHE BEIHILFEN/ ITALIEN (Friaul - Julisch Venetien) Beihilfe Nr. N 159/95 Die Kommission hat beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrags gegen eine regionale Beihilfemaßnahme in Form von zinsverbilligten Darlehen für den Kauf von Referenzmengen (Milchquoten) einzuleiten.


w