Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rekening wordt gehouden met hindernissen waar kleine " (Nederlands → Duits) :

5. benadrukt dat de ondertekening van een evenwichtige overeenkomst in dit opzicht het potentieel zou creëren voor duurzame en inclusieve groei en het scheppen van nieuwe hooggekwalificeerde banen; verwacht dat rekening wordt gehouden met hindernissen waar kleine en middelgrote ondernemingen tegenaan lopen, met name omdat zij het zijn die de meeste banen creëren;

5. unterstreicht, dass die Unterzeichnung eines ausgewogenen Abkommens in dieser Hinsicht Potenzial für nachhaltiges und integratives Wachstum und die Schaffung von neuen qualifizierten Arbeitsplätzen schaffen würde; erwartet, dass die besonderen Hindernisse, mit denen KMU konfrontiert sind, berücksichtigt werden, insbesondere vor d ...[+++]


Er moet rekening worden gehouden met de behoeften van minst ontwikkelde landen (MOL’s) en binnenstaten in ontwikkeling (LLDC’s), waar handelsfaciliteiten en -infrastructuur essentiële motoren van ontwikkeling zijn, en van kleine eilandstaten in ontwikkeling.

Die Bedürfnisse der am wenigsten entwickelten Länder (LDC) und der Binnenentwicklungsländer (Landlocked Developing Countries — LLDC), für die Handelserleichterungen und Handelsinfrastrukturen wesentliche Hebel für die Entwicklung sind, sowie die Bedürfnisse der kleinen Inselentwicklungsländer sollten berücksichtigt werden.


Bovendien moeten de verschillen tussen micro-, kleine en middelgrote ondernemingen worden erkend en moet daarmee rekening worden gehouden bij de toepassing van de mkb-toets, en moeten waar nodig specifieke maatregelen worden overwogen zoals lagere kosten of eenvoudigere verslagleggingsve ...[+++]

Darüber hinaus müssen die Unterschiede zwischen Kleinst-, kleinen und mittelgroßen Unternehmen bei der Durchführung des KMU-Tests erkannt und berücksichtigt werden, und gegebenenfalls sind besondere Maßnahmen, etwa die Verringerung von Gebühren oder die Vereinfachung von Berichtspflichten, in Betracht zu ziehen.


- III De EU en de lidstaten moeten bij de regelgeving uitgaan van het principe "denk eerst klein": bij nieuwe voorschriften moet met de kenmerken van het mkb rekening worden gehouden en de bestaande voorschriften moeten worden vereenvoudigd.

- III. Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollen Regelungen nach dem Prinzip „Vorfahrt für KMU“ gestalten, dabei die Besonderheiten von KMU berücksichtigen und das derzeitige Regelungsumfeld vereinfachen.


12. dringt erop aan dat er bij het uitstippelen van beleid, met name ten behoeve van de kmo's, rekening wordt gehouden met regionale kenmerken, met bijzondere aandacht voor regio's en gebieden met speciale geografische en demografische territoriale kenmerken, zoals perifere gebieden, eilanden, berggebieden en dunbevolkte gebieden, alsmede regio's die te maken hebben met een bijzondere en ingrijpende structurele verandering, waar geografische en structurele hindernissen en de gro ...[+++]

12. fordert, bei der Entwicklung von Strategien, insbesondere für KMU, regionale Besonderheiten zu berücksichtigen und dabei besonders Regionen und Bereiche mit besonderer geodemografischer und gebietsbezogener Lage zu beachten, beispielsweise Regionen in äußerster Randlage, Inseln, Gebirgsregionen und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte sowie Regionen, die von einem tief greifenden Strukturwandel mit besonderen Auswirkungen und Merkmalen betroffen sind, in denen die geografischen und strukturellen Einschränkungen und die starken Auswirkungen der Wir ...[+++]


9. onderstreept het belang van een uniforme benadering waar het gaat om de geldende vrijstellingsdrempels voor de btw in de bijzondere regeling voor kleine ondernemingen, waarmee versnippering moet worden voorkomen; is van mening dat de mogelijkheid om grensoverschrijdende leveringen onder die bijzondere regeling te brengen, nader moeten worden onderzocht, zodat meer rekening ...[+++]

9. betont die Bedeutung eines einheitlichen Ansatzes in Bezug auf die geltenden Schwellen für die MwSt.-Befreiung gemäß der Sonderregelung für kleine Unternehmen, um eine Zersplitterung zu verhindern; vertritt die Auffassung, dass die Möglichkeit der Abdeckung grenzüberschreitender Lieferungen gemäß dieser Sonderregelung überprüft werden sollte, um dem Binnenmarkt besser Rechnung ...[+++]


(35 bis). Aangezien moet worden erkend dat de Gemeenschapswetgeving rekening moet houden met de specifieke situatie van de kleine en middelgrote productieondernemingen ten aanzien van administratieve lasten, is het noodzakelijk dat, in plaats van te voorzien in algemene uitzonderingsbepalingen en vrijstellingen die alleen maar ...[+++]

(35a) Auch wenn eingeräumt wird, dass die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Zusammenhang mit administrativen Auflagen der besonderen Situation der kleinen und mittleren Herstellungsbetriebe Rechnung tragen müssen, sollten die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft für diese Unternehmen keine Ausnahmen oder abweichenden Bestimm ...[+++]


Artikel 4 bevat een niet-exhaustieve lijst van factoren waarmee rekening kan worden gehouden om te beoordelen of de belasting onevenredig is: er kan dus rekening worden gehouden met de specifieke situatie van kleine en middelgrote ondernemingen en micro-ondernemingen.

Der Artikel enthält eine nicht erschöpfende Liste von Faktoren, die bei der Bewertung der Frage, ob die Belastung unverhältnismäßig ist, berücksichtigt werden könnten, so dass es möglich ist, der konkreten Situation von kleinen und mittleren Unternehmen sowie von Mikrounternehmen Rechnung zu tragen.


Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoritei ...[+++]

Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschriften konsequent durchsetzen, insbesondere bei der Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität; die Notwendigkeit eines hohen Maßes an Transparenz und einer umfassenden Konsultation unter Einbeziehung aller Marktteil ...[+++]


73. verzoekt de EU de pretoetredingssteun voor milieudoeleinden aan de kandidaatlanden voor 2006 te verdubbelen; wijst erop dat financiële instrumenten van de EU, zoals Phare, ISPA (pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid) en SAPARD (speciaal pretoetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling) onderling gekoppeld dienen te worden en omvangrijkere steun voor een duurzame ontwikkeling zouden moeten bieden; dringt er op aan dat de limiet van vijf miljoen euro voor de ISPA-financiering wordt opgeheven teneinde kleine ...[+++]

73. fordert, dass die Heranführungshilfe der Europäischen Union für die beitrittswilligen Länder im Bereich des Umweltschutzes bis zum Jahr 2006 verdoppelt wird; unterstreicht, dass die Finanzinstrumente der Europäischen Union, wie z.B. Phare, ISPA (Instrument für Strukturpolitik zur Vorbereitung auf den Beitritt) und SAPARD (Programm zur Förderung der Landwirtschaft und der ländlichen Entwicklung), miteinander verknüpft werden und mehr Mittel für die Förderung der nachhaltigen Entwicklung be ...[+++]


w