Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "regularisatiewet hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein


het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij vallen immers vlugger buiten het toepassingsgebied van de regularisatiewet dan de vreemdelingen met minderjarige kinderen die op 1 oktober 1999 in België verbleven en die de leeftijd hebben om naar school te gaan.

Sie fielen nämlich schneller aus dem Anwendungsbereich des Regularisierungsgesetzes als die Ausländer mit minderjährigen Kindern, die sich am 1. Oktober 1999 in Belgien aufhielten und das für den Schulbesuch erforderliche Alter haben.


Noch het in de prejudiciële vragen aangehaalde criterium (« het verbod van de tenuitvoerlegging van elke maatregel tot verwijdering ») en nog minder het criterium van artikel 14 van de regularisatiewet (« er zal niet feitelijk worden overgegaan tot verwijdering »), hebben tot gevolg dat betrokkene niet meer zou beantwoorden aan het door de wetgever in artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet ingevoerde criterium (« een vreemdeling die illegaal in het Rijk verblijft »).

Weder das in den präjudiziellen Fragen angeführte Kriterium (« das Verbot der Vollstreckung jeder Entfernungsmassnahme ») noch erst recht das Kriterium von Artikel 14 des Regularisierungsgesetzes (« es wird de facto keine Entfernung vorgenommen » hat zur Folge, dass der Betroffene nicht mehr dem durch den Gesetzgeber in Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes eingeführten Kriterium (« ein sich illegal im Königreich aufhaltender Ausländer » entsprechen würde.


Aangezien de vreemdelingen die een aanvraag op grond van de regularisatiewet hebben ingediend, illegaal zijn in de zin van artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet, kunnen zij geen aanspraak maken op maatschappelijke dienstverlening, vermits die categorie van personen door die bepaling uitdrukkelijk van dat recht wordt uitgesloten.

Da die Ausländer, die aufgrund des Regularisierungsgesetzes einen Antrag eingereicht hätten, illegal im Sinne des Artikels 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes seien, könnten sie keine Sozialhilfe beanspruchen, weil diese Kategorie von Personen durch diese Bestimmung ausdrücklich von diesem Recht ausgeschlossen werde.


Om na te gaan of de bestreden bepaling al dan niet strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, moet volgens de Ministerraad worden onderzocht of de vreemdelingen die een regularisatieaanvraag op grond van artikel 2, 4°, van de regularisatiewet hebben ingediend, enerzijds, en de Belgen, de vreemdelingen die legaal op het grondgebied verblijven en de vreemdelingen die gevraagd hebben om als vluchteling te worden erkend, wier verzoek verworpen is door het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen of door de Vaste Beroepscommissie, die een bevel het grondgebied te verlaten, ontvangen hebben en die hiertegen een ...[+++]

Um zu erfahren, ob die angefochtene Bestimmung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehe oder nicht, müsse dem Ministerrat zufolge untersucht werden, ob die Ausländer, die auf der Grundlage von Artikel 2 Nr. 4 des Regularisierungsgesetzes einen Regularisierungsantrag eingereicht hätten, einerseits und die Belgier sowie die Ausländer, die sich legal im Staatsgebiet aufhalten würden, und die Ausländer, die einen Antrag auf Anerkennung als Flüchtling eingereicht hätten, deren Antrag durch das Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose oder durch den Ständigen Widerspruchsausschuss abgelehnt worden sei, die eine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partij besluit dat het gelijkheidsbeginsel werd geschonden doordat de wetgever bij de totstandkoming van de regularisatiewet heeft nagelaten artikel 57, § 2, van de O.C. M.W.-wet aan te vullen met een bepaling waarbij hij de nieuwe categorie van illegale vreemdelingen die hij creëerde met de regularisatiewet, van het toepassingsgebied van voormeld artikel 57, § 2, zou hebben uitgesloten.

Die klagende Partei schlussfolgert, dass der Gleichheitsgrundsatz dadurch verletzt werde, dass der Gesetzgeber bei der Entstehung des Regularisierungsgesetzes unterlassen habe, Artikel 57 § 2 des ÖSHZ-Gesetzes mit einer Bestimmung zu ergänzen, mit der er die mit dem Regularisierungsgesetz entstandene neue Kategorie illegaler Ausländer von der Anwendung des obengenannten Artikels 57 § 2 ausgeschlossen hätte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regularisatiewet hebben' ->

Date index: 2022-09-08
w